; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes 2006/42/CE (Direc-...
Page 4
être potentiellement dangereux pour les personnes, les animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du pro- duit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage.
Modèles et contenu de l’emballage Avec le nom GEKO est identifi é une série d’opérateurs électromécaniques pour l’automatisation de portails et portes battantes de moyenne et petite taille. Tous les modèles motorisés, impliquent l’utilisation d’unités de contrôle avancées (série NET) équipées d’un détecteur anti-écrasement, récepteur radio 433 MHz, contrôle de la vitesse et du ralentissement en ouverture et en fermeture.
4 INSTALLATION ET MONTAGE 4.1 Pour une mise en œuvre satisfaisante du produit il est important: • de vérifi er que la structure soit conforme aux normes en vigueur et défi nir le projet complet de l’ouverture automatique; • de vérifi er que le portail soit bien équilibré et qu’il ne présente pas des points de frottement aussi bien en fermeture qu’en ouverture; •...
être exécutée exclusivement par du personnel qualifi é qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent; 6.1 Essai d’installation L’essai est une opération essentielle afi n de vérifi er la correcte installation du système. DEA System résume le fonctionnement cor- rect de toute l’automatisation en 4 phases très simples: •...
8 ÉLIMINATION DU PRODUIT GEKO est composé par des matériaux de différents types, dont certains peuvent être recyclés (câbles électriques, plastiques, alumi- nium, etc..) tandis que d’autres doivent être éliminés (cartes et composants électroniques). Procédez comme il suit: 1. Débranchez le courant;...
Page 14
Braccio lungo articolato in ferro - Long arm for GEKO, iron made - Bras long pour GEKO en fer - Gelenkarm Lang, Stahl lakiert - Bra- GEKO/BL zo largo para GEKO de hierro - Braço longo para GEKO em ferro - 629262 Długie ramię dla GEKO żelaza - Удлиненный рычаг, оцинкованная...
fi n d’éviter toutes risques. NETTOYAGE ET INSPECTIONS La seule opération que l’utilisateur peut et doit faire est de débarrasser GEKO des feuilles, des brindilles et de tout autre détritus qui pourrait entraver sa manoeuvre. Attention! Opérez toujours quand la tension est coupée! DE A S Y S T E M S .p .A .
DoC est émis sous notre seule responsabilité et qu'il concerne et accompagne le produit suivant : Modèle d'appareil / Produit : GEKO, GEKO/2, GEKO KIT Type : Motoréducteur eléctro mécanique pour portails à vantail Voir l'étiquette à l'arrière du mode d'emploi L'objet de la déclaration décrite ci dessus est conforme à...
Page 18
BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...