Honeywell HW223E Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour HW223E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
MAGAR
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Mielőtt a készüléket használná,
olvassa el figyelmesen a teljes útmutatót.
Őrizze meg ezt az útmutatót későbbi
utánanézés céljából.
Ezen útmutatót elérheti honlapunkon is:
ehhez látogasson el a www.hot-europe.
com oldalra.
• Ezt a készüléket a jelen felhasználói
útmutató utasításainak megfelelően
kell használni.
• E készüléket 8 évesnél idősebb
gyermekek vagy csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű,
továbbá tapasztalattal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek abban az
esetben használhatják, ha ezt felügyelet
mellett teszik, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó
útmutatást kaptak, és megértették
az ebből eredő veszélyeket. A
gyermekek
nem játszhatnak e készülékkel.
• Djeca mlađa od 3 godine ne smiju se
približavati uređaju osim ako nisu pod
neprestanim nadzorom Djeca u dobi
od 3 do 8 godina uređaj smiju uključiti/
isključiti samo ako je postavljen i
instaliran u uobičajenom položaju za
rad i ako su pod nadzorom ili su dobili
upute o sigurnom načinu upotrebe
uređaja i ako razumiju povezane
opasnosti. Djeca u dobi od 3 do 8
godina ne smiju ukopčavati, podešavati
i čistiti uređaj ili obavljati korisničko
održavanje.
• OPREZ – određeni dijelovi mogu
se jako zagrijati i izazvati opekotine.
Osobita pozornost mora se posvetiti
na mjestima gdje se nalaze djeca i
osjetljive osobe.
• Uređaj nikada ne postavljajte točno
ispod utičnice.
• Ovaj grijač ne upotrebljavajte u
neposrednom okruženju kade, tuša ili
bazena.
NE FEDJE LE VIGYÁZAT: A
túlmelegedés elkerülése érdekében ne
fedje le a fűtőtestet semmivel, ahogy a
szimbólum is jelzi. Ennek megszegése
túlmelegedéshez, tűzesethez vagy
áramütéshez vezethet. Bizonyosodjon
meg arról, hogy a levegőszívó és -kifújó
nyílások nincsenek elzárva.
• A készülék csupán beltéri használatra
alkalmas, kültéri vagy kereskedelmi
használatra nem.
• Ne használja olyan helyeken a
készüléket, ahol gyúlékony gázok vagy
vegyszerek (oldószer, lakk, ragasztó
stb.) vannak jelen – néhány belső
alkatrész felforrósodhat, és szikrát
kelthet.
• Tartsa a gyúlékony anyagokat legalább
100 cm távolságra a fűtőkészüléktől! Az
égési sérülések megelőzése érdekében
ne érjen csupasz bőrrel a forró
felületekhez!
• Amennyiben a tápkábel sérült, azt a
kockázatok elkerülése érdekében a
gyártónak, a szervizképviseletének
vagy egy megfelelő képesítésekkel
rendelkező személynek kell kicserélnie.
• Sohase érjen nedves kézzel a
készülékhez!
• Ellenőrizze, hogy nem zárja-e el valami
a szellőzőnyílásokat. Ha ilyen elzáródást
talál, kapcsolja ki a készüléket a
vezérlőpanelen található főkapcsolóval.
Várjon legalább 10 percet, majd
kapcsolja ki a készüléket, és kövesse
a felhasználói útmutatóban található
utasításokat.
RÉSZEGYSÉGEK
(Lásd: 2. oldal)
1. Beszívórács
2. Kifúvórács
3. Teljesítmény tekerőgomb
4. Termosztát tekerőgomb
5. Fogantyúk
6. Lábak
7.
Lábakat rögzítő csavarok
8. Tárolási távtartók
9. Tápkábel
16
ÖSSZESZERELÉS
(Lásd: 3. oldal)
A fűtőtest a padlóra állítva használható.
LÁBAK FELSZERELÉSE
1. A padlón álló használathoz pattintsa a lábakat a hősugárzó alján
kialakított, megfelelő lyukakba (1. ábra). Ügyeljen a lábak „bal" és „jobb"
jelzéseire.
2. Rögzítse a lábakat a hősugárzó aljára a hozzájuk tartozó csavarokkal
(mellékelve) az 1.A ábrán látható módon.
3. Helyezze a hősugárzót stabil, vízszintes, nyílt felületre, egyéb tárgyaktól
legalább 90 cm távolságra. NE használja instabil felületen (pl. ágyon,
vastag szőnyegen).
TÁPKÁBEL FELTEKERÉSE
(Lásd: 3. oldal)
• Ha fel szeretné csavarni a tápkábelt a fűtőtestre, amikor nem használja,
szerelje fel a hátlapjára a tárolási távtartókat.
• Csavarja a tápkábelt a tárolási távtartók köré (2. ábra).
• A hősugárzó használata előtt a tápkábelt teljesen le kell tekerni. Ha nem
tekeri le teljesen a tápkábelt, az túlmelegedést és tüzet okozhat.
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
(Lásd: 2. oldal)
• Fordítsa a teljesítmény tekerőgombot az óra járásával ellentétesen a (š)
állásba.
• Csatlakoztassa a hősugárzó tápkábelét egy aljzatba.
• Fordítsa a teljesítmény tekerőgombot a kívánt teljesítmény állásába (3.
ábra):
= Alacsony – 600 W
= Közepes – 900 W
= Magas – 1500 W
• A gyors felfűtéshez forgassa a termosztát tekerőgombot az óra járásával
megegyezően a legmagasabb hőmérséklet-beállításra.
• Ha a helyiség elérte a komfortos hőmérsékletet, fordítsa a termosztát
tekerőgombot az óra járásával ellentétesen amíg a hősugárzó kikapcsol
(kattanás hallható és a jelzőlámpa kialszik). Ezzel a beállítással a
termosztát automatikusan be- (a jelzőlámpa kigyullad) és kikapcsolja
(a jelzőlámpa kialszik) a hősugárzót a kiválasztott hőmérséklet
fenntartásához.
• A hősugárzó kikapcsolásához fordítsa a teljesítmény tekerőgombot a (š)
állásba és húzza ki a hősugárzó elektromos dugaszát.
AUTOMATIKUS FAGYVÉDELMI FUNKCIÓ
A hősugárzó automatikus fagyvédelmi funkcióval rendelkezik. Csatlakoztassa
elektromos aljzathoz a hősugárzót. Fordítsa a teljesítmény tekerőgombot
az aktív beállítások valamelyikéhez ( , vagy ). Fordítsa a termosztát
tekerőgombot az óra járásával ellentétesen a legalacsonyabb beállításhoz
(hópihe jelzés) ( ). Ha a helyiség-hőmérséklet +5 °C alá csökken, a
hősugárzó automatikusan bekapcsol. Mivel a hősugárzó automatikusan
kapcsol be fagyvédelmi üzemmódban, gondoskodjon róla, hogy ne legyen
letakarva és ne torlaszolja el semmi.
AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI KIOLDÓ
A hősugárzó automatikus biztonsági kioldóval van felszerelve. Ha váratlanul
kikapcsol a hősugárzó, akkor elképzelhető, hogy működésbe lépett a
biztonsági kioldó. A biztonsági kioldó működésbe lépése után a hősugárzó
nem indul újra, amíg ki nem kapcsolják és le nem hűl. Ebben az esetben
fordítsa a teljesítmény tekerőgombot (š) állásba és húzza ki a hősugárzó
elektromos dugaszát. Hagyja lehűlni a hősugárzót, majd kövesse az
„Üzemeltetési utasítások" címszó alatt leírtakat.
BORULÁSKAPCSOLÓ
A hősugárzó automatikus boruláskapcsolóval van felszerelve, amely
kikapcsolja, ha véletlenül felborul.
HA NEM MŰKÖDIK A HŐSUGÁRZÓ:
• Ellenőrizzen és távolítson el minden akadályt.
• Ellenőrizze, hogy a hősugárzó álló helyzetben van-e.
MAGAR
• Ellenőrizze, hogy a hősugárzó csatlakoztatva van-e az aljzathoz. Ellenőrizze,
hogy az aljzat működik-e (pl. csatlakoztasson bele egy másik működő
elektromos készüléket).
• Ellenőrizze, hogy a termosztát nincs-e túl alacsonyra állítva. Kapcsolja a
teljesítménykapcsolókat az aktív beállítások valamelyikébe ( , vagy
), majd fordítsa a termosztát tekerőgombot az óra járásával megegyezően,
amíg a hősugárzó bekapcsol (a jelzőlámpa kigyullad).
• Ha a hősugárzó továbbra sem üzemel, a garancialevélben talál további
utasításokat.
TISZTÍTÁS
Javasoljuk, hogy évente kétszer (vagy hamarabb, ha teljesítménycsökkenést
tapasztal) tisztítsa ki a készüléket porszívó segítségével.
1. Húzza ki a készülék elektromos hálózati dugaszát.
2. Hagyja hűlni 20 percen keresztül.
3. Porszívó segítségével szívja ki a port és a szennyeződéseket a rácsokból.
KARBANTARTÁS
Túlmelegedés esetén a biztonsági rendszer automatikusan kikapcsolja a
fűtőelemeket és/vagy a motort (ha van). Ebben az esetben távolítsa el a
kifúvórácsot eltorlaszoló tárgyakat, és a tisztítási utasítások alapján tisztítsa
ki a készüléket.
HULLADÉKKEZELÉS
A készülék megfelel az Európai Unió elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU EU irányelvének.
Azon termékeket, amelyek adatcímkéjén, csomagolásán vagy
kézikönyvén szerepel az áthúzott kerekes kuka szimbólum, a
háztartási hulladéktól elválasztva kell az élettartamuk végén
újrahasznosítani.
Kérjük, NE dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt. A készülék
helyi forgalmazója rendelkezhet használt termékek átvételére vonatkozó
politikával cseretermék vásárlása esetére. Egyéb esetben érdeklődje meg a
helyi önkormányzatnál, hol tudja leadni a készüléket újrahasznosítási célra.
VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK
A megrendelés feltétele, hogy a vásárló felelősséget vállaljon a készülék
helyes használatáért és karbantartásáért a jelen használati utasításnak
megfelelően. A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell eldöntenie,
hogy mikor és milyen hosszan használja a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS: A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK ESETÉN
TARTSA BE A GARANCIÁLIS FELTÉTELEKBEN LEÍRT UTASÍTÁSOKAT.
NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA KINYITNI VAGY MEGJAVÍTANI
A TERMÉKET, MERT EZZEL ÉRVÉNYTELENÍTHETI A GARANCIÁT,
VALAMINT SZEMÉLYI ÉS ANYAGI KÁROKAT OKOZHAT.
Ezt a CE-jelöléssel ellátott terméket az elektromágneses összeférhetőségről
szóló 2014/30/EU irányelvnek, az alacsony feszültségű berendezésekről
szóló 2014/35/EU irányelvnek, a veszélyes anyagok alkalmazását korlátozó
2011/65/EU irányelvnek, valamint az energiafelhasználó termékekről szóló
2009/125/EK irányelvnek megfelelően gyártották.
A műszaki módosítások joga fenntartva
HW223E
220-240 V ~ 50 Hz
1500 W
A termék kizárólag jól szigetelt térben,
vagy szakaszos üzemben használható.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières