Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-734-401-22 (1)
HD Color Camera
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour future référence.
HXC-FB80
© 2017 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HXC-FB80

  • Page 1 4-734-401-22 (1) HD Color Camera Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. HXC-FB80 © 2017 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques.............67 Table des matières Attribution de broche ..............68 Licences de Logiciels Libres...........70 Présentation ................ 3 Composants du système de la caméra........3 Configuration du système ............4 Localisation et fonctions des pièces........9 Côté avant gauche ..............9 Côté avant droit...............11 Panneau arrière................
  • Page 3: Présentation

    Présentation La caméra couleur HD HXC-FB80 utilise un capteur d’image CMOS Exmor de type 2/3 de pouce qui offre une sensibilité de F12 (1080/ 59.94i)/F13 (1080/50i) et un rapport S/B de 60 dB. Full HD progressif est également pris en charge à des fréquences d’image de 59.94/50P.
  • Page 4: Configuration Du Système

    Remarque La production de certains périphériques et dispositifs associés illustrés dans les figures a cessé. Pour obtenir des conseils sur le choix des dispositifs, veuillez contacter votre revendeur ou un représentant Sony. Exemple de fonctionnement autonome Panneau de commande à...
  • Page 5: Fonctionnement Des Signaux 4K Sdr Et Hd Sdr (Connexion Avec La Hxcu-Fb80)

    RCP-1000 a) La distance maximale de transmission est de 600 m (1970 pi) en cas d’utilisation du câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/50/100/150/200/250. b) Fonctionnement pris en charge lorsque le format de signal n’est pas réglé sur 1080/50P, 59.94P.
  • Page 6: Fonctionnement Des Signaux Hd Hdr Et Hd Sdr (Connexion Avec La Hxcu-Fb80)

    La distance de transmission maximale est d’environ 600 m (1 150 pi) lors de l’utilisation d’un câble de fibre hybride Sony CCFN-25/50/100/150/200/250 (avec tête de caméra + objectif portable + HDVF-L750). b) Sortie HD TRUNK prise en charge lorsque le format de signal est réglé sur 1080/50i HDR, 59.94i HDR.
  • Page 7: Exemple De Fonctionnement De Système : Lors D'un Raccordement Avec L'unité D'alimentation

    La distance de transmission maximale est d’environ 350 m (1 150 pi) lors de l’utilisation d’un câble de fibre hybride Sony CCFN-25/50/100/150/200/250 (avec tête de caméra + objectif portable). b) La distance de transmission maximale est d’environ 10 km (6 miles) lors de l’utilisation de câbles de fibre en mode unique courants avec les connecteurs LC.
  • Page 8: Exemple De Fonctionnement De Système : Lors D'un Raccordement Avec Un Câble Composite Optoélectronique (Connexion Avec La Hxcu-Fb70)

    La distance de transmission maximale est d’environ 350 m (1 150 pi) lors de l’utilisation d’un câble de fibre hybride Sony CCFN-25/50/100/150/200/250 (avec tête de caméra + objectif portable + HDVF-L750). b) Un câble LAN peut être utilisé uniquement pour raccorder le RCP-1500/1501/1530. Pour le raccorder, l’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/...
  • Page 9: Localisation Et Fonctions Des Pièces

    Localisation et fonctions des pièces Côté avant gauche Pour l’attribution de broche de chaque connecteur, consultez « Attribution de broche » (page 68). a Fixation de griffe à cale en V e Attache de câble Fixez sur un viseur HDVF-L750/HDVF-L770/HDVF-EL75. Pour Attachez le câble d’objectif et le câble du microphone.
  • Page 10 Sélectionnez +48V si vous utilisez le microphone fourni avec la Cette monture permet de fixer un objectif. HXC-FB80K. Consultez votre revendeur ou un représentant Sony pour en savoir plus sur les objectifs disponibles. v Monture de trépied Pour plus de détails sur la fixation, consultez « Fixation et Pour plus de détails sur la fixation, consultez «...
  • Page 11: Côté Avant Droit

    Côté avant droit Remarque Lors d’un raccordement avec une unité de commande de caméra ou un • Commutateur SHUTTER dispositif externe de commande à distance (par exemple, RCP ou RM), les • Commutateur WHT/BLK commutateurs suivants sont contrôlés à partir du dispositif raccordé. Les •...
  • Page 12 CANCEL : Annule les réglages modifiés ou revient à l’affichage du actionné, les réglages d’obturation apparaissent dans le viseur pendant environ trois secondes. menu précédent lorsqu’un menu est affiché. f Touche RET (retour vidéo) l Commutateur DISPLAY/MENU Affiche le signal de retour vidéo dans le viseur lorsque ce bouton est Pour sélectionner l’affichage dans le viseur.
  • Page 13: Panneau Arrière

    c Bouton RET1 (retour vidéo 1) Panneau arrière Affiche le signal de retour vidéo 1 dans le viseur lorsque ce bouton est enfoncé. Pour l’attribution de broche de chaque connecteur, consultez d Bouton INTERCOM (volume intercom) « Attribution de broche » (page 68). Ajuste le niveau du volume de l’intercom.
  • Page 14: Protection Arrière

    k Commutateur de sélection 2 de l’entrée audio En mode de fonctionnement autonome, raccordez un signal de synchro externe (BB ou trois niveaux) pour synchroniser la caméra. Sélectionnez le niveau audio reçu par le connecteur AUDIO 2 IN. Si un signal VBS est reçu, vous pouvez vérifier l’image d’entrée +48V : Pour fournir une alimentation fantôme +48 V aux dans le viseur en appuyant sur la touche RET sur la caméra.
  • Page 15: Viseur

    a Touche RET (retour vidéo) m Câble d’objectif Affiche le signal de retour vidéo dans le viseur lorsque ce bouton est À raccorder au connecteur LENS de la caméra. enfoncé. n Touche VTR b Commutateur à bascule zoom Vous pouvez attribuer une fonction à ce bouton en utilisant LENS Il est activé...
  • Page 16: Raccordement Et Configuration

    c Œillère Raccordement et d Bague d’ajustement de la dioptrie Tournez la bague pour ajuster l’image pour une mise au point claire. configuration e Oculaire Vous pouvez relever l’oculaire ou le tourner lorsque la situation le nécessite. f Barillet du viseur Raccordement à...
  • Page 17: Alimentation Ca (Fonctionnement Autonome)

    Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement l’adaptateur CA Vers la prise CA Sony énuméré ci-dessous. • Adaptateur CA : AC-DN10 Si vous utilisez le connecteur DC IN Raccordez l’adaptateur CA AC-DN10 au connecteur de sortie DC...
  • Page 18: Fixation Et Ajustement Du Viseur

    Pour fixer la façade arrière 1 Desserrez la bague de positionnement gauche/droite du Alignez le guide sur la partie interne de la façade arrière avec la viseur, 2 fixez le viseur sur la griffe du viseur et 3 monture d’adaptateur de caméra, et insérez le cache. resserrez la bague de positionnement gauche/droite du viseur.
  • Page 19: Ajustement De La Position

    Ajustement de la position Relèvement du barillet du viseur ou de l’oculaire Pour ajuster la position gauche/droite du viseur, desserrez la bague de positionnement gauche/droite. Pour ajuster la position avant/ Vous pouvez voir l’écran LCD dans le viseur ou son image inversée arrière, desserrez le levier de positionnement avant/arrière et le en relevant l’oculaire ou le barillet du viseur.
  • Page 20: Ajustement De La Dioptrie

    Pour retirer le barillet du viseur Ajustement de la dioptrie Tournez la bague d’ajustement de la dioptrie jusqu’à ce que l’image du viseur soit nette. Bague d’ajustement de la dioptrie Ajustement de l’écran Vous pouvez ajuster les éléments suivants. Réglage du contour : Ajustez-le en utilisant le bouton PEAKING.
  • Page 21: Mode D'affichage Réduit

    Mode d’affichage réduit Fixation de la griffe à cale en V Permet d’afficher l’image de la caméra avec une taille réduite, avec les indicateurs tally et autres dans l’espace au-dessus et au-dessous Pour fixer le viseur HDVF-L750 fourni avec la HXC-FB80S ou une de l’image de la caméra.
  • Page 22: Utilisation De La Caméra Pour La Première Fois

    Réglage Mode de balayage vidéo Utilisation de la caméra pour la Progressif Progressif première fois Progressif La caméra est expédiée avec le réglage de la zone d’utilisation placé sur non réglé. Pour utiliser la caméra, vous devez tout d’abord régler Formats pris en charge : 1080/59.94i, 1080/59.94P, 1080/ la zone d’utilisation.
  • Page 23: Fixation Et Ajustement De L'objectif

    CONTENTS M00 TOP 01.<AUTO SETUP> 02.<WHITE SHADING> Caoutchouc de 03.<BLACK SHADING> fixation de la 04.<AUTO IRIS> 05.<LENS> monture d’objectif 06.<CIS COMP> 07.<AUDIO> 08.<CALL/TALLY> 09.<OUTPUT FORMAT> 10.<TEST OUT> 11.<SDI OUT> 12.<TRUNK> 13.<GENLOCK> 14.<DATE> Tournez le bouton de commande de menu afin de faire défiler la page et d’aligner le pointeur , sur <DATE>...
  • Page 24: Ajustement De La Collerette Arrière (Longueur Focale De La Collerette)

    Répétez les étapes 4 à 7 jusqu’à ce que le modèle reste net, de correction d’aberration. Consultez votre revendeur ou un du grand angle au téléobjectif. représentant Sony pour en savoir plus sur d’autres objectifs de correction d’aberration. Serrez la vis de blocage de la bague F.B.
  • Page 25: Montage Sur Un Trépied

    Raccordez le câble du microphone au connecteur AUDIO 1 AUDIO 2 IN, consultez les étapes 4 et 5 dans « Raccordement d’un IN et fixez-le avec l’attache du câble. microphone au connecteur AUDIO 1 IN » (page 24). Fixation du support de microphone Attache de câble Retirez le cache de l’orifice de vis de la fixation de support Réglez le commutateur de sélection 1 de l’entrée audio pour...
  • Page 26: Fixation De La Bandoulière

    Placez la caméra sur l’adaptateur de trépied et montez-la Position d’origine de la broche en la coulissant le long de la fente de la plateforme jusqu’à Broche ce qu’elle s’encliquète en place. Fixation de la bandoulière Fixez une bandoulière en option (numéro de pièce : A-6772-374-C) à...
  • Page 27: Pour Retirer La Bandoulière

    Pour retirer la bandoulière Prise de vue Appuyez ici et tirez dans la direction indiquée par la flèche. Procédure de base pour la prise de vue Mettez la caméra sous tension. Réglez le bouton FILTER et la touche COLOR TEMP. d’une façon appropriée aux conditions d’éclairage.
  • Page 28: Ajustements Et Réglages

    En mode d’ajustement automatique de l’équilibre des noirs, les ajustements s’effectuent dans l’ordre suivant : palier de noir et équilibre des noirs. L’ajustement manuel de l’équilibre des noirs peut être sélectionné dans le menu. Pour plus d’informations sur l’ajustement manuel de l’équilibre des noirs, contactez un représentant Sony.
  • Page 29: Ajustement De L'équilibre Des Blancs

    Si un message d’erreur est affiché, essayez à nouveau d’ajuster terminé. l’équilibre des noirs. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, consultez votre revendeur ou un représentant Sony. Les valeurs d’ajustement sont sauvegardées automatiquement dans la mémoire sélectionnée à l’étape 1 (A ou B).
  • Page 30: Réglage De L'obturateur Électronique

    Sélectionnez la page <WHITE FILTER> dans le menu Fréquence de système Vitesse d’obturation (sec.) MAINTENANCE. • 59.94i 1/100, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 • 59.94P Sélectionnez la position à laquelle attribuer un filtre CC (ELECTRICAL CC <A> à <D>). • 50i 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 •...
  • Page 31: Réglage Du Mode Et De La Vitesse D'obturation

    Réglage du mode et de la vitesse d’obturation Vous pouvez contrôler la valeur de référence actuelle à l’aide de l’indicateur de valeur d’incrément F affiché dans le viseur. Remarques Vous pouvez également régler la plage cible du diaphragme automatique. • Quand le diaphragme automatique est utilisé, il s’ouvre de plus en plus au fur et à...
  • Page 32: Réglage De La Fonction D'aide À La Mise Au Point

    Affichage des indicateurs d’aide à la mise au Réglage de la fonction d’aide à la mise point au point La fonction d’indicateur d’aide à la mise au point extrait les irrégularités d’un sujet et convertit les valeurs intégrées en Les fonctions d’aide pour un ajustement plus simple de la mise au indicateur de niveau pour l’afficher dans le viseur.
  • Page 33: Réglage Des Sorties De La Caméra

    Si vous réglez AREA MARKER sur ON, un repère de zone Remarque s’affiche pour indiquer la zone de détection de la mise au point La sortie SD-SDI n’est pas disponible lorsque HDR est défini. sur le moniteur. Vous pouvez régler la zone de détection à l’aide des éléments Pour une sortie au format VBS de menu ci-dessous.
  • Page 34: Réglage De La Fonction D'extension Numérique

    En mode de fonctionnement autonome Opération de menus Le niveau d’entrée provenant des sources audio raccordées aux connecteurs AUDIO 1 IN et AUDIO 2 IN peut être ajusté à l’aide du bouton INTERCOM LEVEL à l’avant de la caméra. Lorsque le commutateur de sélection de l’entrée audio est réglé sur MIC, le niveau peut être ajusté...
  • Page 35: Lorsque Le Commutateur Status/Cancel Est Réglé Sur Status

    b Indicateur D.EX L’écran d’état affiche le format de la vidéo et les réglages non S’affiche lorsque la fonction d’extension numérique est réglée sur standards de la caméra. c Indicateur EX (dispositif d’extension de l’objectif) 1080-59.94i ASSIGNABLE1 :OFF S’affiche lors de l’utilisation d’un dispositif d’extension de ASSIGNABLE2 :OFF ASSIGNABLE3...
  • Page 36: Sélection D'une Page

    Sélection d’une page <TOP MENU> USER USER MENU CUSTOMIZE Pour sélectionner une page à partir de la page OPERATION PAINT CONTENTS MAINTENANCE FILE Tournez le bouton de commande de menu afin d’aligner le pointeur DIAGNOSIS , sur la page souhaitée et appuyez sur le bouton de commande de menu.
  • Page 37: Réglage Des Articles De Menu

    Sélectionnez END et appuyez sur le bouton de commande Réglage des articles de menu de menu. La nouvelle chaîne que vous avez définie est enregistrée. Si un point d’interrogation ? clignote à gauche du numéro de page, Pour récupérer la chaîne précédente appuyez sur le bouton de commande de menu pour le transformer en Sélectionnez ESC et appuyez sur le bouton de commande de pointeur ,.
  • Page 38: Modification Par Options

    Le menu USER MENU CUSTOMIZE vous permet de configurer le Déplacez le pointeur , sur l’élément à ajouter (cette menu USER comme suit. opération ne sert à rien s’il n’y a aucun élément sur la page, • Création d’une nouvelle page et sélection et ajout comme illustré...
  • Page 39: Modification Par Pages

    Placez le pointeur , à l’endroit où vous souhaitez déplacer Si la page CONTENTS s’affiche, tournez le bouton de commande de menu pour déplacer le pointeur , sur EDIT la page, puis appuyez sur le bouton de commande de menu. PAGE puis appuyez sur le bouton de commande de menu ITEM MOVE pour afficher l’écran EDIT PAGE.
  • Page 40: Pour Masquer L'écran Top Menu

    la position STATUS (haut) et le commutateur DISPLAY/ ITEM DELETE MENU 3 sur la position MENU. DELETE OK? 01.<VF OUT> 02.<VF DETAIL> 03.<FOCUS ASSIST> x04.<VF DISPLAY> 05.<'!' IND> 06.<VF MARKER> 07.<CURSOR> 08.<ZEBRA> 09.<SWITCH ASSIGN1> 10.<SWITCH ASSIGN2> 11.<LENS FILE> 12.<HEADSET MIC> 13.<INTERCOM>...
  • Page 41: Liste De Menus

    Liste de menus Cette section indique les menus à afficher sur l’écran du viseur sous Conventions forme de tableaux. CCU : Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 ou autre unité • Pour les pages ayant été enregistrées dans le menu USER à Valeurs soulignées (p.
  • Page 42 VF OUT VF OUT MODE TLCS 08 (U01) RET MIX VF SPEED MIX DIRECTION LEVEL MIX VF MODE MIX VF LEVEL LIMIT CHARACTER LEVEL CHANGE POINT PinP AUTO SHUTTER POSITION LIMIT SIZE CHANGE POINT MODE OPERATOR FILE READ (USB CAM) GAIN SWITCH ASSIGN1 WRITE (CAM...
  • Page 43 SATURATION SATURATION USER MATRIX LOW KEY SAT RANGE TEST MATRIX PRESET USER KNEE K POINT MULTI K SLOPE KNEE ADAPTIVE MATRIX LEVEL KNEE MAX KNEE SAT AUTO KNEE MULTI MATRIX PHASE POINT LIMIT SLOPE ALL CLEAR GATE MATRIX WHITE CLIP W CLIP PRESET USER...
  • Page 44 Menu MAINTENANCE SDI OUT SDI OUT M11 (U17) CHARACTER AUTO SETUP AUTO BLACK EMB AUDIO AUTO WHITE SID IN/OUT AUTO LEVEL DOWN CONVERTER AUTO WHITE SHADING AUTO BLACK SHADING TRUNK TRUNK TEST M12 (U18) WHITE SHADING V SAW GENLOCK REFERENCE V PARA GENLOCK H SAW...
  • Page 45 Menu FILE Menu DIAGNOSIS TRANSMISSION OPTICALLEVEL OPERATOR FILE READ (USB CAM) CONDITION WRITE (CAM USB) PRESET DC INUT LEVEL STORE PRESET FILE FILE ID BOARD STATUS CAM CODE DATE SCENE FILE ROM VERSION CAMERA APP D03 (U19) STORE STANDARD READ (USB CAM) SERIAL NO MODEL...
  • Page 46: Menu Operation

    Menu OPERATION OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <VF DISPLAY> ON, OFF 01 (U04) ZOOM ON, OFF DISP LEFT, RIGT FOCUS ON, OFF Valide uniquement lorsqu’un objectif de série est utilisé. ON, OFF ON, OFF 5600K ON, OFF IRIS...
  • Page 47 OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <‘!’ IND> IND : ON, OFF [IND] Active/Désactive la fonction de l’indicateur ‘!’ IND. 02(U05) NORMAL : 1, 2, 3, 4 (combinaison [NORMAL] autorisée) Règle la condition pour ne pas afficher l’indicateur ‘!’ IND IND : ON, OFF lorsque la fonction de l’indicateur est activée (réglages NORMAL : A, B, C, D...
  • Page 48 OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <VF DETAIL> VF DETAIL ON, OFF 04 (U02) 0 à 100% 8% CRISP –99 à +99 0 FREQUENCY 9M, 14M, 18M FLICKER ON, OFF AREA 100%, 70%, 60%, 50%, 40% ZOOM LINK ON, OFF 0%, 25%, 50%, 75%, 100%...
  • Page 49 OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <VF OUT> VF OUT COLOR, Y, R, G, B, 08 (U01) ON, OFF RET MIX VF MIX DIRECTION MAIN, RET MIX VF MODE Y-MIX, WIRE (W), WIRE (B) MIX VF LEVEL 0% à...
  • Page 50 OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <SWITCH ASSIGN1> GAIN L : –6dB, –3dB, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB 09 (U09) M : –6dB, –3dB, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB H : –6dB, –3dB, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB ASSIGNABLE1 OFF, RETURN1 SW, RETURN2...
  • Page 51 OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <VR ASSIGN> FRONT VR MIC GAIN1, MIC GAIN2, MIC Permet d’attribuer une fonction à la touche INTERCOM GAIN1+2, INTERCOM, LEVEL situé sur l’appareil. EARPHONE, OFF Lorsqu’il est connecté à une CCU, INTERCOM est affiché (ne peut pas être configuré) REAR VR MIC GAIN1, MIC GAIN2, MIC...
  • Page 52: Menu Paint

    OPERATION Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <EARPHONE> EARPHONE SEPARATE, MIX RECEIVE SELECT INTERCOM RIGHT, LEFT, BOTH, --- Lorsque PANEL TYPE est réglé sur UCJ 0 à 99 RIGHT, LEFT, BOTH, --- Lorsque PANEL TYPE est réglé sur CE 0 à...
  • Page 53 PAINT Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <VIDEO LEVEL> WHITE R/G/B : –99 à 99 0 Les valeurs R, G, B et M (maîtres) peuvent être réglées individuellement. BLACK R/G/B/M : –99 à 99 0 (M ne peut pas être réglé...
  • Page 54 PAINT Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <KNEE> K POINT R/G/B/M : –99 à 99 0 Les valeurs R, G, B et M (maîtres) peuvent être réglées individuellement. K SLOPE R/G/B/M : –99 à 99 0 KNEE ON, OFF KNEE MAX...
  • Page 55 PAINT Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <SKIN DETAIL> SKIN DTL ON, OFF SKIN GATE 1, 2, 3, OFF, (MAT) 1, 2, 3 : La fonction de barrière cutanée peut être activée uniquement pour le canal spécifié. (MAT) : S’affiche lorsque GATE de <MULTI MATRIX>...
  • Page 56 PAINT Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <SHUTTER> SHUTTER ON, OFF Affichage ( ) : En mode de fonctionnement autonome, lorsqu’un dispositif de commande externe (RCP ou RM) n’est pas connecté 59.94i/59.94P : 1/100, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 50i/50P : 1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000,...
  • Page 57: Menu Maintenance

    PAINT Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <SCENE FILE> Sauvegarde et chargement d’un fichier de scène (données de retouche) : Lors de la mémorisation d’un fichier dans la caméra, spécifiez le numéro après avoir exécuté STORE. Voir menu FILE F02.
  • Page 58 MAINTENANCE Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <BLACK SHADING> V SAW R/G/B : –99 à 99 0 Les valeurs R, G et B peuvent être réglées individuellement. La valeur M (maître) peut également être réglée pour BLACK. V PARA R/G/B : –99 à...
  • Page 59 MAINTENANCE Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <AUDIO> AUDIO1 LINE(0dB), 20dB, 30dB, 40dB, Affichage ( ) : Affiché lorsqu’il n’est pas en mode de 50dB, 60dB fonctionnement autonome, ou en mode de fonctionnement M07 (U14) AUDIO2 autonome quand <VR ASSIGN>...
  • Page 60 MAINTENANCE Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <SDI OUT> SDI OUT VF, MAIN, RET, SD-SDI, OFF, HD PROMPTER est affiché lorsqu’une HXCU-FB80 est HD PROMPTER connectée et OUTPUT FORMAT n’est pas réglé sur 1080/ M11 (U17) 59.94P ou 1080/50P SD-SDI ne s’affiche pas en mode HD HDR Signal HD HDR quand MAIN est sélectionné, signal HD SDR...
  • Page 61 MAINTENANCE Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <FILTER> ND FILTER 1, 2, 3, 4 A, B, C, D, − ECC FILTER C et D s’affichent uniquement lorsqu’ils sont activés. - : Affiché lorsque ELECTRICAL CC est réglé sur DISABLE ELECTRICAL CC DISABLE, ENABLE ELECTRICAL CC...
  • Page 62: Menu File

    Menu FILE Quatre types de fichiers peuvent être utilisés pour des ajustements simples de la caméra: fichiers utilisateur, référence, scène et objectif. Vous pouvez stocker les éléments réglés avec le menu OPERATION et le menu USER personnalisé dans le fichier Operator. FILE Nom de page Élément...
  • Page 63: Menu Diagnosis

    FILE Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <REFERENCE> STORE FILE Exécution à l’aide de ENTER. Stocker dans la mémoire interne de la caméra les réglages actuels du fichier de référence. STANDARD Exécution à l’aide de ENTER. Lire le fichier de référence stocké...
  • Page 64 DIAGNOSIS Nom de page Élément Réglage Description / Remarques Nº de page <BOARD STATUS> OK, NG OK, NG OK, NG OK, NG <ROM VERSION> CAMERA APP Nom de ROM, date et commentaire sont affichés. D03 (U19) Date Vx.xx Vx.xx Vx.xx <SERIAL NO.>...
  • Page 65: Annexe

    Phénomènes particuliers aux capteurs Annexe d’image CMOS Les phénomènes suivants peuvent apparaître dans les images et sont spécifiques aux capteurs CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor). Ils ne signalent pas de dysfonctionnement. Précautions d’utilisation Mouchetures blanches Bien que les capteurs CMOS soient produits au moyen de Remarque sur les faisceaux laser technologies à...
  • Page 66: Nettoyage Du Viseur

    FAT32. Les clés USB recommandées sont pré-formatées et peuvent être externe alors que la caméra est acquises lors de l’achat. commandée à l’aide du menu de la caméra. Consultez un technicien Sony. FORMAT ERROR! Vous avez tenté d’effectuer un accès avec une clé USB non formatée.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Entrées/sorties Caractéristiques techniques Connecteur composite optoélectronique (1) AUDIO 1 IN Type XLR, 3 broches, femelle (1 chacun) Généralités AUDIO 2 IN MIC : –60 dBu (Possibilité de définir jusqu’à Alimentation 10,5 V à 17,0 V CC, 5,4 A (max.) –20 dBu à l’aide du menu ou de la HXCU-FB80), 48 V CC, 2,8 A (max.) symétrique LINE : 0 dBu, symétrique...
  • Page 68: Attribution De Broche

    Microphone (1) utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Écran anti-vent (1) • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou Objectif (1) l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de HXC-FB80S quelque circonstance que ce soit.
  • Page 69 N° Signal Entrée/ Caractéristiques techniques N° Signal Entrée/ Caractéristiques techniques Sortie Sortie Attribuable3 IN/OUT Numérique ES AUDIO CH1/ – –60 dBu, –50 dBu, –40 dBu, –30 dBu, CH2 (G) –20 dBu, LINE (0 dBu) sélectionnable, OUT : Collecteur ouvert (max. 10 mA) symétrique IN : Contact AUDIO CH1/...
  • Page 70: Licences De Logiciels Libres

    Connecteur LENS Licences de Logiciels Libres Sur la base des contrats de licence entre Sony et les détenteurs de copyright des logiciels, ce produit utilise des logiciels libres. Pour répondre aux exigences des détenteurs de copyright des 12 11 logiciels, Sony est dans l’obligation de vous informer sur le contenu de ces licences.
  • Page 71 Sony Corporation...

Table des Matières