Télécharger Imprimer la page

Reiner speed-i-Jet 798 Mode D'emploi Succint

Masquer les pouces Voir aussi pour speed-i-Jet 798:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

speed-i-Jet 798
Kurzanleitung
Short instruction
Mode d'emploi succint
Instrucciones de empleo breves
Istruzioni brevi
Breves instruções
Strucný návod
Krótka instrukcja
Rövid használati utasítás
D
GB
F
E
I
P
CZ
PL
H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reiner speed-i-Jet 798

  • Page 1 798 Kurzanleitung Short instruction Mode d‘emploi succint Instrucciones de empleo breves Istruzioni brevi Breves instruções Strucný návod Krótka instrukcja Rövid használati utasítás...
  • Page 2 798 Bedienelemente Auslösetaste Grüne Ladeanzeige Schutzkappe Mini-USB-Buchse Druckkopf-Klappe Befestigungsöse Druckkopfdüse Rote LED Akkufach...
  • Page 3 798 Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des speed-i-Jet 798 ist es unbedingt erforderlich, die Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen, Unsicherheiten im Umgang mit dem Elektrostempel und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
  • Page 4 WARNUNG Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken! Druckkopf für Kinder unzugänglich aufbewahren! 1.4 Sicherheitshinweise für den speed-i-Jet 798 WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. speed-i-Jet 798 nicht mit der Druckkopfdüse gegen das Gesicht von Personen halten! VORSICHT Stolpergefahr und Beschädigung des Gerätes durch frei im Raum liegende Geräteleitungen.
  • Page 5 798 2. Vorbereiten 2.1 Akkus einsetzen Vorgehensweise Akkufach öffnen. Auf richtige Polung achten und Akkus einsetzen. Akkufach schließen. 2.2 Akkus laden Mini-USB-Buchse über das USB-Kabel mit dem PC verbinden. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. Die Akkus sind aufgeladen, wenn die grüne Ladeanzeige nicht mehr leuchtet.
  • Page 6 Programm-CD in das CD- bzw. DVD Laufwerk legen. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet, die Datei „setup.exe“ starten. Den Anweisungen des Installationsprogramms folgen. 3.2 Erste Schritte Starten der Software Auf das speed-i-Jet 798 PCset Symbol doppelklicken. Programmoberfläche Menüleiste Eingabefeld Symbole...
  • Page 7 Beachten Sie die Schrägstriche. Diese werden wie das Wort „EINGANG“ eingefügt. Ihre Zeile sollte wie in folgender Abbildung aussehen: 3.4 Abdruck auf Ihren speed-i-Jet 798 übertragen Verbinden Sie Ihren speed-i-Jet 798 mit dem PC. Mini-USB-Stecker in die Mini-USB-Buchse unterhalb des Akkufaches des speed-i-Jet 798 stecken.
  • Page 8 = speed-i-Jet 798 erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie 2004/108/EG. Hierfür trägt das Gerät die CE Kennzeichnung. 4.2 Transport und Entsorgung Transport Bewahren Sie die Verpackung des speed-i-Jet 798 sorgfältig auf, denn sie dient zum Schutz beim Transport Entsorgung Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkumulatoren gehören nicht in...
  • Page 9 +49 7723 657-200 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieser Bedienungsanleitung, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis. Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
  • Page 10 798 Control elements Release button Green charging indicator Protective cap Mini USB socket Print-head flap Fastening eyelets Print-head nozzle Red LED Battery compartment...
  • Page 11 The operating instructions and, in particular, the safety information must be carefully read through prior to operating the speed-i-Jet 798. This will prevent uncertainty in handling the electric stamps and indicate the related safety risks with regard to ensuring your own safety and preventing damage to the device.
  • Page 12 1.4 Safety information for the speed-i-Jet 798 WARNING Risk of blinding if ink comes into contact with eyes. Do not hold the speed-i-Jet 798 with the print-head against a person’s face! CAUTION Hazard of tripping and device damage from free-lying device wires.
  • Page 13 798 2. Preparation 2.1 Insert batteries Correct procedure Open battery compartment Ensure correct polarity and insert batteries. Close battery compartment. 2.2 Charge batteries Connect the mini-USB socket with the PC via the USB cable. Charging takes about 3 hours. The batteries are charged once the green charging indicator is no longer illuminated.
  • Page 14 Place the program CD into the CD or DVD drive. Start the file „setup.exe“ if the installation program does not start automatically. Follow the installation program instructions. 3.2 Initial steps Starting the software Double-click on the speed-i-Jet 798 PCset symbol Program interface Menu bar Input field Symbols...
  • Page 15 Pay attention to the slashes. These are inserted as per the word "ENTRY". The following figure shows what your line should look like: 3.4 Transferring the print-out to your speed-i-Jet 798 Connect your speed-i-Jet 798 with the PC. Insert the mini-USB plug into the mini-USB socket underneath the battery compart- ment of the speed-i-Jet 798.
  • Page 16 They typeface depends on the speed at which the speed-i-Jet 798 is moved over the printing area. More information and setting options are provided in help. 4. Technical data and accessories 4.1 Nameplate...
  • Page 17 Email: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG All rights reserved. Translations, reprinting and other reproductions of these operating instructions, even in parts, regardless of the form, requires our express written consent. We reserve the right to make changes to the content of these operating instructions without notification.
  • Page 18 798 Eléments de commande Touche de déclenchement Indicateur de charge de couleur verte Capot de protection rouge Mini-port USB Clapet tête d'impression Encoche pour fixation Buse tête d'impression LED rouge Compartiment des piles...
  • Page 19 798 Informations importantes Avant de mettre en marche le speed-i-Jet 798, merci de lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. En procédant ainsi vous éviterez les incertitudes de manipulation de l‘appareil électrique avec les risques de sécurité inhérents et ceci pour votre sécurité pour éviter d‘endommager l‘appareil.
  • Page 20 1.4 Consignes de sécurité pour le speed-i-Jet 798 AVERTISSEMENT Risque de cécité en cas de contact de l'encre avec les yeux Ne pas tenir le speed-i-Jet 798 avec la buse de la tête d'impression tournée vers le visage d'une personne ! AT TENTION Risque de chute et de dommage sur l'appareil si des câbles traînent.
  • Page 21 798 2. Préparer 2.1 Installer les piles Procéder ainsi Ouvrir le compartiment des piles. Respecter la polarité et installer les piles. Fermer le compartiment des piles. 2.2 Charger les piles Raccorder le mini-port USB et le PC à l‘aide du câble USB.
  • Page 22 Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, lancer le fichier „setup.exe“. Suivre les consignes du programme d'installation. 3.2 Première étape Démarrer le logiciel Double-cliquer sur le symbole kit PC de speed-i-Jet 798 Interface du programme Barre de menu Champ de saisie Symboles Ligne Aperçu...
  • Page 23 Les obliques sont a insérer avec comme le mot "ENTREE". Votre ligne doit apparaître comme indiqué sur le schéma suivant : 3.4 Transmettre l'empreinte à votre speed-i-Jet 798 Raccorder votre speed-i-Jet 798 à l'ordinateur. Brancher la mini-fiche USB au mini-port USB sous le compartiment des piles du speed-i-Jet 798.
  • Page 24 Le graphisme dépend de la vitesse à laquelle le speed-i-Jet 798 est passé sur la surface a imprimer. Vous trouverez plus d'informations sur les possibilités de réglage dans la section aide.
  • Page 25 E-mail : reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tous droits réservés. Les traductions, les ré-impressions et les autres reproductions de ce mode d'emploi - même partielles, peu importe la forme, exigent notre autorisation écrite. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce mode d'emploi sans avertissement.
  • Page 26 798 Elementos de mando Tecla disparadora Indicador del estado de carga verde Caperuza protectora rojo Puerto mini USB Cubierta del cabezal de impresión Ojo de sujeción Boquilla del cabezal de impresión LED rojo Compartimento de las pilas...
  • Page 27 Lea con detenimiento estas instrucciones y en particular las indicaciones relativas a la seguridad antes de usar el speed-i-Jet 798. Por su propia seguridad y para prevenir daños en el dispositivo, aténgase a estas instrucciones para evitar un manejo inadecuado del sello eléctrico y los riesgos de seguridad asociados.
  • Page 28 Daños para la salud causados por la ingestión de tinta. ¡No ingerir! Mantener el cabezal de impresión alejado de los niños. 1.4 Indicaciones de seguridad referentes al speed-i-Jet 798 ADVERTENTIA Evitar todo contacto de la tinta con los ojos. Peligro de ceguera.
  • Page 29 798 2. Preparación 2.1 Colocar las pilas Modo de proceder Abra el compartimento de las pilas Preste atención a la polaridad correcta y coloque las pilas. Cierre el compartimento de las pilas. 2.2 Cargar las pilas Conecte el puerto mini USB con el PC a través del cable USB.
  • Page 30 Si el programa de instalación no arranca automáticamente, inicie el archivo „setup.exe“. Siga las instrucciones del programa de instalación. 3.2 Los primeros pasos Iniciar el software Haga doble clic en el símbolo de speed-i-Jet 798 Interfaz del programa Barra de menús...
  • Page 31 Tenga en cuenta las barras oblicuas. Estas se introducen de la misma manera que la palabra «ENTRADA». Su línea debería ser idéntica a la que se muestra aquí: 3.4 Transferir la impresión a su speed-i-Jet 798 Conecte su speed-i-Jet 798 al PC. Conecte el conector mini USB en el puerto mini USB que se encuentra por debajo del compartimento de las pilas del speed-i-Jet 798.
  • Page 32 = el speed-i-Jet 798 cumple con los requisitos establecidos en la Directiva europea 2004/108/CE. Por eso, el dispositivo lleva la marca CE. 4.2 Transporte y eliminación Transporte Conserve bien el embalaje del speed-i-Jet 798 ya que éste servirá de protección en un posible transporte. Eliminación Directiva 2002/96/CE Los aparatos eléctricos y electrónicos así...
  • Page 33 E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos los derechos reservados. Queda prohibida la traducción, la reimpresión y cualquier otra reproducción total o parcial de estas instrucciones de uso, por cualquier medio, sin nuestro previo y expreso consentimiento por escrito. Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de estas instrucciones de uso sin previo aviso.
  • Page 34 798 Elementi di comando Pulsante di avvio Indicatore di carica verde Coperchio di protezione rosso Presa mini-USB Sportello della testina di stampa Occhiello di fissaggio Ugello della testina di stampa LED rosso Vano batterie...
  • Page 35 798 Informazioni importanti Prima di mettere in funzione la speed-i-Jet 798 è assolutamente necessario leggere con attenzione le relative istruzioni per l'uso e in particolare le avvertenze per la sicurezza. In questo modo si evitano situazioni di pericolo derivanti dall'uso improprio del timbro elettrico e dai rischi da esso derivanti, prevenendo così...
  • Page 36 L'ingestione di inchiostro provoca danni alla salute. Non ingerire! Tenere le testine lontane dalla portata dei bambini! 1.4 Avvertenze per la sicurezza d'uso della speed-i-Jet 798 AVVERTENZA Pericolo di cecità in caso di contatto dell'inchiostro con gli occhi. Non tenere la speed-i-Jet 798 con l'ugello della testina...
  • Page 37 798 2. Preparazione 2.1 Inserimento delle batterie Procedura Aprire il vano batterie Prestare attenzione alla corretta polarità e inserire le batterie. Richiudere il vano batterie. 2.2 Ricarica delle batterie Collegare la presa mini-USB al PC tramite l'apposito cavo USB.
  • Page 38 Se il programma di installazione non si avvia automaticamente, eseguire il file „setup.exe“. Seguire le indicazioni del programma di installazione. 3.2 Primo passo Avvio del software Eseguire doppio clic sul simbolo speed-i-Jet 798 PCset Finestra del programma Barra dei menu Campo di...
  • Page 39 Attenzione alle barre oblique. Queste vengono inserite proprio come la parola "INGRESSO". La riga dovrà apparire come illustrato nella figura seguente: 3.4 Trasferimento dell'immagine di stampa alla speed-i-Jet 798 Collegare la speed-i-Jet 798 al PC. Inserire il cavo mini-USB nell'apposita presa mini-USB al di sotto del vano batterie della speed-i-Jet 798.
  • Page 40 L'occhio di stampa dipende dalla velocità con la quale la speed-i-Jet 798 viene spostata sulla superficie da stampare. Per le informazioni relative alle possibilità di impostazione, consultare la sezione guida.
  • Page 41 E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tutti i diritti riservati. La traduzione, la ristampa o la copia, parziale o in qualsiasi forma, delle presenti istruzioni per l'uso richiedono l'esplicita autorizzazione scritta da parte nostra. Ci riserviamo il diritto di applicare modifiche ai contenuti delle presenti istruzioni per l'uso senza preavviso.
  • Page 42 798 Controlos Botão de ativação Indicador de carga verde Tampa de proteção Minitomada USB Tampa da cabeça de impressão Olhal de fixação Bocal da cabeça de impressão LED vermelho Compartimento das baterias...
  • Page 43 798 Instruções importantes Antes da colocação em funcionamento do speed-i-Jet 798, é imperativo ler atentamente o manual de instruções e, em particular, as instruções de segurança na íntegra. Dessa forma, para a sua própria segurança e para prevenir danos no dispositivo, evita incertezas no manuseamento do carimbo eletrónico e os riscos de segurança associados.
  • Page 44 1.4 Instruções de segurança para a speed-i-Jet 798 ATENÇÃO Perigo de cegueira em caso de contacto da tinta com os olhos. Não segure o speed-i-Jet 798 com o bocal da cabeça de impressão virado para a cara das pessoas! CUIDADO Risco de tropeçar e danificar o dispositivo devido a cabos do aparelho espalhados...
  • Page 45 798 2. Preparação 2.1 Inserir as baterias Procedimento Abra o compartimento das baterias. Tenha em atenção a polaridade correta e insira as baterias. Feche o compartimento das baterias. 2.2 Carregar as baterias Estabeleça a ligação entre a minitomada USB e o PC através do cabo USB.
  • Page 46 Se o programa de instalação não for iniciado automaticamente, inicie o ficheiro „setup.exe“. Siga as instruções do programa de instalação. 3.2 Primeiros passos Iniciar o software Faça duplo clique no símbolo do speed-i-Jet 798 PCset. Interface do programa Barra do menu Campo de edição...
  • Page 47 Tenha em atenção as barras oblíquas. Estas são introduzidas como a palavra «ENTRADA». A sua linha deverá ser semelhante à ilustração seguinte: 3.4 Transferir a impressão para o seu speed-i-Jet 798 Ligue o seu speed-i-Jet 798 ao PC. Insira o miniconector USB na minitomada USB sob o compartimento das baterias do speed-i-Jet 798.
  • Page 48 O aspeto da impressão depende da velocidade com que o speed-i-Jet 798 é deslocado sobre a superfície a imprimir. Pode obter informações sobre possibilidades de definição na ajuda.
  • Page 49 E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos os direitos reservados. As traduções, reproduções e outras duplicações do presente manual de instruções na totalidade ou em parte e independentemente da forma em que sejam realizadas requerem a nossa expressa autorização por escrito. Reservamo-nos o direito de alterar o conteúdo deste manual de instruções sem aviso prévio.
  • Page 50 798 Ovládací prvky Spouštěcí tlačítko Zelený ukazatel nabíjení Ochranná krytka Zdířka USB mini Krytka tiskové hlavice Upevňovací osy Tryska tiskové hlavice Červená LED Prostor pro akumulátor...
  • Page 51 798 Důležitá upozornění Před uvedením do provozu přístroje speed-i-Jet 798 je nezbytně vyžadováno si pečlivě přečíst návod na provoz a zvláště bezpečnostní upozornění. Tím zabráníte, aby došlo k ohrožení vaší vlastní bezpečnosti a škodám na přístroji, nejistotám při zacházení...
  • Page 52 1.3 Bezpečné zacházení s tiskovými hlavicemi VAROVÁNÍ Nebezpečí poškození zdraví polknutím inkoustu. Nepolykat! Tiskovou hlavici uchovávat mimo dosah dětí! 1.4 Bezpečnostní upozornění pro zařízení speed-i-Jet 798 VAROVÁNÍ Nebezpečí oslepnutí při kontaktu inkoustu s očima. speed-i-Jet 798 nedržet tryskou tiskové hlavice proti svému nebo obličeji dalších osob!
  • Page 53 798 2. Příprava 2.1 Vložení akumulátorů Postup Otevřít prostor pro akumulátory Dát pozor na správné otočení kontaktů a akumulátor vložit. Zavřít prostor pro akumulátory. 2.2 Nabíjení akumulátorů Připojit zdířku USB mini s počítačem pomocí kabelu USB. Doba nabíjení trvá cca 3 hodiny. Akumulátory jsou nabité, jakmile zhasne zelený...
  • Page 54 Vložit programové CD do CD, resp. DVD mechaniky. Pokud se instalační program nespustí automaticky, spusťte soubor „setup.exe“. Postupujte podle pokynů instalačního programu. 3.2 První kroky Spuštění softwaru Poklepejte na symbol počítačové sady speed-i-Jet 798 Plocha programu Nabídková lišta Zadávací pole Symboly Řádka...
  • Page 55 Věnujte pozornost lomítkům. Tyto budou přidávány, jako slovo „VSTUP“. Vaše řádka by měla vypadat jako na následujícím obrázku. 3.4 Přenesení otisku do vašeho zařízení speed-i-Jet 798 Připojte své zařízení speed-i-Jet 798 se počítačem. Zástrčku USB mini zastrčte do zdířky USB mini , pod prostorem pro akumulátor zařízení...
  • Page 56 Přidržte stisknuté spouštěcí tlačítko a veďte přístroj s tryskou tiskové hlavice přes potiskovanou plochu. Vytváření písma je závislé na rychlosti, kterou vedete zařízení speed-i-Jet 798 přes potiskovanou plochu. Informace o možnostech nastavení naleznete v nápovědě. 4. Technické údaje a příslušenství...
  • Page 57 E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Všechna práva vyhrazena. Překlady, dotisk a ostatní kopírování tohoto návodu k obsluze, i částečné a zároveň v jakékoliv formě, vyžaduje naše výslovné písemné dovolení. Obsahové změny tohoto návodu k obsluze si vyhrazujeme bez předchozího upozornění.
  • Page 58 798 Elementy obsługi Przycisk wyzwalania Zielony wskaźnik ładowania Zaślepka Mini złącze USB Klapa głowicy drukującej Zaczep mocujący Dysza głowicy drukującej Czerwona dioda świetlna LED Wnęka na akumulator...
  • Page 59 798 Istotne wskazówki Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia speed-i-Jet 798 należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji, a w szczególności wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Dzięki temu można zapobiec - dla własnego bezpieczeństwa i uniknięcia uszkodzeń urządzenia - wątpliwościom przy obsłudze stempla elektrycznego i powiązanym z tym ryzykiem.
  • Page 60 1.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa dla speed-i-Jet 798 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oślepnięcia w razie kontaktu tuszu z oczami. Nie ustawiać urządzenia speed-i-Jet 798 dyszą głowicy drukarskiej ustawioną w kierunku twarzy drugiej osoby! PRZESTROGA Niebezpieczeństwo potknięcia się i uszkodzenia urządzenia przez swobodnie ułożone w pomieszczeniu przewody urządzenia.
  • Page 61 798 2. Przygotowanie 2.1 Osadzanie akumulatorków Sposób postępowania Otworzyć wnękę na akumulatorki. Zwracając uwagę na prawidłowe umiejscowienie biegunów osadzić akumulatorki. Zamknąć wnękę na akumulatorki. 2.2 Ładowanie akumulatorków Mini złącze USB połączyć przewodem USB z komputerem. Czas ładowania wynosi ok. 3 godziny. Akumulatorki są naładowane, gdy nie świeci się...
  • Page 62 Do napędu płyt CD lub DVD włożyć płytę CD z programem. Jeżeli program instalacyjny nie uruchamia się automatycznie, otworzyć plik „setup.exe“. Wykonywać polecenia programu instalacyjnego. 3.2 Pierwsze kroki Uruchomienia oprogramowania Kliknąć dwukrotnie symbol speed-i-Jet 798 PCset. Powierzchnia programu Listwa menu Pole wpro- wadzania danych...
  • Page 63 Zwrócić uwagę na ukośniki. Wprowadzane są tak samo jak słowo "WEJŚCIE". Państwa linia powinna wyglądać tak jak pokazano na poniższym rysunku. 3.4 Przeniesienie nadruku na speed-i-Jet 798 Połączyć speed-i-Jet 798 z komputerem. Mini wtyczkę USB wsunąć do mini złącza USB poniżej wnęki na akumulator urządzenia...
  • Page 64 798 3.5 Drukowanie Odłączyć przewód USB od speed-i-Jet 798. Usunąć zaślepkę. Umieścić urządzenie speed-i-Jet 798 w dłoni jak ołówek. Przytrzymać naciśnięty przycisk wyzwalania i przesunąć urządzenie wraz z dyszą głowicy drukującej po powierzchni przeznaczonej do druku. Obraz pisma jest zależny od prędkości przesuwania urządzenia speed-i-Jet 798 po powierzchni.
  • Page 65 E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Wszystkie prawa zastrzeżone. Tłumaczenia, druk i pozostałe formy powielania niniejszej instrukcji obsługi, także fragmentaryczne i bez względu na formę wymagają naszej jednoznacznej, pisemnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian niniejszej instrukcji obsługi bez wcześniejszej zapowiedzi.
  • Page 66 798 Kezelőelemek Kioldógomb Zöld töltési kijelző Védősapka Mini USB-csatlakozó Nyomtatófej - fedél Rögzítőgyűrű Nyomtatófej Piros LED Akkutartó...
  • Page 67 798 Fontos tudnivalók A speed-i-Jet 798 üzembehelyezése előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót és ügyeljen különösen a biztonsági előírásokra. Ezzel elkerüli a készülék esetleges megrongálódását, a bélyegző bizonytalan kezelését és az ezzel kapcsolatos biztonsági kockázatot. 1. Az Ön biztonsága érdekében 1.1 Jelmagyarázat...
  • Page 68 FIGYELMEZTETÉS! A tinta lenyelése egészségügyi károkat okozhat. Ne nyelje le! Gyerekek elől zárja el a kioldó gombot! 1.4 Biztonsági utasítások a speed-i-Jet 798-hoz FIGYELMEZTETÉS! A tinta szembe kerülése vakságot okozhat. Ne tartsa a speed-i-Jet nyomtatófej fúvókáját személyek arcának a közelébe! VIGYÁZAT!
  • Page 69 798 2. Előkészítés 2.1 Akku behelyezése Eljárási mód Akkufedél felnyitása. Ügyeljen a helyes pólusokra. Zárja be az akkufedelet! 2.2 Akku feltöltése Kapcsolja össze a számítogéppel a mini USB-csatlakozót az USB-kábelen keresztül. Feltöltési idő ca. 3 óra. Az akku akkor van feltöltve, ha elalszik a zöld kijelző...
  • Page 70 Helyezze a programtelepítő-CD-t a CD vagy DVD olvasóba. Ha nem indul el a telepítő program automatikusan, akkor futassa a „setup.exe“ fájlt. Kövesse a telepítő program utasításait. 3.2 Első lépések A szoftver elindítása Kattintson kétszer a speed-i-Jet 798 számítógép-szett ikonra. Programozási felület Menüsor Beviteli mező...
  • Page 71 Ügyeljen a ferdevonalakra Ezeket ugyanúgy kell befűzni mint a „BEMENET”-et. A sorainak a következő ábra szerint kell kinéznie: 3.4 Vigye át a lenyomatot a speed-i-Jet 798-ra Kapcsolja össze a speed-i-Jet 798-at a számítógépével. Helyezze a mini USB-csatlakozót a minI USB csatlakozóba a speed-i-Jet 798 akkufedél alatti részénél!
  • Page 72 Tartsa nyomva a kioldógombot és vezesse a készüléket a nyomógomb fúvókájával a nyomtatandó felületre. Az íráskép attól a sebességtől függ, amellyel a speed-i-Jet 798-at a nyomtatandó felületen vezeti. 4. Műszaki adatok & alkatrészek 4.1 Típustábla Ügyeljen a típustáblára a készülék bekapcsolása előtt.
  • Page 73 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Minden jog fenntartva. Ezen használati útmutató fordításához, nyomtatásához és sokszorí- tásához, részben is és mindegy, hogy milyen formában írásbeli engedélyünk kifejezetten szükséges. Ezen használati útmutató változtatási jogát előzetes bejelentés nélkül fenn- tartjuk.
  • Page 74 798 Notes...
  • Page 75 Award for Operational Excellence...
  • Page 76 Ihr Ansprechpartner: GeWi.Tec GmbH Robert-Koch-Str. 1 82152 Planegg b.Mchn Telefon : 089-235089 0 Telefax: 089-235089 53 mail@gewi-tec.de oder www.gewi-tec.de Die Münchner Profis - mit Herz...