NORSK
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle instruksjoner før du starter
apparatet. Oppbevar denne håndboken på
et trygt sted for fremtidig bruk.
Denne bruksanvisningen er også
tilgjengelig på vår nettside. Se
www.hot-europe.com.
• Dette apparatet må kun brukes i
samsvar med instruksjonene i denne
håndboken.
• Dette apparatet kan brukes av barn
fra 8 år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring
og kunnskap, hvis de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på
en sikker måte og forstår farene som
er involvert. Barn skal ikke leke med
apparatet.
• Barn under 3 år skal holdes unna
med mindre de er under kontinuerlig
oppsyn. Barn fra 3 år og yngre enn 8
år skal bare slå av/på apparatet når
det er plassert eller installert i sin
tiltenkte, normale driftsposisjon, og
barnet er under tilsyn eller har fått
instruksjoner i trygg bruk av apparatet
og forstår farene det innebærer. Barn
fra 3 år og yngre enn 8 år skal ikke
sette i støpselet, regulere og rengjøre
apparatet eller utføre brukervedlikehold.
• FORSIKTIG – Noen deler av dette
produktet kan bli svært varme og gi
brannskader. Vær særlig oppmerksom
når barn og sårbare personer er til
stede.
• Plasser aldri dette apparatet rett under
en stikkontakt.
• Ikke bruk dette varmeapparatet i
umiddelbar nærhet til baderom, dusj
eller basseng.
•
MÅ IKKE TILDEKKES ADVARSEL: For
å unngå overoppheting må ikke ovnen
tildekkes, som angitt av symbolet. Dette
kan føre til overoppheting, brann eller
elektrisk støt. Påse at luftinntaket og
utløpsventilene ikke er blokkert.
• Apparatet er kun ment for innendørs
bruk, ikke for utendørs bruk eller
kommersiell bruk.
• Ikke bruk apparatet i nærheten av
lettantennelige gasser eller stoffer som
f.eks. løsemidler, lakk, lim etc. Noen av
de interne delene kan bli varme og avgi
gnister.
• Oppbevar brennbare materialer minst
100 cm unna ovnen. For å forhindre
brannskader må ikke bar hud komme i
kontakt med varme overflater.
• Hvis strømkabelen er ødelagt, må
den byttes ut av produsenten, en
servicerepresentant eller lignende
kvalifisert personell, slik at man unngår
farlige situasjoner.
• Ta aldri på ovnen med våte hender.
• Sjekk at det ikke finnes hindringer. Hvis
du finner en hindring, slår du ovnen av
med strømbryteren på kontrollpanelet.
La ovnen avkjøles helt og fjern så
hindringen. Vent i minst 10 minutter
og slå deretter på ovnen og følg
bruksanvisningen.
KOMPONENTER
(se side 2)
1. Luftinnløpsgitter
2. Luftutløpsgitter
3. Strømbryter
4. Termostatbryter
5. Håndtak
6. Føtter
7.
Fotmonteringsskruer
8. Lagrings-avstandsstykker
9. Strømledning
MONTERING
(se side 3)
Varmeelementet kan brukes med føttene på gulvet.
INSTALLASJON AV FOTSTATIV
1. For bruk på gulvet, koble føttene til nedre del av ovnen ved å klikke
hver fot inn i det relevante hullet (fig. 1). Vær oppmerksom på føttenes
"venstre" og "høyre" posisjoner.
2. Som vist i fig. 1A, stram til føttene nederst på ovnen ved bruk av de
medfølgende fotmonteringsskruene.
3. Plasser ovnen på en stødig, jevn, åpen overflate minst 90 cm unna
andre gjenstander. IKKE bruk på en ustabil overflate, for eksempel en
madrass eller et mykt teppe.
22
OPPRULLING AV STRØMLEDNING
(se side 3)
• Hvis du vil vikle strømledningen på varmeelementet når det ikke er i bruk,
monter lagrings-avstandsstykkene på baksiden av varmeelementet.
• Vikle strømledningen rundt lagrings-avstandsstykkene (fig. 2).
• Når du skal bruke ovnen, må du rulle strømledningen helt ut. Hvis
strømledningen ikke rulles helt ut, kan det forårsake overoppheting og
brann.
BRUKSANVISNING
(se side 2)
• Drei strømbryteren mot klokken til ()-stilling.
• Koble ovnens strømledning til en stikkontakt.
• Drei strømbryteren til ønsket strøminnstilling (fig. 3):
= Lav – 600 W
= Medium – 900 W
= High – 1500 W
• Drei termostatbryteren med klokken til maksimal temperaturinnstilling for
hurtig oppvarming.
• Når rommet når en behagelig temperatur, dreier du termostatbryteren mot
klokken til ovnen slås av (et klikk høres og kontrollampen slukkes). I denne
innstillingen vil termostaten automatisk slå ovnen på (kontrollampen
tennes) og av (kontrollampen slukkes) for å opprettholde den valgte
temperaturen.
• For å slå av ovnen, drei strømbryteren til ()-stillingen og koble fra ovnen.
AUTOMATISK FROSTSIKRINGSFUNKSJON
Ovnen er utstyrt med en automatisk frostsikringsfunksjon. Koble til ovnen.
Drei strømbryteren til én av de aktive innstillingene ( , eller ). Drei
termostatbryteren mot klokken til den laveste innstillingen, angitt av
snøfnuggikonet ( ). Når romtemperaturen er under + 5° C, vil ovnen slås på
automatisk. Siden ovnen slås på automatisk i frostsikringsmodus, må du påse
at den ikke er tildekt eller blokkert av andre gjenstander.
AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING
Ovnen er utstyrt med en automatisk sikkerhetsutkopling. Hvis ovnen
stanser utventet, kan sikkerhetsutkoplingen ha blitt aktivert. Når
sikkerhetsutkoplingen er aktivert, kan ikke ovnen startes på nytt før den
er slått av og nedkjølt. I denne situasjonen må du dreie strømbryteren
til ()-stillingen og koble fra ovnen. La ovnen kjøle seg ned, og følg så
bruksanvisningen.
VELTEBRYTER
Ovnen er utstyrt med en automatisk veltebryter som deaktiverer ovnen hvis
den veltes ved et uhell.
HVIS OVNEN IKKE FUNGERER
• Se etter og fjern eventuelle blokkeringer.
• Sjekk at ovnen står oppreist.
• Sjekk at ovnen er koblet til. Kontroller også at stikkontakten fungerer (f.eks.
ved å koble til en annen elektrisk anordning).
• Kontroller at termostaten ikke er stilt for lavt. Med strømbryteren stilt til én
av de aktive innstillingene ( , eller ), drei bryteren på termostaten med
klokken til ovnen slås på igjen (kontrollampen tennes).
• Hvis ovnen fremdeles ikke fungerer, må du sjekke garantien for ytterligere
instruksjoner.
RENGJØRING
Vi abefaler at du rengjør apparatet to ganger i året (eller oftere hvis du
oppdager nedsatt ytelse) med en støvsuger.
1. Koble fra apparatet.
2. La det kjøles ned i 20 minutter.
3. Bruk en støvsuger til å suge ut støv og smuss fra begge gitrene.
NORSK
VEDLIKEHOLD
Ved overoppheting vil sikkerhetssystemet automatisk slå av
varmeelementene og/eller motoren (hvis relevant). Hvis dette skjer, må du
fjerne eventuelle blokkeringer av luftutløpsgitteret og rengjøre enheten som
angitt i rengjøringsinstruksjonene.
KASSERING
Dette apparatet samsvarer med EU-bestemmelsen 2012/19/EU
angående resirkulering ved avsluttet brukstid. Produkter med et
utkrysset avfallsbeholdersymbol enten på energimerkingen,
gaveemballasjen eller instruksjonene må resirkuleres separat fra
husholdningsavfall ved avsluttet brukstid.
KAST IKKE apparatet sammen med normalt husholdningsavfall. Din
lokale forhandler kan ha en "returordning" når du er klar til å kjøpe et
erstatningsprodukt. Eventuelt kan du kontakte lokale myndigheter
for ytterligere hjelp og rådgivning om hvor du skal frakte apparatet til
resirkulasjon.
KJØPSBETINGELSE
Et vilkår ved innkjøp er at kjøperen påtar seg ansvaret for korrekt bruk og
vedlikehold av dette Kaz-produktet i samsvar med denne bruksanvisningen.
Kjøperen eller brukeren må selv bestemme når og hvor lenge dette Kaz-
produktet brukes.
ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ-
PRODUKTET, MÅ DU FØLGE ANVISNINGENE I GARANTIBETINGELSENE.
PRØV IKKE Å ÅPNE ELLER REPARERE KAZ-PRODUKTET SELV, SIDEN
DETTE KAN FØRE TIL AT GARANTIEN OPPHEVES OG FORÅRSAKE
PERSONSKADE OG MATERIELLE SKADER.
Dette produktet bærer CE-merket og er produsert i samsvar med det
elektromagnetiske direktivet 2014/30/EU, lavspenningsdirektivet
2014/35/EU, RoHS-direktivet 2011/65/EU og direktivet for
energiforbrukende produkter 2009/125/EC.
Tekniske modifikasjoner med enerett
HW223E
220–240 V ~ 50 Hz
1500 W
Dette produktet er kun egnet for godt
isolerte områder eller periodisk bruk.
23