Pentair Hypro 9302 Série Manuel D'utilisation Original

Pentair Hypro 9302 Série Manuel D'utilisation Original

Pompes centrifuges de série fonte et acier inoxydable

Publicité

Liens rapides

Pentair
375 5th Ave., New Brighton, MN 55112
Téléphone : +1 651 766-6300 -OU- +1 800 424-9776 Fax : +1 800 323-6496
www.hypropumps.com
Représentant autorisé UE :
Manuel d'utilisation original
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
9302C et 9302S
Pompes centrifuges de série fonte et
acier inoxydable
QNET BV Hommerterweg 286
CE
REP
6436 AM Amstenrade, Pays-Bas
KvK Zuid-Limburg 14091511
Hypro série 9302
Formulaire L-1549
Rév. B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Hypro 9302 Série

  • Page 1 CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 9302C et 9302S Pompes centrifuges de série fonte et acier inoxydable Pentair 375 5th Ave., New Brighton, MN 55112 Téléphone : +1 651 766-6300 -OU- +1 800 424-9776 Fax : +1 800 323-6496 www.hypropumps.com Représentant autorisé UE :...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Langues de l’UE ..................................3 Introduction ....................................4 Description ................................4 Usages prévus ................................4 Objectif du manuel ..............................4 Mauvais usages ................................4 Identification de la pompe ............................5 Données techniques de la pompe ..........................5 Application de pompage de fluides ...........................7 Outils ..................................7 Levage, transport et stockage intermédiaire ......................7 Assemblage et installation ..............................8 Assemblage ................................8 Installation ................................8 Systèmes de commande ............................10...
  • Page 3: Langues De L'ue

    Langues de l’UE DO NOT attempt to install or operate your pump before reading the manual. Original copies of the manual for Hypro pumps are provided in English. To find a copy in your native language, go to www.hypropumps.com. Vor dem Ablesen des Handbuches versuchen Sie NICHT, Ihre Pumpe zu installieren. Originale des Handbuches fur Hypro-Pumpen werden auf englisch zur Verfugung gestellt. Zu eine Kopie in Ihrer Muttersprache finden, zu www.hypropumps.com zu gehen (en allemand) N’essayez pas d’installer votre pompe avant de lire le manuel.
  • Page 4: Introduction

    Introduction Description Les pompes centrifuges Hypro sont conçues pour créer et augmenter la pression dans les circuits de fluides. La pompe fonctionne en aspirant le liquide par l’orifice d’entrée ou d’aspiration pour ensuite le transmettre au rotor et l’expulser par l’orifice de sortie. Parmi les caractéristiques de construction, nommons les boîtiers, rotors et joints fabriqués en différents matériaux afin de résister à une vaste gamme de produits chimiques. Les modèles de pompes centrifuges standard tournent dans le sens des aiguilles d’une montre, lorsque l’on se place devant la pompe. Usages prévus Les pompes centrifuges Hypro sont destinées à la création et à l’augmentation de la pression dynamique, pour les fluides approuvés. Les pompes centrifuges Hypro ne doivent jamais être utilisées pour pomper des liquides dont la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à 1 °C (34 °F). Dans le cas des pompes équipées de moteurs hydrauliques, la pompe ne doit pas être utilisée si la température de l’huile hydraulique dépasse 57 °C (135 °F). Toute utilisation en dehors des usages spécifiés dans ce manuel est considérée comme un mauvais usage et est interdite. Contactez le...
  • Page 5: Identification De La Pompe

    Identification de la pompe Hypro utilise des étiquettes sérialisées afin de permettre aux utilisateurs d’identifier avec précision la date de fabrication d’une pompe. Numéro de série : Premier et deuxième chiffres : année (14 = 2014) Du troisième au cinquième chiffres : journées consécutives pendant lesquelles la pompe a été fabriquée. Du sixième au dixième chiffres : numéro de série unique de la pompe. Données techniques de la pompe (Toutes les caractéristiques et les données relatives au rendement s’appuient sur l’utilisation d’eau comme fluide porteur.) 9302C-HM1C, -HM2C, -HM4C ;...
  • Page 6 Données techniques de la pompe Hydraulique Pression Hyd. Débit maximale Boulons (BAR) maximal (BAR) Débit Ports Poids Pompe [PSI] (l/min) [PSI] (l/min) Orifices hydrauliques à sec montage 3/4" (1,91 cm) UNF 9302CT-GM1 238,5 7,2 [105] 11,4 n° 8 SAE 9302C-HM1C 272,5 10,3 [150] 49,2 Entrée NPT 1/2" (1,27 cm) Entrée 9302C-HM2C 246,1 6,6 [96]...
  • Page 7: Application De Pompage De Fluides

    9302C-HM4C & 9302S-HM4C MÉTRIQUES METRIC 30.3 LPM   26.5 LPM   22.7 LPM   50.0 100.0 150.0 200.0 250.0 300.0 Applications de pompage de fluides Compatibilité des matériaux de pompe Rotor Boîtier de pompe Joint Application Carbure de Nylon Polypropylène Acier inox.
  • Page 8: Assemblage Et Installation

    Instructions de levage • Avant de tenter de soulever une pompe Hypro, veillez à ce que la zone de travail environnante ne présente aucun risque pouvant causer des blessures ou des dommages matériels. • Pendant les opérations de levage, les membres du personnel qui ne sont pas impliqués dans l’opération ne doivent pas pénétrer la zone de travail. • Si des crochets de levage, des cordes ou des chaînes sont utilisés pour effectuer un levage, ils ne doivent pas être endommagés et avoir la capacité de supporter 150 % du poids de la charge à soulever.
  • Page 9 • Les câbles d’alimentation électrique et les tuyaux de la pompe doivent être acheminés là où il n’existe aucun risque que des membres du personnel trébuchent, les piétinent ou tombent parce que ceux-ci passent à des endroits où le personnel effectue des déplacements. Les câbles d’alimentation électrique et les tuyaux de la pompe doivent être acheminés conformément aux normes locales et nationales. • L’installateur a la responsabilité d’effectuer des tests électriques, conformément à la norme EN60204-1:2006/ A1:2009 ou à celle qui la remplace, sur les assemblages de pompes finis. • Tous les raccordements aux composants électriques doivent être numérotés, dotés d’un symbole ou d’un code de couleur, comme recommandé par la norme EN60204-1:2006/A1:2009 ou celle qui la remplace.
  • Page 10: Systèmes De Commande

    Installation hydraulique • Lors de l’installation du moteur hydraulique dans le système hydraulique du tracteur ou du pulvérisateur, assurez- vous qu’aucune poussière ou qu’aucun liquide ne pénètre dans le moteur hydraulique. VEILLEZ À CE QUE LES RACCORDS HYDRAULIQUES SOIENT PROPRES. •...
  • Page 11: Mise En Service, Démarrage, Fonctionnement Et Mise Hors Tension

    Mise en service, démarrage, fonctionnement et mise hors tension Avant d’essayer de démarrer votre pompe, vous devez comprendre et respecter les consignes qui suivent, afin de garantir un fonctionnement sécuritaire. Information • Lorsque les pompes centrifuges Hypro sont utilisées, les opérateurs doivent porter une protection auditive, puisque les niveaux sonores peuvent atteindre 80 décibels. • Lors de la manipulation des pompes Hypro, il est nécessaire de porter des chaussures de sécurité pour protéger les pieds dans l’éventualité...
  • Page 12 Démarrage, fonctionnement et mise hors tension de la pompe (hydraulique) Systèmes à centre ouvert - Tous les modèles Réglage de la sortie de la pompe centrifuge ATTENTION La vis du Bypass des moteurs HM1C, HM3C et HM5C est complètement fermée en usine. La vis du Bypass des moteurs HM2C et HM4C est réglée à 1-1/2 tour de la position complètement fermée en usine. 1. Ouvrez la vis de réglage du Bypass de 2-1/2 tours à partir de la position complètement fermée et fixez-la à sa place avec le contre-écrou du Bypass. 2. Démarrez le tracteur. Laissez la soupape directionnelle en position neutre et laissez l’huile hydraulique circuler pendant environ 10 à 15 minutes ou jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment chaude.
  • Page 13: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Information • L’ensemble de la maintenance doit être effectué lorsque la machine est à l’arrêt et qu’elle est isolée de ses sources d’alimentation. Il est dangereux d’effectuer une opération de maintenance alors que la machine reste branchée à sa source d’alimentation. La machine doit être isolée de sa source d’alimentation, que celle-ci soit un moteur électrique, hydraulique ou à combustion. • Veillez à dépressuriser le système avant toute maintenance d’une pompe Hypro. • N’effectuez PAS d’entretien ou de maintenance sur la pompe ou sur les composants connexes, tant que la pompe n’a pas atteint une température inférieure à 43 °C (109 °F).
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Avant d’essayer de réparer vous-même votre pompe, veillez à ce qu’elle soit débranchée de toutes ses sources d’alimentation. Symptôme Cause(s) probable(s) Action corrective La pompe ne s’amorce pas Fuite dans la conduite d’aspiration Vérifiez le tuyau et les raccords à la recherche de fuites et corrigez Obstruction dans la conduite d’aspira- Inspectez le tuyau à la recherche tion d’obstructions et éliminez-les Le tuyau d’aspiration est coincé au Réalisez une encoche ou un « V » niveau du réservoir à l’extrémité du tuyau d’aspiration Filtre obstrué...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les dessins suivants montrent les pompes et leurs pièces de rechange. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même la mort. En cas de dysfonctionnement ou de défectuosité de la pompe, celle-ci doit être retournée à Hypro pour réparation.
  • Page 16 9302CT-GM1 et 9302ST-GM1 Remarque : Lorsque vous commandez des pièces, précisez Remarque : Joint mécanique réf. 9 n’est pas la QUANTITÉ, le NUMÉRO DE PIÈCE, la DESCRIPTION et le disponible en dehors du formulaire du kit. Pour les NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET. Les numéros de référence joints de rechange, commandez le kit n° 3430-0332 sont utilisés UNIQUEMENT pour identifier les pièces dans le ou n° 3430-0589 pour les modèles 9302CT-GM1 et dessin et ne doivent PAS être utilisés comme numéros en vue 9302ST-GM1.
  • Page 17: Déclaration D'incorporation

    Déclaration d’incorporation CE Nom du fabricant : Pentair Flow Technologies, LLC Adresse du fabricant : 375 Fifth Avenue NW, New Brighton, MN 55112, É.-U. Déclare que les machines partiellement achevées décrites ci-dessous sont conformes aux exigences de la directive 2006/42/ CE relative aux machines, partie 1, annexe I.
  • Page 18 Remarques - 18 -...
  • Page 19 Remarques - 19 -...
  • Page 20: Garantie

    (nº ARM). Les retours doivent être expédiés avec le numéro ARM clairement inscrit à l’extérieur de l’emballage. Hypro ne sera pas tenue responsable des dommages pendant le transport. Veuillez emballer soigneusement tous les produits retournés. Tous les produits retournés pour réparation au titre de la garantie doivent être expédiés frais d’expédition prépayés à l’adresse : HYPRO / PENTAIR Attention : Service Department 375 Fifth Avenue NW New Brighton, MN 55112 Pour obtenir de l’assistance technique ou de l’aide en lien avec une application, composez le numéro du service technique et des...

Ce manuel est également adapté pour:

Hypro 9302cHypro 9302s

Table des Matières