NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement •...
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre • des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du •...
Page 6
• Les informations concernant l'alimentation de cuisson. Ils peuvent devenir très en gaz se trouvent sur la plaque chauds. signalétique. • Éteignez l'appareil après chaque • Cet appareil n'est pas raccordé à un utilisation. dispositif d'évacuation des produits de • Soyez prudent lors de l'ouverture de la combustion.
Page 7
2.4 Entretien et nettoyage – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de AVERTISSEMENT! nourriture humides dans l'appareil Risque de blessure, d'incendie après avoir terminé la cuisson. ou de dommages matériels sur –...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Manettes de la table de cuisson Manette de sélection des fonctions du four Plaque inférieure de la cavité du four Volet Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle...
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre Reportez-vous aux chapitres « Entretien et nettoyage ». concernant la sécurité. Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. 4.1 Plaque inférieure de la cavité du Remettez les accessoires et les supports de four grille en place.
Page 10
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs 3. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
5.6 Si vous sentez une odeur de 3. À l'intérieur, prenez la vanne principale du gaz et tournez-la jusqu'à sentir une résistance. Les deux voyants situés sur la vanne passeront du vert au rouge : AVERTISSEMENT! N'allumez pas de flamme et ne fumez pas.
Brûleur Diamètre du réci‐ pient (mm) Semi-rapide 160 - 220 Auxiliaire 140 - 180 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.3 Supports de casserole AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Les supports de casserole ne concernant la sécurité. sont pas adaptés au lavage dans un lave-vaisselle.
d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE position d'arrivée de gaz maximale. AVERTISSEMENT! Enfoncez la manette de contrôle du gaz Reportez-vous aux chapitres tout en la tournant vers la gauche (sens concernant la sécurité.
Poussez la grille entre les barres de guidage Grille métallique et plateau de cuisson des supports de grille et assurez-vous que ensemble : les pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au- dessus.
Page 15
détérioration de l'émail et modifierait les nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à résultats de cuisson. chaque fois qu'il n'en contient plus. 10.2 Cuisson de gâteaux 10.4 Temps de cuisson • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du Le temps de cuisson varie selon le type temps de cuisson.
Page 16
Gâteaux, cupcakes, tartes - biscuits, préparations de type génoise ou à la crème Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise/Gâteau Savoie 170 - 180 40 - 50 Gâteau roulé 200 - 210 15 - 25 Kouglof 165 - 175 55 - 70 Gâteau aux pommes (génoise) 170 - 180...
Page 17
Petites pâtisseries - pâte à choux, pâte brisée, meringue Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits gâteaux 150 - 170 35 - 45 Pâte brisée pour fonds de tartes 160 -170 40 - 50 Tartelettes à la pâte brisée 160 -170 30 - 40 Nids d'oiseaux...
Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Temps supplé‐ Positions des ce que la prépara‐ mentaire pour grilles tion commence à les conserves frémir (min) (min) Poires / Coings / Pru‐ 150 - 160 Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Temps supplé‐...
endommagé. Faites appel à un service 1. Ouvrez complètement la porte. après vente agréé. 2. Appuyez complètement sur les leviers de • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de blocage (A) sur les deux charnières de la la porte, consultez les informations porte.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution La couronne de flamme n'est pas de La couronne du brûleur est encras‐ Assurez-vous que l'injecteur n'est niveau. sée par des résidus alimentaires. pas bouché et que la couronne est propre.
Catégorie de l'appareil : II2H3+ II2H3B/P Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'appareil : 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Table de cuisson - Économie Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est d'énergie correctement fermée lorsque vous faites Vous pouvez économiser de l'énergie au fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins quotidien en suivant les conseils suivants.
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. ainsi que les pièces de rechange.