Aplastamiento En El Área De Abertura; Impacto En El Área De Cierreo De Abertura; Ejemplo De Instalación Típica - Dea LIVI 500 Notice D'emploi Et Avertissements

Opérateur électromécanique pour portails battants
Masquer les pouces Voir aussi pour LIVI 500:
Table des Matières

Publicité

6.2
Aplastamiento en el área de abertura
Posible riesgo de aplastamiento existe en la zona que hay entre la puerta en abertura y por lo general una pared del cercado
u otro volumen. En F10 pág. 33 se indican las medidas que es necesario respetar si no se recurre a la limitación de las fuerzas de
impacto o a sistemas de detección de presencia.
6.3
Impacto en el área de cierre o de abertura
Para evitar el impacto de personas con la hoja en el área de cierre: instalar una pareja de fotocélulas (A) (altura aconsejada
500 mm) de manera que se detecte la presencia del paralelepípedo de prueba (B) (altura 700 mm) situado como indicado en F11
pág. 33. Atención: el objeto de prueba para la detección de presencia es un paralelepípedo con 3 caras con superficie clara y
reflectante y 3 caras con superficie oscura y opaca. Para reducir todavía más la posíbilidad de impacto con la hoja, en el área de
abertura es posible instalar, además, una pareja de fotocélulas (C) (altura aconsejada 500 mm) de modo que detecten la presencia
del paralelepípedo de prueba (D) (altura 700 mm) colocado como indicado en F11 pág. 33.
"EJEMPLO DE INSTALACIÒN TÌPICA"
1
2
Tipos de mandos de acti-
vación
Mando con hombre
presente
Mando de impulso conla
puerta a la vista
Mando de impulso conla
puerta no a la vista
Mando automático
(por ejemplo el mando de
cierre temporizado)
Se recuerda que quien vende o motoriza una puerta/acceso se convierte en el fabricante de la máquina puerta/acceso automático y debe
predisponer y conservar el expediente técnico que deberá contener los siguientes documentos (véase anexo V de la Directiva Máquinas).
• Dibujo de conjunto de la puerta/acceso automático.
• Esquema de las conexiones eléctricas y de los circuitos de mando.
• Análisis de los riesgos que incluya: la lista de los requisitos esenciales previstos por el anexo I de la Directiva Máquinas; la lista de los riesgos
que presenta la puerta/acceso y la descripción de las soluciones adoptadas.
• Conservar estas instrucciones de empleo; conservar las instrucciones de empleo de otros componentes.
• Preparar las instrucciones para el uso y las advertencias generales para la seguridad (completando estas instrucciones de empleo) y entregar
una copia al usuario.
• Rellenar el registro de mantenimiento y entregar una copia al usuario.
• Compilar la etiqueta o la placa y aplicarla en la puerta/acceso.
Nota Importante: El expediente técnico debe guardarse y estar a disposición de las autoridades nacionales competentes durante diez años como
mínimo desde la fecha de fabricación de la puerta/acceso automático.
Instrucciones de uso y advertencias
3
4
Tabla "MANDOS DE ACTIVACIÓN"
Usuarios informados
(área privada)
Control con pulsador
Limitación de fuerzas
o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
DEBERES DEL INSTALADOR
5
6
7
8
9
Tipo de utilización
Usuarios informados
(área pública)
Control con pulsador
con llave
Limitación de fuerzas
o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
L I V I 5 0 0
Pos.
Descripción
1
Selector de llave
102 Lux
2
Radiocomando
3
Borde sensible
Fotocélulas serie
4
104 Lux
Electrocerradura
5
Columna Pilly 60
6
LIVI 503R
7
Lámpara destellos
8
Lumy
Cuadro de
9
maniobra
Usuarios no informados
No es posible el mando con
hombre presente
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas
y Fotocélulas, o bien
Detectores de presencia
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières