Page 1
OLI/N Operatore oleodinamico per cancelli ad ant a battente I st r u z i o ni d’ u so ed av ver tenz e Hydraulic operator for swing gates Op er a ti ng instru ctio ns a nd warn in gs Opérateur hydraulique pour por t ails batt ants Not i ce d’...
; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes 2006/42/CE (Direc-...
Page 4
être potentiellement dangereux pour les personnes, les animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du pro- duit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT Modèles et contenu de l’emballage La désignation OLI 600 permet d’identifi er une famille d’opérateurs hydrauliques ayant des caractéristiques différentes en ce qui con- cerne la taille (course), la vitesse, la réversibilité et le blocage. OLI est un opérateur oléohydraulique pour l’automatisation des portes battantes civiles et industrielles. Il comporte essentiellement une pompe dans un bain d’huile, qui tout en étant alimentée par un seul moteur électrique de phase, elle exerce une pression dans un vérin.
être exécutée exclusivement par du personnel qualifi é qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent; 6.1 Essai d’installation L’essai est une opération essentielle afi n de vérifi er la correcte installation du système. DEA System résume le fonctionnement cor- rect de toute l’automatisation en 4 phases très simples: •...
Si au cours de l’inspection, vous détectez un niveau d’huile insuffi sant, cela signifi e qu’il y a une perte ; dans ce cas, bien vérifi er toutes les fermeture, et une fois la fuite détectée, la réparer ou demander à DEA System des pièces de rechange et / ou de l’aide.
8 ÉLIMINATION DU PRODUIT OLI est composé par des matériaux de différents types, dont certains peuvent être recyclés (câbles électriques, plastiques, aluminium, etc..) tandis que d’autres doivent être éliminés (cartes et composants électroniques). Procédez comme il suit: 1. Débranchez le courant; 2.
Page 9
Esempio di installazion tipica - Example of typical installation - Exemple d’installation typique - Installationsbeispiel - Ejemplo de instalación típica - Exemplo de instalação típica - Przyład standardowego systemu automatyzacji - Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im- System facilita estas indicaciones que pueden considerarse válidas para una pianto tipo ma che non possono essere complete.
Page 11
AT T E N Z I O N E Per i modelli reversibili, a parità di lunghezza dell’anta, ridurre di 1/3 il peso ammissibile massimo della porta rispetto a quanto indicato nel grafico “lunghez- za-peso. AT T E N Z I O N E Se la lunghezza dell’anta è maggiore ai 2 mt o se si utilizzano modelli reversibili è...
Page 13
Regolazione pressione chiusura, Closing pressure adjustment, Régulation pression fermeture, Krafteinstellung Schließung, Regulación de la presión de cierre, Regulação da pressão do fecho, Regulacja ciśnienia zamknięcia, Регулировка давления закрытия. Regolazione pressione apertura, Opening pressure adjustment, Régulation pression ouverture, Krafteinstellung Öffnung, Regulación de la presión de abertura, Regulação da pressão da abertura, Regulacja ciśnienia otwarcia, Регулировка...
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR FINAL Ce guide a été réalisé exprès pour les utilisateurs de l’automatisation. L’installateur doit le remettre et le commenter à un responsable de l’installation, qui répercutera l’information à tous les autres utilisateurs. Il est important de garder ces instructions, et elles doivent être facilement accessibles.
Déclaration de conformité de l'UE (DoC) et déclaration d'incorporation des "quasi machines" (conformément à la Directive en matière de machines 2006/42 / CE, Att.II, B) Nom d'entreprise DEA SYSTEM S.p.A. Adresse postale : Via Della Tecnica, 6 Code postale et Ville 36013 Piovene Rocchette (VI) ITALY Numéro de téléphone...
Page 20
BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...