Télécharger Imprimer la page
Leuze electronic ROD4 Mode D'emploi
Leuze electronic ROD4 Mode D'emploi

Leuze electronic ROD4 Mode D'emploi

Scanner laser
Masquer les pouces Voir aussi pour ROD4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Laserscanner
Laser scanner
Scanner laser
Escáner láser
Laser scanner
Scanner a laser
激光扫描仪
ROD4
ROD4-plus
U L
C
US
LISTED
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0
info@leuze.com
www.leuze.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic ROD4

  • Page 1 Laserscanner Laser scanner Scanner laser Escáner láser Laser scanner Scanner a laser 激光扫描仪 ROD4 ROD4-plus LISTED Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.com • www.leuze.com...
  • Page 2 1Bildteil...
  • Page 5 X2 (RS 232) X2 (RS 422)
  • Page 6 Bestimmungsgemäße Verwendung Laserscanner der Baureihe ROD4 sind optoelektronische Sensoren zur optischen und berührungslosen Erfassung oder Vermessung von Objekten. Einsatzgebiete Die Laserscanner der Baureihe ROD4 sind für folgende Einsatzgebiete konzipiert: – Höhen-/Lage-Kontrolle – Überstandskontrolle – Auffahrschutz – Konturvermessung – Paketvermessung VORSICHT Bestimmungsgemäße Verwendung beachten!
  • Page 7 HINWEIS Ä Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu bestimmungsgemäßer Verwendung bzw. vorhersehbarer Fehlanwendung in der Betriebs- anleitung des Sensors. HINWEIS Keine Eingriffe und Veränderungen am Gerät! Ä Nehmen Sie keine Eingriffe und Veränderungen am Gerät vor. Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Ä...
  • Page 8 Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Übersicht Kommunikationsmodul Status LEDs Scan-Fenster / Sichtfenster Gehäuse Typenschlüssel ROD4-x plus ROD4 Funktionsprinzip: Laserscanner – 08: 25 Scans/s, 25 m Reichweite, mit Heizung, Staubunter- drückung – 30: 25 Scans/s, 65 m Reichweite – 36: 25 Scans/s, 65 m Reichweite, mit Heizung –...
  • Page 9 Inbetriebnahme Montage alle Maße in mm Sie können den ROD4… plus über die Bohrungen an der Geräterückseite befesti- gen. Dazu benötigen Sie kein Befestigungssystem. Befestigungssystem BT ROD4 alle Maße in mm Es wird empfohlen den ROD4… plus mit Hilfe des Befestigungssystems BT ROD4 anzubringen. Der Vorteil dieser Befestigungsvariante liegt in der Aus- tauschbarkeit der Geräte.
  • Page 10 Die Konfigurations-Software finden Sie auf der Produktseite des Geräts unter der Registerkarte Downloads . HINWEIS Sie können die Konfiguration der Schnittstelle mit Hilfe der Konfigurati- ons-Software RODplussoft verändern. Anschlussbelegung ROD4 X1 – SUB-D 15-polig – Energieversorgung – Schaltausgänge/Alarmausgang – Eingänge zur Feldpaar-Umschaltung –...
  • Page 11 4-Felder-Modus: Ausgang bei Objekter- kennung im Erkennungsfeld_nah  2 Nicht belegt weiß/braun Nicht belegt ALARM2 braun Warn- und Störausgang. 4-Felder-Modus: Ausgang bei Objekter- kennung im Erkennungsfeld_fern  2 X2 – SUB-D 9-polig Schnittstelle rotoScan ROD4-3… - PC – Parameterkonfiguration – Erkennungsfelddefinition – Messdatenübertragung – Diagnose...
  • Page 12 RS 232 Pin-Nr. Bezeichnung Belegung Nicht belegt Datenkommunikation, Senden Datenkommunikation, Empfangen Nicht belegt GND/Schirm Masse/Abschirmung (ausschließlich auf der Schaltschrankseite mit PE verbinden) RS 232 Auswahl RS 232/RS 422. Auswahl als Schnittstelle RS 232: Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Reserviert Reserviert für Prüfzwecke, keine Beschaltung HINWEIS Wollen Sie mit einer RS 422-Schnittstelle arbeiten, müssen Sie den Pin 6 mit dem Pin 5 (GND) durch eine Brücke verbinden.
  • Page 13 Umschaltung auf Erkennungsfeldpaar 3 FPS4 Grün Umschaltung auf Erkennungsfeldpaar 4 Restart Braun Sicherer Eingang "Wiederanlaufsperre", Rücksetzen des ROD4… plus und An- schluss des Wiederanlauftasters Weiß Halbleiterausgang, Abschaltung bei Ob- jekterkennung im Erkennungsfeld nah, Kanal 1. Violett Halbleiterausgang, Abschaltung bei Ob- jekterkennung im Erkennungsfeld nah, Kanal 2.
  • Page 14 Y2 – Ethernet, M12-Buchse, D-kodiert Pin-Nr. Bezeichnung Aderfarbe Belegung Gelb Datenkommunikation, Senden Weiß Datenkommunikation, Senden Orange Datenkommunikation, Empfangen Blau Datenkommunikation, Empfangen Y3 – Service, M12-Buchse Pin-Nr. Bezeichnung Aderfarbe Belegung nicht belegt Weiß Datenkommunikation, Senden Blau Datenkommunikation, Masse Schwarz Datenkommunikation, Empfangen nicht belegt Y4 –...
  • Page 15 IP-Adresse Ab Werk ist die Default IP-Adresse auf der Ethernet Schnittstelle wie folgt konfigu- riert: – IP-Adresse: 192.168.60.3 – Subnetzmaske: 255.255.255.0 Technische Daten HINWEIS Weitere Technische Daten und Hinweise zum Gebrauch des Geräts finden Sie in der Betriebsanleitung des Laserscanners. Schutzart IP 65 nach IEC 60529 Berührungsschutz...
  • Page 16 EN 61496-1 (VDE 0113, Teil 201) Winkelbereich max. 190° Winkelauflösung 0,36° – ROD4 plus: 25 Scans/s bzw. 40  ms/Scan Scanrate – ROD4-08 plus: 25 Scans/s bzw. 40 ms/Scan – ROD4-50 plus: 50  Scans/s bzw. 20 ms/Scan – ROD4-56 plus: 50 Scans/s bzw. 20 ms/Scan – ROD4-58 plus: 50 Scans/s bzw. 20 ms/Scan Laser Klasse 1 gemäß...
  • Page 17 Laser scanners of the ROD4 series are optoelectronic sensors for optical and con- tactless detection or measurement of objects. Areas of application Laser scanners of the ROD4 series are designed for the following areas of appli- cation: – Height/position detection –...
  • Page 18 The device must not be opened. There are no user-serviceable parts inside. Ä Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. Competent persons Connection, mounting, commissioning and adjustment of the device must only be carried out by competent persons.
  • Page 19 The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Ä Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. Overview Communication module Status LEDs...
  • Page 20 Commissioning Mounting all dimensions in mm The ROD4… plus can be fastened using the holes on the rear of the device. For this, no mounting system is required. BT ROD4 mounting system all dimensions in mm It is recommended that the ROD4… plus be mounted with the aid of the BT ROD4 mounting system.
  • Page 21 The configuration software can be found on the product page for the device under the Downloads tab. NOTICE You can use the RODplussoft configuration software to change the configuration of interface. Pin assignment ROD4 X1 – SUB-D 15-pin – Power supply – Switching outputs/alarm output – Inputs for field pair changeover –...
  • Page 22 Not assigned brown ALARM2 Brown Warning and error output. 4-field mode: Output for object detection in the far detection field 2 X2 – SUB-D 9-pin rotoScan ROD4-3… - PC interface – Parameter configuration – Detection field definition – Measurement data transfer – Diagnostics...
  • Page 23 RS 232 Pin No. Designation Assignment Not assigned Data communication, transmission Data communication, reception Not assigned GND/shield Ground/shielding (to be connected only on the cabinet side with PE) RS 232 Selection RS 232/RS 422. Selection as interface RS 232: Not assigned Not assigned Not assigned Reserved Reserved for test purposes, no wiring NOTICE...
  • Page 24 Switch to detection field pair 3 FPS4 Green Switch to detection field pair 4 Restart Brown Safe input "restart interlock", reset the ROD4… plus and connection of the restart button White Semiconductor output, shutdown on ob- ject detection in the near detection field, channel 1. Violet...
  • Page 25 – RS 422: Bridge on PIN 5 Not assigned Not assigned NOTICE The core colors only apply if Leuze electronic’s original connection ca- bles are used (see operating instructions, chapter “Cables acces- sories”). IP address The default IP address on the Ethernet interface is configured ex works as follows: –...
  • Page 26 Technical data NOTICE Additional technical data and information on using the device can be found in the operating instructions for the laser scanner. Degree of protection IP 65 in acc. with IEC 60529 Contact protection All-insulated, protection class 2 Operating temperature 0 °C … +50 °C With heating -20 °C … +50 °C Storage temperature -20 °C … +60 °C...
  • Page 27 – ROD4 plus: 25 scans/s or 40  m s/scan Scanning rate – ROD4-08 plus: 25  s cans/s or 40  m s/scan – ROD4-50 plus: 50  s cans/s or 20  m s/scan – ROD4-56 plus: 50  s cans/s or 20  m s/scan –...
  • Page 28 Il a été réalisé avec les techniques les plus mo- dernes. Utilisation conforme Les scanners laser de la série ROD4 sont des capteurs photoélectriques pour la détection optique sans contact ou la mesure d'objets. Domaines d'application Les scanners laser de la série ROD4 se prêtent aux applications suivantes :...
  • Page 29 AVIS Ä Respectez les consignes de sécurité relatives à l'utilisation conforme et aux emplois inadéquats prévisibles contenues dans le manuel d'utilisation du capteur. AVIS Interventions et modifications interdites sur l'appareil ! Ä N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas. Les interven- tions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
  • Page 30 Module de communication LED d'état Fenêtre de balayage / fenêtre de vision Boîtier Code de désignation ROD4-x plus ROD4 Principe de fonctionnement : scanner laser – 08 : 25 balayages/s, portée 25 m, avec chauffage, contrôle de l'encrassement – 30 : 25 balayages/s, portée 65 m –...
  • Page 31 être changés plus facilement. Pour cela, l'appareil est retiré du système de fixa- tion, puis remonté sans nécessiter de réajustement. Le système de fixation BT-ROD4 autorise des inclinaisons vers le bas ou vers le haut de 8  ° au maximum. Le système de fixation permet en outre une pente laté- rale de ± 4°.
  • Page 32 à l'appareil. AVIS Vous pouvez modifier la configuration de l'interface au moyen du logi- ciel de configuration RODplussoft . Affectation des raccordements de ROD4 X1 – Sub-D 15 pôles – Alimentation électrique – Sorties de commutation / sortie d'alarme –...
  • Page 33 Broche n° Désignation Couleur du Affectation brin ALARM1 Jaune Sortie en cas de détection d'objet dans le champ de détection extérieur et pour les messages d'avertissement comme « Fenêtre encrassée » ou « Fenêtre très encrassée » (paramétrables). Mode 4 champs : sortie en cas de dé- tection d'objets dans le champ de dé- tection extérieur 1 FPS2...
  • Page 34 X2 – Sub-D 9 pôles Interface rotoScan ROD4-3… - PC – Configuration des paramètres – Définition du champ de détection – Transmission des données de mesure – Diagnostic RS 232 Broche n° Désignation Affectation Non affecté Communication des données, envoi Communication des données, réception Non affecté...
  • Page 35 Choix comme interface RS 422 : pont vers la broche 5 Non affecté Non affecté Réservé Réservé à des fins de test, non connecté Affectation des raccordements de ROD4 plus Y1 – logique, prise mâle M16 Broche n° Désignation Couleur du Affectation brin Rouge Tension d'alimentation +24 V CC...
  • Page 36 Broche n° Désignation Couleur du Affectation brin Violet Sortie semi-conductrice, désactivation en cas de détection d'objet dans le champ de détection intérieur, canal 2. ALARM2 Noir Sortie d'avertissement et d'incident. ALARM1 Blanc-vert Sortie en cas de détection d'objet dans le champ de détection extérieur et pour les messages d'avertissement comme « Fenêtre légèrement encrassée »...
  • Page 37 Y4 – RS 232/422, prise mâle M12 Broche n° Désignation Couleur du Affectation brin Tx+/TxD Blanc Données d'émission Brun Vert Données de réception Rx+ / RxD Jaune GND/blindage Vert Masse / blindage (raccorder unique- ment du côté de l'armoire électrique avec PE) RS 422 Rose...
  • Page 38 Caractéristiques techniques AVIS Vous trouverez d'autres données techniques et remarques sur l'utilisa- tion de l'appareil dans le manuel d'utilisation du scanner laser. Indice de protection IP 65 conformément à CEI 60529 Protection contre les Isolation double, classe de protection 2 contacts accidentels Température de fonction- 0 °C … +50 °C nement Avec chauffage : -20 … +50 °C...
  • Page 39 Selon EN 61496-1 (VDE 0113, partie 201) Zone d'angle 190° max. Résolution angulaire 0,36° – ROD4 plus : 25  b alayages/s ou 40 ms/balayage Vitesse de balayage – ROD4-08 plus : 25 balayages/s ou 40  m s/ba- layage – ROD4-50 plus : 50 balayages/s ou 20  m s/ba- layage –...
  • Page 40 Los escáneres láser de la serie ROD4 son sensores optoelectrónicos que sirven para la detección o medición óptica y sin contacto de objetos. Campos de aplicación Los escáneres láser de la serie ROD4 están previstos para los siguientes campos de aplicación: – Control de altura/posición –...
  • Page 41 NOTA ¡Ninguna intervención ni alteración en el equipo! Ä No realice ninguna intervención ni alteración en el equipo. No es- tán permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equi- Ä No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener.
  • Page 42 Visión general Módulo de comunicación LEDs de estado Ventana de escáner/ventana visual Carcasa Nomenclatura ROD4-x plus ROD4 Principio de funcionamiento: escáner láser – 08: 25 scans/s, alcance de 25 m, con calefacción, supresión de polvo – 30: 25 scans/s, alcance de 65 m –...
  • Page 43 Se recomienda colocar el ROD4… plus con la ayuda del sistema de fijación BT ROD4. Esta variante de fijación tiene una gran ventaja a la hora de sustituir los equipos. El equipo se retira del sistema de fijación y se coloca más tarde sin tener que ajustarlo de nuevo.
  • Page 44 Downloads . NOTA Puede cambiar la configuración de la interfaz con ayuda del software de configuración RODplussoft . Asignación de pines ROD4 X1 – SUB-D de 15 polos – Suministro de energía – Salidas/salida de alarma –...
  • Page 45 Núm. pin Denominación Color de Asignación conductor ALARM1 Amarillo Salida para la detección de objetos en el campo de detección lejano y para mensajes de aviso como «Ventana su- cia» o «Ventana muy sucia» (parametri- zable). Modo de cuatro campos: salida para la detección de objetos en el campo de detección_lejano 1 FPS2...
  • Page 46 X2 – SUB-D de 9 polos Interfaz rotoScan ROD4-3… - PC – Configuración de parámetros – Definición del campo de detección – Transmisión de datos de medición – Diagnóstico RS 232 Núm. pin Denominación Asignación No asignado Comunicación de datos, enviar Comunicación de datos, recibir...
  • Page 47 Conmutación en el par de campos de detección 4 Reinicio Marrón Entrada segura «Rearme manual», res- tablecimiento del ROD4… plus y cone- xión del pulsador de rearme Blanco Salida por semiconductor, desconexión en la detección de objetos en el campo...
  • Page 48 Núm. pin Denominación Color de Asignación conductor Violeta Salida por semiconductor, desconexión en la detección de objetos en el campo de detección cercano, canal 2. ALARM2 Negro Salida de aviso y de interferencias. ALARM1 Blanco-ver- Salida para la detección de objetos en el campo de detección lejano y para mensajes de aviso como «Ventana lige- ramente sucia»...
  • Page 49 Y4 – RS 232/422, conector M12 Núm. pin Denominación Color de Asignación conductor Tx+/TxD Blanco Datos enviados Marrón Verde Datos recibidos Rx+ / RxD Amarillo GND/ Blindaje Verde Masa/blindaje (conectar únicamente en el lado del armario de distribución con RS 422 Rosa Selección RS 232/RS 422 –...
  • Page 50 Datos técnicos NOTA Encontrará más datos técnicos e indicaciones sobre el uso del equipo en las Instrucciones de uso del escáner láser. Índice de protección IP 65 según la IEC 60529 Protección de contacto Aislamiento de protección, clase de seguridad 2 Temperatura de trabajo 0 °C … +50 °C Con calefacción -20 °C … +50 °C Temperatura de almacena-...
  • Page 51 Área angular Máx. 190° Resolución angular 0,36  ° – ROD4 plus: 25 scans/s o 40 ms/scan Velocidad de escaneo – ROD4-08 plus: 25 scans/s o 40 ms/scan – ROD4-50 plus: 50 scans/s o 20 ms/scan – ROD4-56 plus: 50 scans/s o 20 ms/scan –...
  • Page 52 I laser scanner della serie ROD4 sono sensori optoelettronici per il rilevamento e la misura ottici e senza contatto di oggetti. Campi di applicazione I laser scanner della serie ROD4 sono previsti per i seguenti campi di applicazio- – Controllo dell’altezza/della posizione – Controllo della sporgenza –...
  • Page 53 Ä Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. Persone qualificate Il collegamento, il montaggio, la messa in servizio e la regolazione dell'apparec- chio devono essere eseguiti solo da persone qualificate.
  • Page 54 L'apparecchio non contiene componenti che possono essere rego- lati o sottoposti a manutenzione dall'utente. Ä Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. Panoramica Modulo di comunicazione LED di stato Finestra di scansione / finestra di visualizzazione...
  • Page 55 Messa in servizio Montaggio Tutte le dimensioni in mm Per il fissaggio del ROD4… plus è possibile utilizzare i fori sul retro dell’apparec- chio. A tal fine non si necessita di alcun sistema di fissaggio. Sistemi di fissaggio BT ROD4 Tutte le dimensioni in mm Per il fissaggio del ROD4… plus si consiglia di utilizzare il sistema di fissaggio...
  • Page 56 Download . AVVISO La configurazione dell’interfaccia può essere modificata con l’ausilio del software di configurazione RODplussoft . Assegnazione dei pin ROD4 X1 – SUB-D a 15 poli – Alimentazione elettrica – Uscite di commutazione / uscita di allarme –...
  • Page 57 N° pin Designazione Colore del Assegnazione conduttore FPS1 Arancione Commutazione della coppia di campi di riconoscimento ALARM1 Giallo Uscita per il riconoscimento di oggetti nel campo di riconoscimento lontano e per messaggi di warning quali «Finestra sporca» o «Finestra molto sporca» (pa- rametrizzabile).
  • Page 58 X2 – SUB-D a 9 poli Interfaccia rotoScan ROD4-3… - PC – Configurazione di parametri – Definizione del campo di riconoscimento – Trasmissione dei dati di misura – Diagnostica RS 232 N° pin Designazione Assegnazione Non occupato Comunicazione di dati, invio Comunicazione di dati, ricezione...
  • Page 59 Commutazione sulla coppia di campi di riconoscimento 4 Restart Marrone Ingresso sicuro: «Blocco di riavvio», re- set del ROD4… plus e collegamento del pulsante di riavvio Bianco Uscita a semiconduttore, spegnimento al riconoscimento di oggetti nel campo di riconoscimento vicino, canale 1.
  • Page 60 N° pin Designazione Colore del Assegnazione conduttore Viola Uscita a semiconduttore, spegnimento al riconoscimento di oggetti nel campo di riconoscimento vicino, canale 2. ALARM2 Nero Uscita di avvertimento e per le interfe- renze. ALARM1 Bianco-ver- Uscita per il riconoscimento di oggetti nel campo di riconoscimento lontano e per messaggi di warning quali «Finestra leggermente sporca»...
  • Page 61 Y4 – RS 232/422, connettore M12 N° pin Designazione Colore del Assegnazione conduttore Tx+/TxD Bianco Dati inviati Marrone Verde Dati ricevuti Rx+ / RxD Giallo GND / scher- Verde Massa / schermatura (collegare esclusi- matura vamente sul lato del quadro elettrico con PE) RS 422 Rosa...
  • Page 62 Dati tecnici AVVISO Ulteriori dati tecnici e indicazioni sull'uso dell'apparecchio si trovano nel manuale di istruzioni del laser scanner. Grado di protezione IP 65 secondo IEC 60529 Protezione dal contatto Isolamento completo, classe di protezione 2 Temperatura operativa 0 °C … +50 °C Con riscaldamento -20 °C … +50 °C Temperatura di magazzi- -20 °C … +60 °C naggio...
  • Page 63 Intervallo angolare Max. 190° Risoluzione angolare 0.36° – ROD4 plus: 25 scan/s o 40 ms/scan Velocità di tasteggio – ROD4-08 plus: 25 scan/s o 40 ms/scan – ROD4-50 plus: 50 scan/s o 20 ms/scan – ROD4-56 plus: 50 scan/s o 20 ms/scan –...
  • Page 64 Ele corresponde ao atual estado da técnica. Utilização prevista Os scanners laser da série ROD4 são sensores optoeletrônicos para a detecção ou medição ótica e sem contato de objetos. Campos de aplicação Os scanners laser da série ROD4 foram concebidos para os seguintes campos de aplicação:...
  • Page 65 Exoneração de responsabilidade A Leuze electronic GmbH + Co. KG não é responsável nos seguintes casos: – O aparelho não é empregado como oficialmente previsto. – Não foram consideradas aplicações erradas, minimamente previsíveis usando o bom senso.
  • Page 66 Manipulações e alterações do dispositivo não são permitidas. O dispositivo não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do utilizador. Ä Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Visão geral Módulo de comunicação LEDs de status Janela de leitura / visualização...
  • Page 67 Com o auxílio do sistema de fixação BT ROD4 é possível obter inclinações de no máximo 8° para baixo ou para cima. O sistema de fixação permite ainda uma inclinação lateral de ± 4°.
  • Page 68 Downloads . NOTA Você pode alterar a configuração da interface com o auxílio do software de configuração RODplussoft . Pinagem ROD4 X1 – Sub-D, 15 polos – Alimentação de energia – Saídas de chaveamento/saída de alarme – Entradas para a comutação de pares de áreas –...
  • Page 69 Nº do pino Designação Cor do fio Ocupação ALARM1 Amarelo Saída na detecção de objetos no campo de detecção longe e para mensagens de aviso como «Janela suja» ou «Janela muito suja» (parametrizável). Modo de 4 campos: saída na detecção de objetos no campo de detecção_longe 1 FPS2...
  • Page 70 X2 – Sub-D, 9 polos Interface rotoScan ROD4-3… - PC – Configuração de parâmetros – Definição do campo de detecção – Transmissão de dados de medição – Diagnóstico RS 232 Nº do pino Designação Ocupação Não ocupado Comunicação de dados, envio Comunicação de dados, recepção Não ocupado...
  • Page 71 Comutação para par de campos de detecção 4 Restart Marrom Entrada segura «Intertravamento de rearme», reinicialização do ROD4… plus e conexão do botão de rearme Branco Saída a semicondutores, desligamento na detecção de objetos no campo de detecção próximo, canal 1.
  • Page 72 Nº do pino Designação Cor do fio Ocupação Violeta Saída a semicondutores, desligamento na detecção de objetos no campo de detecção próximo, canal 2. ALARM2 Preto Saída de advertência e falha. ALARM1 Branco- Saída na detecção de objetos no verde campo de detecção longe e para mensagens de aviso como «Janela levemente suja»...
  • Page 73 Y4 – RS 232/422, conector M12 Nº do pino Designação Cor do fio Ocupação Tx+/TxD Branco Dados de envio Marrom Verde Dados de recepção Rx+ / RxD Amarelo GND / Verde Massa / blindagem (conectar apenas do blindagem lado do painel elétrico com PE) RS 422 Rosa Seleção RS 232/RS 422...
  • Page 74 Dados técnicos NOTA Outros dados técnicos e notas sobre o uso do dispositivo podem ser encontrados no manual de instruções do scanner laser. Grau de proteção IP 65 segundo IEC 60529 Proteção contra contato c/ isolamento de proteção, classe de proteção 2 acidental Temperatura de operação 0 °C … +50 °C Com aquecimento -20 °C … +50 °C...
  • Page 75 Em conformidade com a norma EN 61496-1 (VDE 0113, parte 201) Espectro angular No máx. 190° Resolução angular 0,36° – ROD4 plus: 25 varreduras/s ou 40 ms/ Taxa de varredura varredura – ROD4-08 plus: 25 varreduras/s ou 40 ms/ varredura – ROD4-50 plus: 50 varreduras/s ou 20 ms/ varredura –...
  • Page 76 安全 此激光扫描仪按照适用的安全标准开发、制造和测试的。达到最新技术水平。 按照规定使用 ROD4 系列的激光扫描仪是用于光学和非接触检测或者物体测量的光电传感器。 应用领域 ROD4 系列的激光扫描仪为以下应用领域设计: – 高度/位置控制 – 过冲检测 – 碰撞保护 – 轮廓测量 – 分组测量 小心 遵守设备的使用规定! 若不按照规定使用设备,将无法保障操作人员和设备的安全。 Ä 按规定使用设备。 Ä Leuze electronic GmbH + Co. KG对由于不规范使用设备而造成的 损失不承担任何责任。 Ä 在调试设备前,请阅读本附页和设备的操作说明书。本文档的知识 属于按照规定使用。 注意 遵守相关法律规定! Ä 遵守本地适用的法规和雇主责任保险协会条例。 可预见的误用 不按照使用规定或超出规定的用途范围使用设备,均属于不规范使用。 尤其禁止将设备用于: – 有爆炸危险的环境 – 安全电路...
  • Page 77 注意 不得擅自改造或修改设备! Ä 禁止擅自对设备进行任何改造或修改。擅自改造或修改设备属于违 反使用规定的行为。 Ä 禁止将设备打开。设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 Ä 维修操作必须由Leuze electronic GmbH + Co. KG执行。 被授权人员 必须由经过授权的专业人员负责设备的连接、安装、调试和设置操作。 专业人员必须符合的前提条件: – 拥有相应的技术培训。 – 熟悉劳动保护和劳动安全方面的法规和条例。 – 熟悉设备的原版操作说明书。 – 已经由主管人员就设备的安装和操作进行相关培训。 专业电工 必须由专业电工负责电气操作。 专业电工受过专业培训,掌握专业知识和具有相关经验,熟悉相关行业标准和规 定,能够正确完成电气设备的操作,识别并预防可能出现的危险情况。 在德国专业电工必须具备事故防范规定BGV A3要求的资质(如电气安装工程 师)。在其它国家必须遵守相关的规定和标准。 免责声明 Leuze electronic GmbH + Co. KG 对以下情况概不负责: – 不按规定使用设备。 – 没有重视和合理地处理可预见的误用。 – 安装和电气连接操作不规范。 – 对设备擅自进行改动(如改装)。 激光安全提示-激光等级 1 警告...
  • Page 78 – 36:25 扫描/秒,65 m 有效范围,加热 – 38:25 扫描/秒,25 m 有效范围,防尘 – 50:50 扫描/秒,65 m 有效范围 – 56:50 扫描/秒,65 m 有效范围,加热 – 58:50 扫描/秒,25 m 有效范围,加热,防尘 – 以太网模块 plus 调试 安装 所有尺寸的单位:mm 您可通过设备背面的孔固定 ROD4… plus。您无需紧固系统。 紧固系统 BT ROD4 所有尺寸的单位:mm 建议借助紧固系统 BT ROD4 连接 ROD4… plus。此紧固选项的优势在于设备的可 选择性。设备从紧固系统中取出,后续无需重新调整可再次使用。 借助紧固系统 BT ROD4 可向上或者向下最大倾斜 8°。紧固系统还允许横向倾斜 ± 4°。...
  • Page 79 电气连接 小心 安全须知! Ä 在连接设备前,确保工作电压与铭牌上印的值相符。 Ä 注意确保正确的功能接地 (FE)。正确的功能接地是确保无故障工作 的前提条件。 Ä 如果无法排除故障,请将设备停用。 采取有效措施防止设备意外启 用。 注意 UL 应用! 对于UL应用,按照NEC(美国国家电气规程)要求只允许在2级电路中使 用。 注意 保护特低电压 (PELV)! 设备在采用PELV(保护特低电压)供电时达到安全级别III(带安全断电 的保护低压)。 注意 只有在连接器和帽拧到位时,才能满足防护等级IP65要求。 调试 对于调试您需配置软件 RODsoft / RODplussoft 。从互联网上下载配置软件: Ä 请访问劳易测的主页: www.leuze.com Ä 请输入设备的型号或商品编号作为搜索关键词。 Ä 请在选项卡 下载 下的设备产品页面上查找配置软件。 注意...
  • Page 80 ROD4引脚分配 X1 – SUB-D 15-针 – 能源供应 – 开关输出/报警输出 – 场对开关输入 – 输入重启/复位 – 配置连接器 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 黑色 电源接地 重启 蓝色 安全输入“重启连锁”,复位传感器并连接 重启按钮 红色 电源电压 +24 VDC FPS1 桔黄色 切换检测场对 ALARM1 黄色 输出检测区域远程的物体检测与警告信 息如”污染窗口“或者”严重污染窗口(可 参数化)。 4-区域-模式:在检测区域识别物体时输 出_远程 1 FPS2 绿色...
  • Page 81 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 ALARM2 棕色 警告与故障输出。 4-区域-模式:在检测区域识别物体时输 出_远 2 X2 – SUB-D 9-针 接口 rotoScan ROD4-3… - 个人计算机 – 参数设置 – 检测区域定义 – 测量数据传输 – 诊断 RS 232 针脚编号 名称 配置 未用 数据通信,发送 数据通信,接收 未用 接地/屏蔽 接地/屏蔽(仅连接到控制柜侧的 PE) RS 232 选择 RS 232/RS 422。 选择作为接口 RS 232:未用...
  • Page 82 针脚编号 名称 配置 未用 未用 保留 为测试目的而保留,无需布线 ROD4 plus 引脚分配 Y1 – 逻辑,M16-连接器 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 红色 电源电压 +24 V DC 蓝色 电源接地 FPS1 粉红 切换到检测场对 1 FPS2 灰色 切换到检测场对 2 FPS3 黄色 切换到检测场对 3 FPS4 绿色 切换到检测场对 4 重启 棕色...
  • Page 83 Y2 – 以太网,M12-插座,D-编码 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 黄色 数据通信,发送 白色 数据通信,发送 桔黄色 数据通信,接收 蓝色 数据通信,接收 Y3 – 服务,M12-插座 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 未用 白色 数据通信,发送 蓝色 数据通信,接地 黑色 数据通信,接收 未用 Y4 – RS 232/422,M12-连接器 针脚编号 名称 芯线颜色 配置 Tx+/TxD 白色 发送数据...
  • Page 84 IP 地址 出厂时,以太网接口的默认 IP 地址配置如下: – IP 地址:192.168.60.3 – 子网掩码:255.255.255.0 技术参数 注意 有关使用该设备的其他技术数据和说明可以在激光扫描仪的操作说明中 找到。 防护等级 IP 65(按IEC 60529标准) 触点保护 绝缘,防护等级 2 工作温度 0 °C … +50 °C 加热 -20 °C … +50 °C 储存温度 -20 °C … +60 °C 湿度 DIN 40040标准,表10,标志字母E (中等干燥) 尺寸 (宽 x 高 x 深) 141 x 167 x 168 单位:mm 扫描平面到外壳底部的距离 48.75 mm 连接 4 个连接器...
  • Page 85 通过安全终端过压保护 电压骤降 按 EN61496-1(VDE0113, 部分 201)标准 角度范围 最大190° 角度分辨率 0.36  ° – ROD4 plus:25 扫描/秒或 40 ms/ 扫描 扫描速度 – ROD4-08 plus:25 扫描/秒或 40 ms/ 扫描 – ROD4-50 plus:50 扫描/秒或 20 ms/ 扫描 – ROD4-56 plus:50 扫描/秒或 20 ms/ 扫描 – ROD4-58 plus:50 扫描/秒或 20 ms/ 扫描 激光等级 1 根据 IEC 60825-1:2014 波长...

Ce manuel est également adapté pour:

Rod4-plusRod4-08 plusRod4-50 plusRod4-56 plusRod4-58 plus