Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone numérique sans fil avec répondeur
Connectivité mobile sans fil avec la
technologie Bluetooth
Motorola IT.6T
Pour IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T et IT.6.4T
Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l'utiliser.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola IT.6T

  • Page 1 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Connectivité mobile sans fil avec la ® technologie Bluetooth Motorola IT.6T Pour IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T et IT.6.4T Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 2 • Pendant que vous êtes en communication sur la ligne fixe ou mobile, utilisez le combiné IT.6T pour répondre à un deuxième appel de l'autre ligne (mobile ou ligne fixe) et tenez une conférence à 3 entre les 3 correspondants.
  • Page 3 • Base sans fil • Adaptateur secteur pour la base • Cordon téléphonique Si vous avez acheté un pack IT.6T multiple, vous trouverez aussi les éléments supplémentaires suivants : • Combiné sans fil et chargeur • Adaptateur secteur pour le chargeur ECOMOTO  : une convergence des efforts déployés par le marketing, le design, la...
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour commencer ..............8 2. Faites connaissance avec votre téléphone ......13 3. Bluetooth ................20 Technologie sans fil Bluetooth ...............20 Coupler votre IT.6T avec votre portable ............20 Gérer vos appareils ..................21 Changer le PIN Bluetooth................21 Définir le nom Bluetooth du téléphone ............21 Coupler un casque Bluetooth ...............21...
  • Page 5 4.7.4 Supprimer tous les numéros ...............28 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............28 Chercher un combiné ...................28 5. Répertoire ................29 Stocker un nom et un numéro ...............29 Voir les détails ou appeler un contact ............30 Chercher un contact ..................31 Modifier un nom et un numéro ..............31 Attribuer une sonnerie ...................31 Attribuer un numéro de numérotation rapide ..........32 Supprimer un numéro de numérotation rapide ...........32...
  • Page 6 8. Ne pas déranger ..............43 Définir le mode NPD ..................43 Activer ou désactivé le mode « Autoriser » ...........43 Définir le nombre de sonneries ..............43 Définir la fréquence ..................43 9. Rejet d’appel ..............44 Ajouter un numéro ..................44 Voir un numéro ....................44 Supprimer un numéro ...................44 Supprimer tous les numéros ................44 10.
  • Page 7 14.4 Langue d’affichage ..................52 14.5 Réglage de l’affichage ...................53 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran ..........53 14.5.2 Régler le rétro-éclairage ..............53 14.6 Réglages des appels ..................53 14.6.1 Conférence automatique ..............53 14.6.2 Définir les différents codes d’appel............53 14.6.3 Définir le préfixe automatique ............54 14.6.4 Mode de rappel ..................54 14.6.5 Mode de numérotation ..............54 14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique ........55...
  • Page 8: Pour Commencer

    Lorsque votre IT.6T et votre portable sont connectés (voir en page 20), vous pouvez améliorer la portée en plaçant la base IT.6T et le portable là où le signal reçu par le portable est le plus puissant. Le portable doit être situé à 10 mètres au maximum de la base IT.6T.
  • Page 9 à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique. IMPORTANT Lorsque l’IT.6T est raccordé au secteur, tous les icônes de la base s’allument lors de la mise en marche et ce, pendant quelques secondes. Le répondeur est alors prêt à être utilisé.
  • Page 10 CHARGE INTELLIGENTE Votre IT.6T dispose de la charge intelligente, ce qui signifie que lorsque le combiné est complètement chargé, la base arrête de tirer du courant du réseau électrique pour recharger le combiné, économisant ainsi la consommation d’électricité.
  • Page 11 Remplacement de la coque arrière Si vous avez acheté un IT.6T avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle. Démonter...
  • Page 12 La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de courant ou quand la batterie est déchargée. Vous pouvez aussi choisir le format de la date et de l’heure. Voir en page 62. Votre IT.6T est maintenant prêt à être utilisé. Pour commencer...
  • Page 13: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation de votre combiné A Écouteur B Écran Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran. C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
  • Page 14 G * / Interphone Pour insérer une étoile *. Appuyez pour passer un appel interne. H Mains-libres Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel. IMPORTANT L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille. Rappel / Effacer / Touche programmable droite En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis).
  • Page 15 Écran LCD du combiné Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base. Mode ECO activé. Mode ECO PLUS activé. Fonction Bluetooth activée. Casque Bluetooth couplé. S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.
  • Page 16 Présentation de la base A Supprimer Appuyez pour supprimer les messages pendant la lecture. B Répondeur activé / désactivé Pour activer ou désactiver le répondeur. C LED 1 Bluetooth D LED 2 Bluetooth E Message précédent Appuyez pour sauter au message précédent de votre répondeur. F Augmenter le volume Pour augmenter le volume de lecture.
  • Page 17 LED Bluetooth – éclairée lorsque le portable correspondant est connecté. Navigation dans les menus Le combiné de votre IT.6T dispose d’un système de menus faciles à utiliser. Chaque menu comprend des options dont vous pouvez voir le détail sur l’arborescence des menus à...
  • Page 18 Arborescence des menus Répertoire Entrer numéro Si aucune entrée n’est Options  : Sélec. numéro enregistrée, appuyez sur Niveau les options : Ajouter entrée Faible Voir les détails Tous les appels Moyen Modifier entrée Appels manqués Supérieure Recherche Appels reçus Supprimer tout Réveil Appels émis Trier par...
  • Page 19 Bip touches Définir PIN On/Off Bip base Renommer Entrer la date Sonnerie base Chercher comb. Entrer l’heure Pense-bête Réglages Réglage mobile Sonn. pense-bête Mode ECO Mobile 1 Supprimer Mode ECO Plus Entrer PIN Nom du combiné Notes Langue À portée Si aucune note n’est enregistrée  : Ecran...
  • Page 20: Bluetooth

    Pour que les appareils Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. La base IT.6T dispose d'une prise USB (câble USB non fourni) pour recharger votre portable tout en prenant des appels mobiles sur le combiné IT.6T. Cela permet d'assurer que le portable est dans une zone de 10 mètres de la base IT.6T.
  • Page 21: Gérer Vos Appareils

    Lorsqu’un casque Bluetooth est connecté vous pouvez l’utiliser pour recevoir des appels à domicile mais tout en restant à moins de 10 m de la base de l’IT.6T. Vous ne pouvez pas utiliser le casque pour émettre un appel ni pour répondre à un appel mobile.
  • Page 22: Gérer Les Paramètres De Confidentialité Du Répertoire Du Portable

    Vous pouvez télécharger jusqu’à 500 contacts de chacun des 2 portables connectés. Gérer les paramètres de confidentialité du répertoire du portable Lorsque le répertoire de votre portable est synchronisé avec le IT.6T, vous pouvez définir des paramètres de confidentialité différents pour le répertoire du portable.
  • Page 23: Utilisation Du Téléphone

    Appels Lorsque vous avez couplé votre IT.6T avec votre portable, vous pouvez téléphoner sur la ligne fixe ou via le réseau mobile au moyen de votre combiné IT.6T. Voir en page 20 comment coupler le IT.6T avec votre portable. 4.2.1 Appeler 1.
  • Page 24: Répondre À Un Appel Mobile À L'aide Du Combiné Sans Fil

    4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil 1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi. 2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur l’écran du combiné...
  • Page 25: Répondre À Un Second Appel Externe Sur La Ligne Fixe Ou Via Le Réseau Mobile

    Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1. Pendant l’appel externe, vous entendez un double bip dans l’écouteur du IT.6T lorsqu’il y a un autre appel entrant. Appuyez sur Options.
  • Page 26: Conférence À Trois

    2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur pour effectuer le transfert. REMARQUE Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe, appuyez sur Annul..
  • Page 27: Passer En Mode Mains-Libres Pendant Un Appel

    4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur pour entendre votre correspondant à travers le haut- parleur. Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume.
  • Page 28: Supprimer Un Numéro

    REMARQUE Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29. 4.7.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu'à Supprimer. 4.
  • Page 29: Répertoire

    Stocker un nom et un numéro Si votre IT.6T est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être insérer une pause dans le numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure.
  • Page 30: Voir Les Détails Ou Appeler Un Contact

    Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. TABLEAU DES CARACTÈRES Touche Casse Caractères et symboles L / U 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … a b c 2 à...
  • Page 31: Chercher Un Contact

    4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 5. Appuyez sur et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler. 6. Appuyez sur pour composer le numéro ou sur pour revenir au mode veille.
  • Page 32: Attribuer Un Numéro De Numérotation Rapide

    Attribuer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. 4.
  • Page 33: Copier Un Contact Du Répertoire Dans La Liste De Rejet D'appels

    5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
  • Page 34: Journal Des Appels

    (si celles-ci sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable avec votre IT.6T. Voir page 22. REMARQUES Si le numéro de votre correspondant est enregistré dans votre répertoire avec un nom, celui-ci s’affiche aussi.
  • Page 35: Appeler Un Numéro Du Journal Des Appels

    émis) et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir 3.
  • Page 36: Copier Un Numéro Du Journal Dans La Liste De Rejet D'appels

    5. Naviguez jusqu’à Voir les détails. Appuyez sur OK. Le numéro (ou le nom s’il existe dans le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels 1.
  • Page 37: Utiliser Le Répondeur

    7. Utiliser le répondeur Le répondeur de le IT.6T enregistre les appels manqués lorsqu'il est activé. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages, pour une durée maximale d'enregistrement de 60 minutes. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. Votre annonce personnalisée peut durer jusqu’à...
  • Page 38: Annonce

    Annonce L’annonce est le message que votre correspondant entend quand le répondeur décroche. Le IT.6T dispose de 2 annonces pré-enregistrées et vous pouvez enregistrer votre propre annonce. Enregistrer une annonce personnalisée Vous pouvez enregistrer des annonces personnalisées de 3 minutes pour vos correspondants.
  • Page 39: Alerte De Nouveaux Messages

    4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. REMARQUE Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode « Répond. seul. ». Vous devez supprimer quelques anciens messages avant que le IT.6T puisse en enregistrer de nouveaux. Utiliser le répondeur...
  • Page 40: Nombre De Sonneries

    7.11 Nombre de sonneries Il s’agit du nombre de sonneries suite auquel le répondeur décrochera et commencera à lire l’annonce. Vous pouvez choisir de 3 à 8 sonneries, ou le mode Économie. Le nombre de sonneries par défaut est 5. 1.
  • Page 41: Accès À Distance

    IT.6T depuis un autre téléphone. L’accès à distance est désactivé par défaut. 1. Appelez votre IT.6T. Lorsque vous entendez l’annonce, appuyez sur #. 2. Saisissez les 4 chiffres de votre PIN d’accès à distance (0000 par défaut). REMARQUE Pour plus de sécurité, il est recommandé...
  • Page 42: Changer Le Pin D'accès À Distance

    7.16 Changer le PIN d’accès à distance Le PIN d’accès à distance par défaut est 0000. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Répondeur et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Accès à distance et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Définir PIN et appuyez sur OK.
  • Page 43: Ne Pas Déranger

    8. Ne pas déranger Votre IT.6T peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie. Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été...
  • Page 44: Rejet D'appel

    9. Rejet d’appel Vous pouvez régler le IT.6T pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués.
  • Page 45: Filtrage D'appel

    10. Filtrage d'appel Vous pouvez régler votre IT.6T pour que les numéros commençant par certains chiffres ne puissent pas être composés. La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué.
  • Page 46: Surveillance D'une Pièce

    11. Surveillance d’une pièce Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6T pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le combiné...
  • Page 47: Modifier Le Niveau De Détection Du Moniteur

    Soit 1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK. 2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le alphabétiquement, puis appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK. 4.
  • Page 48: Réveil

    12. Réveil Le IT.6T dispose d’une fonction d’alarme intégrée. 12.1 Définir une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK.
  • Page 49: Choisir La Sonnerie De L'alarme

    Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven Sam - Dim, restera à l'écran après que l'alarme a sonné. Quand l’alarme sonne  : Appuyez sur pour désactiver l’alarme. Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir appuyé...
  • Page 50: Sons

    13. Sons 13.1 Volume de la sonnerie Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off. Si le volume est Off, s’affiche. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. Volume mélodie est en surbrillance.
  • Page 51: Bip Des Touches

    13.4 Bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6T. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK.
  • Page 52: Réglages

    14.3 Nom du combiné Si vous utilisez plusieurs combinés avec la base IT.6T, vous pouvez leur donner un nom afin de pouvoir les distinguer facilement. Le nom d’un combiné peut comporter jusqu’à 14 caractères. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à...
  • Page 53: Réglage De L'affichage

    14.6 Réglages des appels 14.6.1 Conférence automatique Si plus d’un combiné IT.6T est souscrit à la base, un second combiné peut se joindre à l’appel automatiquement en appuyant simplement sur Cette option peut être réglée sur Auto ou Off.
  • Page 54: Définir Le Préfixe Automatique

    Cette option est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un PABX ou d’un standard. Le mode de rappel par défaut prédéfini dans le IT.6T est adapté au réseau de votre pays et vous ne devriez donc pas avoir besoin de le changer.
  • Page 55: Activer Ou Désactiver L'horloge Automatique

    14.8 Restaurer les réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’origine) de votre IT.6T. Lorsque vous réinitialisez votre téléphone, vous pouvez conserver ou supprimer des données. Si vous choisissez de conserver les données, le répertoire, le journal des appels et les messages entrants seront sauvegardés.
  • Page 56: Souscription

    La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la souscription. Pendant le processus de souscription, tenez votre combiné près de la base. Les combinés fournis avec votre base IT.6T sont déjà souscrits. 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire Sur le combiné...
  • Page 57: Réglages Par Défaut

    14.10 Réglages par défaut Nom du combiné Motorola Bip touches Mélodie Ligne fixe : mélodie 7 Tél. mobile : mélodie 6 Volume de la sonnerie Volume de l’écouteur Répertoire Garder données : inchangé Suppr. données : changé Journal des appels Garder données : inchangé Suppr. données : changé...
  • Page 58: Calendrier

    15.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le IT.6T pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires, les fêtes ou les rendez-vous. Le IT.6T peut stocker jusqu’à 15 événements. L'objet de chaque événement peut comporter jusqu’à 50 caractères.
  • Page 59: Modifier Un Événement

    15.3 Modifier un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK. 4.
  • Page 60: Bloc-Notes

    16. Bloc-notes Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné. 16.1 Créer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 4.
  • Page 61: Fond D'écran

    17. Fond d’écran Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran. 17.1 Choisir un fond d’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3.
  • Page 62: Date & Heure

    18. Date & Heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 55). Vous pouvez aussi régler manuellement la date et l’heure de chaque combiné.
  • Page 63: Aide

    Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth du portable et réessayez. • Si le problème persiste, réinitialisez le IT.6T à ses paramètres par défaut ; voir en page Je ne peux pas passer ou recevoir d’appels sur le IT.6T via le réseau mobile •...
  • Page 64 Impossible de souscrire un combiné à la base • Vous pouvez souscrire au maximum de 5 combinés à une base IT.6T. Vous devez dé- souscrire un combiné afin de pouvoir en souscrire un nouveau ; voir en page 56. •...
  • Page 65: Informations Générales

    20. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 66 Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
  • Page 67 Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 68  ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 69 être connectés à une seule ligne téléphonique. Le Loading factor de votre IT.6T est 25 ; le Loading factor maximum autorisé est 125. Si le 125 est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est inférieur à...
  • Page 70 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 71 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: IT.6.1T, IT.6.2T, IT.6.3T, IT.6.4T and IT.6.1H Descriptions: DECT phone with telephone answering machine (IT.6.xT) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 72 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à...
  • Page 73 Téléphone numérique sans fil Connectivité mobile sans fil avec la ® technologie Bluetooth Motorola IT.6 Pour IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 et IT.6.4 Avertissement : chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 74 Bienvenue… dans le monde de votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola IT.6 ! • La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil 2 téléphones portables et 1 casque au IT.6 et de profiter de services et de fonctionnalités exclusifs.
  • Page 75 Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre produit. Pour installer votre téléphone, suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Veuillez noter que ce matériel n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.
  • Page 76 1. Pour commencer ..............8 2. Faites connaissance avec votre téléphone ......13 3. Bluetooth ................20 Technologie sans fil Bluetooth ...............20 Coupler votre IT.6 avec votre portable ............20 Gérer vos appareils ..................21 Changer le PIN Bluetooth................21 Définir le nom Bluetooth du téléphone ............21 Coupler un casque Bluetooth ...............21 Synchroniser ou mettre à...
  • Page 77 4.7.4 Supprimer tous les numéros ...............28 Verrouiller ou déverrouiller le clavier.............28 Chercher un combiné ...................28 5. Répertoire ................29 Stocker un nom et un numéro ...............29 Voir les détails ou appeler un contact ............30 Chercher un contact ..................31 Modifier un nom et un numéro ..............31 Attribuer une sonnerie ...................31 Attribuer un numéro de numérotation rapide ..........32 Supprimer un numéro de numérotation rapide ...........32...
  • Page 78 10. Filtrage d'appel ..............40 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel .............40 10.2 Ajouter ou modifier un numéro ..............40 10.3 Définir le PIN du blocage d’appel ..............40 11. Surveillance d’une pièce ............41 11.1 Activer le mode de surveillance ..............41 11.2 Définir l’unité...
  • Page 79 14.9 Souscription ....................51 14.9.1 Souscrire manuellement un combiné supplémentaire .....51 14.9.2 Désouscrire un combiné ..............51 14.10 Réglages par défaut ..................52 15. Calendrier ................53 15.1 Ajouter un nouvel événement ...............53 15.2 Désactiver la sonnerie du pense-bête ............53 15.3 Modifier un événement .................54 15.4 Supprimer un événement ................54 16.
  • Page 80: Pour Commencer

    1. Pour commencer IMPORTANT Ne placez pas votre IT.6 dans une salle de bains ou tout autre lieu humide. Emplacement Placez votre base IT.6 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
  • Page 81 Branchement de la base 1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise marquée sous la base. 2. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous la base et l’adaptateur lui-même à une prise de courant. Allumez l’alimentation électrique. Charge du combiné...
  • Page 82 Branchement du combiné et du chargeur (pack multiple uniquement) Si vous avez acheté un pack multiple, vous devrez répéter ces étapes pour tous les combinés et chargeurs. 1. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la prise marquée sous le chargeur et l’adaptateur lui-même à...
  • Page 83 Remplacement de la coque arrière Si vous avez acheté un IT.6 avec coques de couleur interchangeables ou si vous avez acheté des coques interchangeables séparément, vous aurez besoin de démonter la coque d’origine pour la remplacer par une nouvelle. Démonter Remplacer Appuyer sur Aligner les...
  • Page 84 Après la première charge, la durée des charges successives est d'environ 6 à 8 heures par jour. Le combiné peuvent chauffer pendant la charge. Ceci est normal. Toutes les durées de parole et de veille sont approximatives et dépendent des fonctions sélectionnées et du mode d'utilisation.
  • Page 85: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation de votre combiné A Écouteur B Écran Voir en page 15 le détail des icônes de l'écran. C Répertoire / Défiler vers le haut / Augmenter le volume En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu du répertoire. Pour défiler vers le bas dans les listes et les menus.
  • Page 86 G * / Interphone Pour insérer une étoile *. Appuyez pour passer un appel interne. H Mains-libres Pour activer ou désactiver le mode mains-libres pendant un appel. IMPORTANT L’activation du mode mains-libres peut soudainement faire augmenter le volume dans l’écouteur. Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop près de votre oreille. Rappel / Effacer / Touche programmable droite En mode veille, appuyez pour afficher la liste des appels émis (Bis).
  • Page 87 Écran LCD du combiné Fixe quand le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou cherche une base. Mode ECO activé. Mode ECO PLUS activé. Fonction Bluetooth activée. Casque Bluetooth couplé. S’affiche en cas d’appels manqués dans le journal des appels.
  • Page 88 Présentation de la base A LED 1 Bluetooth B LED 2 Bluetooth C Recherche de combiné En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s). Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés. D Prise USB Pour recharger votre portable (câble USB non inclus). Navigation dans les menus Le combiné...
  • Page 89 Navigation dans les menus Dans ce manuel, les mots « Naviguez jusqu’à » signifient que vous devez défiler dans le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Si vous devez appuyer directement sur les options haut, bas, gauche ou droite, les mots HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE seront utilisés.
  • Page 90 Arborescence des menus Répertoire Niveau Si aucune entrée n’est Options  : Faible enregistrée, appuyez sur Moyen les options : Ajouter entrée Supérieure Voir les détails Tous les appels Modifier entrée Réveil Appels manqués Recherche Créer alarme Appels reçus Supprimer tout Entrer nom Appels émis Trier par Après avoir défini une...
  • Page 91 Explorer Si un pense-bête est Réglages Définir PIN enregistré, mettez-le en Mode ECO surbrillance et appuyez Renommer Mode ECO Plus sur options : Chercher comb. Nom du combiné On/Off Langue Réglage mobile Entrer la date Ecran Mobile 1 Entrer l’heure Contraste Entrer PIN Pense-bête Rétroéclairage...
  • Page 92: Bluetooth

    La technologie sans fil Bluetooth offre une connexion sans fil jusqu'à 10 mètres entre les modèles Motorola IT.6 et d’autres téléphones portables compatibles Bluetooth. Cet appareil prend en charge les profils sans fil. Pour que les appareils Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth.
  • Page 93: Gérer Vos Appareils

    REMARQUE Si 2 portables sont connectés, vous devrez en déconnecter un avant de pouvoir en connecter un autre. Voir la section suivante : « Gérer vos appareils ». Gérer vos appareils 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Bluetooth et appuyez sur OK. Appareils est en surbrillance ;...
  • Page 94: Gérer Les Paramètres De Confidentialité Du Répertoire Du Portable

    3. Si le répertoire est vide, appuyez sur M.À.J. pour commencer à télécharger le répertoire du portable. 4. Si le répertoire du portable est déjà téléchargé, appuyez sur Options, naviguez jusqu’à M.À.J. et appuyez sur OK. 5. Le répertoire est mis à jour. REMARQUE Vous pouvez télécharger jusqu’à...
  • Page 95: Utilisation Du Téléphone

    4. Utilisation du téléphone REMARQUE Votre combiné chronomètre automatiquement et affiche à l’écran la durée de tous les appels externes. Lorsque l'appel se termine, la durée totale de votre communication s’affiche pendant 3 secondes. Allumer et éteindre le combiné Appuyez longuement sur pour allumer ou éteindre le combiné.
  • Page 96: Répondre À Un Appel Mobile À L'aide Du Combiné Sans Fil

    4.2.6 Répondre à un appel mobile à l’aide du combiné sans fil 1. Lorsque vous recevez un appel sur votre portable, le combiné sans fil sonne aussi. 2. Si le répertoire a été copié, l’avatar et le numéro ou le nom de l’appelant s’affichent sur l’écran du combiné...
  • Page 97: Répondre À Un Second Appel Externe Sur La Ligne Fixe Ou Via Le Réseau Mobile

    4.2.10 Répondre à un second appel externe sur la ligne fixe ou via le réseau mobile Lorsque vous êtes en communication sur la ligne fixe ou le réseau mobile, vous pouvez aussi prendre un second appel sur l’autre ligne (réseau mobile ou ligne fixe). 1.
  • Page 98: Conférence À Trois

    2. Si plus de 2 combinés sont souscrits, les combinés disponibles s’affichent. 3. Naviguez jusqu’au combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel et appuyez sur 4. Lorsque l’autre combiné décroche, appuyez sur pour effectuer le transfert. REMARQUE Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre correspondant externe, appuyez sur Annul..
  • Page 99: Passer En Mode Mains-Libres Pendant Un Appel

    4.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur pour entendre votre correspondant à travers le haut- parleur. Pour entendre votre correspondant à travers l’écouteur, appuyez de nouveau sur 4.6.4 Régler le volume du haut-parleur Pendant un appel en mode mains-libres, naviguez jusqu’au volume désiré. Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume.
  • Page 100: Supprimer Un Numéro

    REMARQUE Voir « SAISIE DE NOMS et CONSEILS D’ÉCRITURE » en page 29. 4.7.3 Supprimer un numéro 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels émis. 2. Naviguez jusqu’au numéro désiré et appuyez sur Options. L’écran affiche Enreg. numéro. 3. Naviguez jusqu'à Supprimer. 4.
  • Page 101: Répertoire

    5. Répertoire Vous pouvez stocker jusqu’à 1000 noms et numéros dans le répertoire, ceci en plus du répertoire mobile. Chaque nom peut comporter un numéro de domicile, de bureau et de portable. Les noms peuvent comporter 32 caractères (16 pour le prénom et 16 pour le nom de famille), et les numéros jusqu’à...
  • Page 102: Voir Les Détails Ou Appeler Un Contact

    Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour déplacer le curseur. Appuyez sur Suppr. pour effacer un caractère, ou appuyez longuement sur Suppr. pour effacer tous les caractères. TABLEAU DES CARACTÈRES Touche Casse Caractères et symboles L / U 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … a b c 2 à...
  • Page 103: Chercher Un Contact

    4. Appuyez sur Options et naviguez jusqu’à Voir les détails. Les détails disponibles s’affichent à l’écran. Naviguez jusqu’au numéro désiré. 5. Appuyez sur et naviguez jusqu’à la ligne par laquelle vous désirez appeler. 6. Appuyez sur pour composer le numéro ou sur pour revenir au mode veille.
  • Page 104: Attribuer Un Numéro De Numérotation Rapide

    Attribuer un numéro de numérotation rapide 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Appel rapide et appuyez sur OK. 4.
  • Page 105: Copier Un Contact Du Répertoire Dans La Liste De Rejet D'appels

    5.10 Copier un contact du répertoire dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur HAUT. Le premier numéro s’affiche en surbrillance. 2. Saisissez la première lettre du contact à chercher alphabétiquement, naviguez jusqu’au contact désiré. Appuyez sur Options. 3. Naviguez jusqu’à Rejet d’appel et appuyez sur OK.
  • Page 106: Journal Des Appels

    6. Journal des appels Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, il s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Vous pouvez aussi synchroniser le journal de votre portable avec votre IT.6.
  • Page 107: Appeler Un Numéro Du Journal Des Appels

    émis) et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Appeler un numéro du journal des appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’au journal de la ligne fixe ou du portable que vous désirez voir ( 3.
  • Page 108: Copier Un Numéro Du Journal Dans La Liste De Rejet D'appels

    le répertoire), ainsi que la date et l’heure de l’appel s’affichent. 6. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Copier un numéro du journal dans la liste de rejet d'appels 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Journal et appuyez sur OK. 2.
  • Page 109: Date & Heure

    7. Date & Heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la base règle automatiquement la date et l’heure de tous les combinés lorsque vous recevez un premier appel (cette fonction peut être désactivée ; voir en page 50). Vous pouvez aussi régler manuellement la date et l’heure de chaque combiné.
  • Page 110: Ne Pas Déranger

    8. Ne pas déranger Votre IT.6 peut être mis en mode « Ne pas déranger (NPD) » pendant une durée définie. Lorsque ce mode est activé, le téléphone ne sonnera pas pour un appel entrant, sauf si un contact a été désigné comme exception (voir page 33) ou si l’option Autoriser a été...
  • Page 111: Rejet D'appel

    9. Rejet d’appel Vous pouvez régler le IT.6 pour qu’il ne sonne pas quand certains numéros appellent. Les contacts peuvent être bloqués dans le menu du répertoire (voir page 33) ou dans le menu de rejet d’appel. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 49 numéros dans la liste des appels bloqués. Pour cette fonction, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant auprès de votre opérateur de réseau.
  • Page 112: Filtrage D'appel

    10. Filtrage d'appel Vous pouvez régler votre IT.6 pour que les numéros commençant par certains chiffres ne puissent pas être composés. La liste de blocage peut contenir 4 numéros de 4 chiffres chacun. Lorsque l’un des numéros de cette liste est composé, l’appel sortant est bloqué. 10.1 Activer ou désactiver le blocage d’appel 1.
  • Page 113: Surveillance D'une Pièce

    11. Surveillance d’une pièce Vous pouvez utiliser votre combiné IT.6 pour surveiller le bruit dans une autre pièce. Si le bruit atteint un certain niveau, le combiné appelle automatiquement un numéro externe pré-défini, ou appelle un autre combiné. Lorsque le mode de surveillance est activé, le combiné...
  • Page 114: Modifier Le Niveau De Détection Du Moniteur

    Soit 1. Appuyez sur OK, naviguez jusqu’à Sélec. numéro et appuyez sur OK. 2. Le répertoire s’affiche ; naviguez jusqu’au contact désiré ou cherchez-le alphabétiquement, puis appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’au numéro que vous désirez définir et appuyez sur OK. 4.
  • Page 115: Réveil

    12. Réveil Le IT.6 dispose d’une fonction d’alarme intégrée. 12.1 Définir une alarme 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réveil et appuyez sur OK. Créer alarme est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le nom au clavier et appuyez sur OK. 4.
  • Page 116: Choisir La Sonnerie De L'alarme

    Si l’alarme est réglée sur Tous les jours, Une fois/sem., Lun - Ven Sam - Dim, restera à l'écran après que l'alarme a sonné. Quand l’alarme sonne  : Appuyez sur pour désactiver l’alarme. Appuyez sur Répét. pour que l’alarme sonne de nouveau au bout de 5 minutes. Après avoir appuyé...
  • Page 117: Sons

    13. Sons 13.1 Volume de la sonnerie Le combiné dispose de 7 réglages pour le volume de la sonnerie : 1 à 5, Progressif ou Off. Si le volume est Off, s’affiche. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. Volume mélodie est en surbrillance.
  • Page 118: Bip Des Touches

    13.4 Bip des touches Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier du IT.6. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Sons et appuyez sur OK. 2. Naviguez jusqu’à Bip touches et appuyez sur OK.
  • Page 119: Réglages

    14. Réglages 14.1 Mode ECO Votre IT.6 dispose d’un mode économique qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie lorsqu’il est activé. Ce mode est par défaut. Pour activer ou désactiver le mode ECO : 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
  • Page 120: Réglage De L'affichage

    4. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 14.5 Réglage de l’affichage Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran and activer le rétro-éclairage lorsque le combiné est posé sur la base. 14.5.1 Pour modifier le contraste de l’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Réglages et appuyez sur OK.
  • Page 121: Définir Le Préfixe Automatique

    3. Naviguez jusqu’à Code pays Code national et appuyez sur OK. 4. Entrez le code au clavier et appuyez sur 5. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 14.6.3 Définir le préfixe automatique Cette fonction vérifie et formate un numéro sortant pré-composé avant de le composer. Vous pouvez définir un numéro à...
  • Page 122: Activer Ou Désactiver L'horloge Automatique

    14.6.6 Activer ou désactiver l’horloge automatique Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. 1.
  • Page 123: Souscription

    2. Naviguez jusqu’à Réinitialisation et appuyez sur OK. 3. Naviguez jusqu’à Suppr. données Sauver infos et appuyez sur OK. 4. L’appareil redémarrera automatiquement après la fin de la réinitialisation. 14.9 Souscription La batterie du combiné doit être complètement chargée avant de démarrer la souscription.
  • Page 124: Réglages Par Défaut

    14.10 Réglages par défaut Nom du combiné Motorola Bip touches Mélodie Ligne fixe : mélodie 7 Tél. mobile : mélodie 6 Volume de la sonnerie Volume de l’écouteur Répertoire Garder données : inchangé Suppr. données : changé Journal des appels Garder données : inchangé Suppr. données : changé...
  • Page 125: Calendrier

    15. Calendrier Le calendrier affiche le mois actuel et la date du jour est mise en surbrillance par défaut. Vous pouvez créer, voir et supprimer des événements. Naviguez pour sélectionner la date et le mois. Vous pouvez aussi voir une liste des événements à venir. 15.1 Ajouter un nouvel événement Utilisez le IT.6 pour vous rappeler les détails des événements tels que les anniversaires, les...
  • Page 126: Modifier Un Événement

    15.3 Modifier un événement 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Calendrier et appuyez sur OK. 2. Les événements enregistrés s’affichent ; naviguez jusqu’à l’événement que vous voulez modifier et appuyez sur OK. 3. Entrez et modifiez l’option requise et appuyez sur OK. 4.
  • Page 127: Bloc-Notes

    16. Bloc-notes Vous pouvez laisser une note qui sera affichée sur l’écran du combiné. 16.1 Créer une note 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Notes et appuyez sur OK. Ajouter note est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3. Entrez le texte au clavier et appuyez sur OK. 4.
  • Page 128: Fond D'écran

    17. Fond d’écran Vous pouvez choisir entre 10 fonds d’écran pour votre combiné, ou pas de fond d’écran. 17.1 Choisir un fond d’écran 1. Appuyez sur Menu, naviguez jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur OK. Fond d'écran ? est en surbrillance ; appuyez sur OK. 3.
  • Page 129 18. Aide Pas de tonalité • Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. • Vérifiez les branchements du cordon téléphonique. • Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée et allumée. Pas d’affichage • Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez longuement sur •...
  • Page 130: Aide

    Pas d’identification de l’appelant • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau ; voir en page 34. • Votre correspondant a peut-être masqué son numéro. • Le contact ne se trouve pas dans votre répertoire. Vérifiez que le nom et le numéro, y compris le code international et le code régional, sont bien dans votre répertoire.
  • Page 131: Informations Générales

    19. Informations générales IMPORTANT Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir une alternative pour appeler les services d’urgence. Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés en Europe.
  • Page 132 Instructions d’installation • Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Observez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appareil. • N’installez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche. • Utilisez ce téléphone uniquement avec la source de courant indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile, renseignez vous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité...
  • Page 133 Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
  • Page 134  ; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
  • Page 135 (c) les numéros de série non correspondants et (d) les boîtiers ou pièces non conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie. Services de communication. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires, provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec...
  • Page 136 <Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
  • Page 137 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3, IT.6.4 and IT.6.1H Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (IT.6.x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 138 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les marques commerciales Bluetooth appartiennent à...

Table des Matières