a z
e
y
Pour le Client
Veuillez remplir le dos de la carte avec vos coordon-
nées et votre numéro de TVA.
Donnez cette carte à votre client après l'installation.
Elle contient toutes les informations nécessaires à la
création de son compte d'utilisateur.
To the customer
Please fill out the back of the customer Card with your VAT-Number/Installer ID and your con-
tact details. Give the card to your customer to allow him to create his account online.
The English description starts on page 20.
P
Für den Kunden
Bitte ergänzen Sie die Kundenkarte rückseitig mit Ihrer Fachpartner ID/Ust-ID Nr. und Ihren
Kontaktdetails.
Händigen Sie die Karte Ihrem Kunden aus, damit dieser online seinen Account erstellen kann.
Die deutsche Beschreibung beginnt auf Seite 37.
P
Per il cliente
La preghiamo di trascrivere il suo codice partner Hager/P.iva ed i suoi riferimenti telefonici sul
retro della cartolina.
Consegni la cartolina al cliente per permettergli di creare il suo account online.
La descrizione in italiano comincia a pagina 54.
P
2
Bienvenue / Welcome / Willkommen / Benvenuto !
Pour utiliser Hager Thermostat connecté, veuillez créer votre compte sur:
To use Hager Smart Thermostat please request a user account under:
Um Hager Smart Thermostat nutzen zu können, legen Sie bitte ein Benutzerkonto an unter:
Per utilizzare Hager Smart Thermostat crea un account sul sito:
hager.com/smartthermostat/start
Numéro de série pour la création du compte client:
Serial number for account creation:
Seriennummer, um das Benutzerkonto anzulegen:
Inserisci questi codici per completare la creazione:
Numéro de série du Bridge / Bridge Serial number /
Bridge Seriennummer / Numero di serie del Bridge:
Auth. Code:
www.hager.com
a
z
e
y
Votre installateur Hager:
Your local Hager contractor:
Ihr Hager Fachpartner:
Il tuo installatore Hager:
Tampon / Stamp / Stempel / Timbro: