Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C u i s i n i è r e e n c a s t r é e
MODE D'EMPLOI
EH GL5-4EX.3
EH GL5-4EGX.3
CH
315 5156 27 / 03.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EH GL5-4EX.3

  • Page 1 C u i s i n i è r e e n c a s t r é e MODE D'EMPLOI EH GL5-4EX.3 EH GL5-4EGX.3 315 5156 27 / 03.01...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des indications permettant Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser- d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éven- vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”. tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan- Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul- ne”.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Règles de sécurité ............. . . Sécurité...
  • Page 4 L’éclairage du four – échange des ampoules ........Conseil pratiques utiles .
  • Page 5: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre- scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu- rité suivantes. Sécurité électrique Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée.
  • Page 6: Elimination

    Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les éléments d’emballage sont recycla- bles, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils an- ciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des...
  • Page 7: La Cuisinière Encastrée

    La cuisinière encastrée Vue de l'appareil Tableau synoptique STOP avec élément de commande et montre électronique Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tiroir à appareil Tableau synoptique STOP 1 2 3 4 Touche de commande timer Touche de commande ”durée de cuisson”...
  • Page 8: Equipement

    Equipement Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe du gril Corps de chauffe supérieur C + D Gril à grande surface E + H Éclairage du four Filtre à graisse de viande Ventilation du four Récipient réfléchissant 1 –...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Réglage de l'heure Après raccordement de l’alimentation électrique ou après chaque panne de courant, l’horloge électroni- que affiche “AUTO” et “0:00” en clignotant. STOP 1. Appuyez simultanément sur la touche de durée de cuisson 2 et sur la touche d’arrêt “STOP” 3. 2.
  • Page 10: Les Commutateurs Pour Le Four

    Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro. Éclairage –...
  • Page 11: L'utilisation Du Plan De Cuisson

    L'utilisation du plan de cuisson STOP 1 2 3 4 Les deux commutateurs de gauche et de droite situés sur le panneau de commande servent à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vi- trocéramiques ou des plaques de cuisson. Manettes de réglage Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les pla...
  • Page 12: Valeurs De Référence Pour La Cuisson Avec La Table De Cuisson

    Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson Nous recommandons d’utiliser le degré de démarrage de cuisson ”9” pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments et ensuite sur un degré de poursuite de cuisson supérieur. Coupez la zone de cuisson env.
  • Page 13: L'horloge Électronique

    L'horloge électronique Fonctions de l'horloge électronique Heure réelle du jour Programme instantané, permettant de démarrer maintenant la cuisson et de l’arrêter automatiquement à l’heure program- mée Programme retardé, avec démarrage automatique en fonction de l’heure de fin désirée Minuterie, pour contrôler un temps court d’opération quelconque dans la cui- sine.
  • Page 14: Le Programme À Démarrage Immédiat

    Le programme à démar rage immédiat Réglez la durée de cuisson désirée. Après le déroule- ment de cette durée le four se déclenche et un signal STOP sonore retentit. Le programme démarre immédiate- ment après le réglage. 1. Sélectionnez la fonction du four comme décrit dans le mode d’emploi.
  • Page 15: Applications Des Fonctions Du Four

    Applications des fonctions du four Chaleur tournante Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in- tensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi arrière. La température peut être réglée entre 40 et 275 C. La fonction d’air chaud permet de transmettre plus ra- pidement que dans la méthode conventionnelle la cha- leur à...
  • Page 16: Fonctions De Gril À Surface

    Fonctions de gril à surface Pour les tranches plates, telles que les steaks, les côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre. On peut également faire des toasts, brunir du masse- pain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé...
  • Page 17: Séchage Avec Air Chaud

    Séchage avec air chaud Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la tabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir de temps en temps les plateaux. Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de pro- tection et disposez les produits à sécher aussi serrés que possible, mais sur une seule couche.
  • Page 18: Informations Générales Sur Le Rôtissage Et La Cuisson

    Informations générales sur le rôtissage et la cuisson Rôtissage avec l'air chaud et Choix de la température chauffage en haut et en bas Le fonctionnement à air chaud accélère la transmis- sion de la chaleur à la pièce à cuire par rapport à la mé- Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi, thode conventionnelle.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisam- ment refroidi pour que vous puissiez toucher sans dan- ger les organes internes.
  • Page 20: Filtre À Graisse De Viande

    Filtre à graisse de viande Après chaque utilisation, nettoyez ce filtre avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse, ou met- tez–le dans le lave–vaisselle. Si l’encrassement est important, il faut le laisser tremper. Guides de plaques Pour faciliter le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four.
  • Page 21: Appareils Avec Surface En Acier Inoxydable

    Appareils avec surface en Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö acier inoxydable Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Lors du nettoyage, veillez à...
  • Page 22: Conseil Pratiques Utiles

    Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé ne Erreur de température choisie Consulter la table des températures monte pas suffisamment Le rôti ne brunit pas Température trop élevée Élever la température, vérifier l’etat de cuisson, s’il le faut, raccourcir le temps Pour chaleur haut et bas, utiliser un Mauvais moule utilisé...
  • Page 23: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V) Montage En cas de montage dans des matériaux in- flammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’in- cendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent ca.50 obligatoirement être respectées.
  • Page 24: Connexion Électrique

    Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV–F ou supérieur. détail D détail E L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installa- tion électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Veuillez inscrire dans ce cadre les données de la plaque signalétique de votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four si la porte est ouverte. Veuillez toujours indiquer ces données – vous demandez l’intervention du Prod–nr: Electrolux service après–vente Serie – vous commandez des pièces de ~50Hz rechange ou des accessoires –...
  • Page 26: Table De Cuisson Et De Rôtissage Au Four

    – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 27 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 28 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 29: Chauffage Supérieur Et Inférieur

    – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 30: Turbo-Gril

    – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Turbo-gril Temps de Commutateur Température cuisson en Rainure de fonction – Pour toutes viandes avec filtre à graisse de viande minutes – Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rainure 1 –...
  • Page 31: Table De Stérilisation

    – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Table de Seulement avec chauffage inférieur ou air chaud sur la rainure inférieure. Les bocaux ne doivent pas se toucher. stérilisation Stériliser jusqu’à Laisser reposer Continuer de ce que le liquide dans le four Température stériliser...
  • Page 32: Service Après-Vente

    Service après-vente Point de vente de rechange Demonstration / Vente Garantie...
  • Page 33 Service après-vente Point de vente de rechange Demonstration / Vente Garantie...
  • Page 34 Service après-vente Point de vente de rechange Demonstration / Vente Garantie...
  • Page 35: Garantie

    Service après-vente Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 1028 Préverenges 6916 Grancia 5506 Mägenwil Le Trési 6 Zona Industriale E Industriestr. 10 9000 St. Gallen 1950 Sion Vonwilstrasse 15 Route de la picine 10 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 (ab 15.06.2001) 8604 Volketswil Service–Helpline...
  • Page 36 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerations, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year for a value of...

Ce manuel est également adapté pour:

Eh gl5-4egx.3

Table des Matières