Bosch GTL 3 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GTL 3 Professional:

Publicité

Liens rapides

OBJ_BUCH-828-006.book Page 1 Friday, July 1, 2016 1:02 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1Z2 (2016.07) I / 266
IE C
6 0
< 1
8 2
5 -1
m W
:2 0
, 6
0 7
3 5
-0 3
n m
GTL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство
fr
Notice originale
по эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція
pt Manual original
з експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
mk Оригинално упатство за работа
no Original driftsinstruks
bg Оригинална инструкция
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et
Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTL 3 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-828-006.book Page 1 Friday, July 1, 2016 1:02 PM IE C < 1 5 -1 :2 0 -0 3 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GTL 3 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Z2 (2016.07) I / 266 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás...
  • Page 2: Table Des Matières

    ......... . . 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-828-006.book Page 3 Tuesday, June 28, 2016 2:25 PM I E C < 1 5 - 1 : 2 0 - 0 3 GTL 3 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-828-006.book Page 4 Tuesday, June 28, 2016 2:25 PM 90˚ 0˚ 45˚ 90˚ 0˚ 90˚ 45˚ 0˚ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-828-006.book Page 5 Tuesday, June 28, 2016 2:25 PM 0˚ 45˚ 90˚ 0˚ 45˚ 90˚ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-828-006.book Page 6 Tuesday, June 28, 2016 2:25 PM 1 609 203 X74 1 609 203 X75 2 607 990 031 2 607 001 301 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Personen oder Tiere und blicken Sie kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. nicht selbst in den direkten oder re- flektierten Laserstrahl. Dadurch kön- nen Sie Personen blenden, Unfälle ver- ursachen oder das Auge schädigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 8 Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 6 drücken Sie auf die Arretierung 7 und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Fläche von 90° aus den Austrittsöffnungen 1, außerdem leuchtet die ca. 10 x 5 m auf festem, ebenem Untergrund. Batterie-Anzeige 8 für 3 s. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 10 OBJ_BUCH-828-006.book Page 10 Friday, July 1, 2016 12:52 PM 10 | Deutsch Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die ma- ximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst reparieren. Winkelgenauigkeit zwischen 0°- und 90°-Laserlinie überprüfen – Stellen Sie das Messwerkzeug in eine der Ecken der Messfläche.
  • Page 11  Der Referenzpunkt für das Ausrichten von Fliesen Der Kreuzungspunkt der Laserlinien muss weiterhin ist der Schnittpunkt P der Laserlinien direkt vor auf Punkt II liegen. dem Messwerkzeug. Um einen Winkel zu übertra- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 12 über eine reflektierende und eine reihe beginnen soll. Befestigen Sie das Messwerkzeug mit transparente Hälfte. der Ausrichtplatte 10 senkrecht an der Wand, sodass die 90°-Laserlinie die untere Kante der ersten Fliesenreihe anzeigt. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 90°-Laserlinie markiert nun die untere Fliesenreihe. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Wartung und Service 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Wartung und Reinigung stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in Fax: (0711) 40040461 der mitgelieferten Schutztasche.
  • Page 14: English

     Caution – The use of other operating or adjusting tool without supervision. They could unintentionally equipment or the application of other processing blind other persons or themselves. methods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 7 Latch of battery lid ser line is max. ±0.4 mm/m. 8 Battery indicator The measuring tool can be clearly identified with the serial number 9 Laser target plate 5 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 16 (e.g. falls or heavy impacts) can also lead to devia- vertical reference line or with already checked plumb tions. For this reason, check the levelling accuracy each points. time before beginning work. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 10 x 5 m on a stable and even base. Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the angular accuracy between the 0° and the 90°...
  • Page 18 F. The crossing point of the laser lines must still be on the point II. Mark the 45° laser line at a distance of 5 m as point VI. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Store and transport the measuring tool only in the sup- against laser radiation. plied protective pouch. Keep the measuring tool clean at all times. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 20 Australia, New Zealand and Pacific Islands carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool your- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. self. Power Tools...
  • Page 21: Français

    UB 9 5HJ fourni dans votre langue. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- Ne pas diriger le faisceau laser vers range the collection of a product in need of servicing or re- des personnes ou des animaux et ne pair.
  • Page 22 14 éloignés des supports de don- nées magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’effet des aimants 4 se trou- vant sur le côté inférieur de l’appareil de mesure et des 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 6, ap- une fois brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3. Im- puyez sur le blocage 7 et ouvrez le couvercle du comparti- médiatement après avoir été mis en marche, l’appareil de Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 24 Ser- Marche/Arrêt 3, commute l’appareil de mesure du mode à vice Après-Vente Bosch. 3 lignes au mode à 2 lignes : Seules les lignes laser 0° et Contrôler la précision angulaire entre la ligne laser 0°...
  • Page 25 à mesurer et la Marquez la ligne laser 45° à une distance de 5 m ligne laser 90° le long du côté court de la surface à me- comme point V. surer. 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 26  N’utilisez jamais les lignes laser qui sont projetés La partie réflectrice de la mire de visée laser 9 améliore la visibilité du faisceau laser, la partie transparente rend le sur la paroi par l’appareil de mesure positionné sur 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 être confiée qu’à une station perpendiculaires l’un par rapport à l’autre. de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même. Carreler avec un motif de format carré (voir figure B) Pour toute demande de renseignement ou commande de Montez l’appareil de mesure dans un coin de sorte que la...
  • Page 28: Español

    ! www.bosch-pt.com Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à Conformément à la directive euro- votre disposition pour répondre à vos questions concer- péenne 2012/19/UE, les appareils de nant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 29  No deje que los niños puedan utilizar desatendidos 5 Número de serie el aparato de medición por láser. Podrían deslum- 6 Tapa del alojamiento de las pilas brar, sin querer, a otras personas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 30 2) El error angular entre la línea láser de 45° y la línea láser de 90° es de ±0,4 mm/m, máx. El número de serie 5 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 2 líneas: Solamente se muestran entonces las líneas láser sar la desviación máxima admisible, haga reparar el apa- de 0° y 90°. rato de medición en un servicio técnico Bosch. Para desconectar el aparato de medición pulse por terce- Comprobación de la precisión del ángulo formado por ra vez la tecla de conexión/desconexión 3.
  • Page 32 II previamente marcado, cuidando ade- Observe que el punto de intersección de las líneas lá- ser siga coincidiendo con el punto II. más que la línea láser de 0° coincida con el punto III. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Únicamente coloque el aparato de medición sobre una placa de ajuste limpia 10. Si la superficie de la placa de ajuste está sucia, el aparato de medición no queda plano y se obtienen resultados incorrectos. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 34  No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular. Las gafas para láser no le protegen sufi- cientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Tel.: (0212) 2074511 paración deberá encargarse a un taller de servicio autori- México zado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el Robert Bosch S. de R.L. de C.V. aparato de medición. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es im- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 36: Português

    (identificada com o número 2 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse di- na figura do instrumento de medição que se encon- rectamente a su distribuidor habitual de Bosch: tra na página de esquemas). España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L.
  • Page 37 Devido ao efeito dos ímanes 4 no lado de baixo do instrumento de medição, assim como dos ímanes na placa para a medição do teto podem ocorrer perdas de dados irreversíveis. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 38  Evitar que o instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas. Danos no instrumento de medição podem prejudicar a sua exatidão. Após impactos for- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Bosch. 3 linhas para o funcionamento de 2 linhas: Só são projeta- Exatidão de ângulo entre a linha de laser de 0° e de 90°...
  • Page 40 0° percorra pelo perfície de medição. Ligar o instrumento de medição e ponto IV. alinhá-lo de modo que a linha de laser de 0° percorra 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 é de: Posicionar o instrumento de medição sobre a placa de 20 m x ±0,4 mm/m* = ±8 mm. alinhamento: Colocar o instrumento de medição com os Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 42 à linha de referência (p.ex. parede). Medir outros líquidos. a distância entre a linha de laser e a linha de referência di- retamente no instrumento de medição e o mais longe pos- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Italiano

    Sob reserva de alterações. contram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch escla- rece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da com- Italiano pra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 44  Far riparare lo strumento di misura da personale la rappresentazione grafica. specializzato qualificato e solo con pezzi di ricam- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 90° è di max. ±0,4 mm/m. produttore e che abbiano la stessa capacità. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misu- ra fate riferimento al numero di serie 5 riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 46 0° e la linea laser 90°. un servizio di assistenza clienti Bosch. Per lo spegnimento dello strumento di misura premere una terza volta il tasto di accensione/spegnimento 3.
  • Page 47 Marcare il centro della linea laser 90° a 5 m di distanza (punto IV). 10 m – Marcare il punto di incrocio delle linee laser sul pavi- mento (punto I). Marcare inoltre il centro della linea la- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 48 La larghezza della linea laser cambia con la distanza.  Non utilizzare mai per l’allineamento le linee laser che lo strumento di misura posto sul pavimento di- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 0° scorra parallelamente rispetto ad una di grandi distanze. parete. Applicare la prima piastrella quadrata sul punto di incrocio della linea laser 0° e della linea laser 90°. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 50 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi Piastrellamento a partire dal bordo (vedi figura E) aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai Posizionare lo strumento di misura sulla piastra di allinea- loro accessori.
  • Page 51: Nederlands

     Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zon- bedienings- en instelvoorzieningen worden ge- der toezicht gebruiken. Anders kunnen personen bruikt of andere procedures worden uitgevoerd, worden verblind. kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 52 4 Magneten lijn bedraagt max. ±0,4 mm/m. 5 Serienummer Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige 6 Deksel van batterijvak identificatie van uw meetgereedschap. 7 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Laat van de aan/uit-toets 3 weer in. Na het inschakelen knippe- het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat ren de laserlijnen niet. het meetgereedschap bij grote temperatuurschomme- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 54 10 x 5 meter op een stevige en vlakke ondergrond nodig. Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. Hoeknauwkeurigheid tussen 0°- en 90°-laserlijn controleren – Plaats het meetgereedschap in een van de hoeken van het meetoppervlak.
  • Page 55 0,2 mm/m. den van de 0°-laserlijn door punt IV verloopt. Het kruispunt van de laserlijnen moet nog steeds op punt II liggen. Markeer de 45°-laserlijn op 5 m afstand als punt V. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 56 0°-laserlijn parallel aan een muur verloopt. Leg de eerste bovenzijde van de richtplaat afgebeeld. vierkante tegel op het snijpunt van de 0°- en 90°-laserlijn. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bepaal eerst de hoogte waarop de eerste rij tegels moet www.bosch-pt.com beginnen. Bevestig het meetgereedschap met de richt- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij plaat 10 verticaal op de muur zodat de 90°-laserlijn de on- vragen over onze producten en toebehoren.
  • Page 58: Dansk

     Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem vinkler samt justering af fliser i en vinkel på 45° og 90°. med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Skift altid alle batterier på en gang. Batterierne skal stam- er max. ±0,4 mm/m. me fra den samme fabrikant og have den samme kapaci- Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 5 på ty- tet. peskiltet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 60 Tænd/sluk Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af Måleværktøjet tændes ved kort at trykke på start-stop-ta- testerne, skal det repareres hos Bosch Service Center. sten 3 en gang. Måleværktøjet sender straks efter tændin- Vinkelnøjagtighed mellem 0°- og 90°-laserlinje kon- gen de tre laserlinjer 0°, 45°...
  • Page 61 På målestrækningen 2 x 5 m = 10 m er den max. tilladte afvigelse: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Differencen d mellem punkterne I og V må som følge her- af max. være 2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 62 * Værdien ±0,4 mm/m beregnes på basis af vinkelnøjag- halvdel kan laserlinjen også ses fra bagsiden af laser-mål- tigheden ±0,2 mm/m plus en mulig usikkerhed ved at tavlen. dreje 0,2 mm/m. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (f. eks. væg). Mål afstanden mellem nen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el- laserlinje og referencelinje direkte på måleværktøjet og i værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv.
  • Page 64: Svenska

    Bosch Service Center  Mätverktyget levereras med en varningsskylt Telegrafvej 3 2750 Ballerup (visas på bilden av mätverktyget på grafiksidan På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele med nummer 2). eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 65 *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte fäll upp locket. Sätt in batterierna. Kontrollera korrekt pol- i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt ning enligt märkning på batterifackets insida. tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 66 2-linjer: Nu visas endast laserlinjerna 0° och mätverktyget och rikta in det så att 0°-laserlinjen följer 90°. den långa sidan av mätytan och 90°-laserlinjen den korta sidan av mätytan. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Då ska laserlinjernas skärningspunkt överensstämma med punkt II. Märk upp 45°-laserlinjen på 5 m avstånd (punkt IV). – Märk upp 90°-laserlinjen på 5 m avstånd som punkt V så nära punkt I som möjligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 68 4 på väggfästet 10. Linje- nätet på riktplattans övre yta underlättar en noggrann Då ska laserlinjernas skärningspunkt överensstämma med punkt II. positionering av mätverktyget. Placera riktplattan vid en 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverk- ning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en Kontroll av räta vinklar (se bild A) auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte Placera mätverktyget i ett hörn av rummet och ställ in det isär mätverktyget på egen hand.
  • Page 70: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar Norsk det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhetsinformasjon Svenska Bosch Service Center Alle anvisningene må leses og følges for Telegrafvej 3 at måleverktøyet skal kunne brukes 2750 Ballerup uten fare og på en sikker måte. Hvis må- Danmark leverktøyet ikke brukes i samsvar med...
  • Page 71 (f.eks. direkte sol). 1 Utgang laserstråle 2) Vinkelnøyaktigheten mellom 45°-laserlinjen og 90°-laserlinjen er maks. ±0,4 mm/m. 2 Laser-advarselsskilt Serienummeret 5 på typeskiltet er til en entydig identifisering av 3 På-/av-tast måleverktøyet. 4 Magneter Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 72 3. Etter innkopling blinker laserlinjene ikke. Bruk Igangsetting  Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Til kontrollen trenger du en fri flate på ca. 10 x 5 m på en fast, plan undergrunn. Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksi- malt avvik, må det repareres av Bosch service-/garanti- verksted. Kontroll av vinkelnøyaktighet mellom 0°- og 90°-laser- linje –...
  • Page 74 IV. ±0,2 mm/m pluss en mulig usikkerhet ved dreining på Krysningspunktet til laserlinjene må fortsatt være på 0,2 mm/m. punkt II. Avmerk 45°-laserlinjen i 5 m avstand som punkt V. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 11 på opprettingsplaten ligger di- len er laserlinjen også synlig fra baksiden på laser-målpla- rekte mot kanten. 0°-laserlinjen skal gå parallelt til en ten. kant. 90°-laserlinjen markerer nå nedre flisrekke. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 76: Suomi

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjo- Suomi nen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Turvallisuusohjeita Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 77 4 saat- den (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. tavat aikaansaada pysyvän tietohäviön. 2) Kulmatarkkuus 45°-laserlinjan ja 90°-laserlinjan välillä on kor- keintaan ±0,4 mm/m. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 5 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 78 0°- ja 90°-laserlinjat. mukaisesti. Pysäytä mittaustyökalu painamalla käynnistysnäppäintä Jos pariston merkkivalo 8 vilkkuu, ovat paristot heikkoja. 3 kolmannen kerran. Mittaustyökalua voidaan ensimmäisen vilkkumisen jäl- keen käyttää vielä n. 2 tuntia. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Kulmatarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset n. 10 x 5 m vapaan pinnan tu- kevalla ja tasaisella alustalla. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkea- man jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch- huollossa. Laserlinjojen 0° ja 90° välisen kulmatarkkuuden tar- kistus – Kierrä mittaustyökalu 90° niin, että 0°-laserlinjan kes- –...
  • Page 80 II ja 0°-laserlinja kulkee pisteen III läpi. Merkitse 45°-laserlinjan keskipiste 5 m etäisyydellä (piste IV). – Kierrä mittaustyökalu 45° niin, että 0°-laserlinjan kes- kipiste kulkee pisteen VI läpi. Laserlinjojen risteyspisteen tulee edelleen olla pisteessä II. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Aseta ensimmäi- ustyökalu magneettien 4 avulla suuntauslevyn 10 poh- nen neliömäinen laatta laserlinjojen 0° ja 90° leikkauspis- jaan. Suuntauslevyn yläpinnassa oleva linjaverkko auttaa teeseen. mittaustyökalun tarkassa asetuksessa. Siirrä 90°- tai 45°- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 82 Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee kor- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. jaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mitta- ustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- sissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaus- työkalun tyyppikilvestä.
  • Page 83: Ελληνικά

    δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας, τότε, πριν την ουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη πρώτη θέση σε λειτουργία, κολλήστε επάνω του την ή οι αναθυμιάσεις. αυτοκόλλητη πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 84 στη γραμμή λέιζερ για 90° ανέρχεται σε ±0,4 mm/m. 8 Ένδειξη μπαταρίας Ο αριθμός σειράς 5 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για 9 Πίνακας στόχευσης λέιζερ τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 απενεργοποίηση είναι απενεργοποιημένη, τότε μετά την Θέση σε λειτουργία επόμενη ενεργοποίηση αναβοσβήνουν για λίγο οι γραμμές  Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι λέιζερ, επιβεβαιώνοντας έτσι την απενεργοποίηση. από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 86 ζερ για 90° (σημείο IV). περνά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επι- σκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Έλεγχος γωνίας ανάμεσα στη γραμμή λέιζερ 0° και 90° – Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε μια από τις γωνίες της...
  • Page 87 τρόπο, ώστε η μέση της γραμμής λέιζερ για 0° να περνά μέσα από το σημείο V. Το σημείο διασταύρωσης πρέπει να βρίσκεται ακόμη επάνω στο σημείο II. Σημαδέψτε τη γραμμή λέιζερ για 45° σε απόσταση 5 m, σημείο VI. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 88 ώνει την ορατότητα τα ακτίνας λέιζερ, ενώ δια μέσου του δι- χωσταθμείται και γι’ αυτό η γραμμή λέιζερ στον τοίχο εί- αφανούς ήμισυ μπορείτε να διακρίνετε τη γραμμή λέιζερ ναι παραμορφωμένη. και από την πίσω πλευρά του πίνακα στόχευσης λέιζερ. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Τετραγωνικό στρώσιμο πλακιδίων (βλέπε εικόνα B) ξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης. Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης σε μια γωνιά του χώρου κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η γραμμή λέιζερ για 0° να παραλ- Παρακαλούμε, όταν...
  • Page 90: Türkçe

    τάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli bi- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρί- çimde çalışabilmek için bütün güvenlik στως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα talimatını ve uyarıları okuyun. Ölçme ci- ανταλλακτικά...
  • Page 91 2) 45°-lazer hattı ve 90°-lazer hattı arasındaki açı hassaslığı maksi- fayans çizgilerinin 45° ve 90° derecede doğrultulması için mum ±0,4 mm/m’dir. tasarlanmıştır. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 5 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 92 çıkarın. Uzun süre kullanılmayan batarya- gözünü alabilir. lar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır. Kesme otomatiğini aktif hale getirmek için ölçme cihazını kapatın ve açma/kapama tuşuna 3 kısa süre basarak tek- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Bu kontrol işlemi için düz ve sağlam zemin üzerinde yakla- şık 10 x 5 m’lik boş bir alana ihtiyacınız vardır. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sı- nırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. 0°- ve 90°-Lazer çizgileri arasındaki açı hassaslığının kontrolü...
  • Page 94 * Değer ±0,4 mm/m; açı hassaslığı ±0,2 mm/m artı – Ölçme cihazını 45° öyle çevirin ki, 0°-Lazer çizgisinin 0,2 mm/m’lik olası bir toleranstan oluşur. ortası Nokta IV’ten geçsin. Ayrıca lazer çizgilerinin kesiştiği Nokta II üzerinde olmalıdır. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 İlk karesel gibi yerleştirin. fayansı 0°- ile 90°-Lazer çizgilerinin kesiştiği noktaya yer- leştirin. Diyagonal numune ile döşeme (Bakınız: Şekil C) Ölçme cihazını 45°-Lazer çizgisi fayans derzine köşegen oluşturacak biçimde yerleştirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 96 Tel.: 0242 3462885 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı Örsel Bobinaj arıza yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını ken- Denizli diniz açmayın.
  • Page 97 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 98: Polski

    łacie mierniczej do stropów wytwarzają zyku polskim. pole, które może zakłócić działanie roz- ruszników serca. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytko- wania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowe- Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy go. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można użyciu baterii alkaliczno-manganowych. znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 100 Na odchylenia pomiarowe mogą mieć wpływ, oprócz ziomą lub pionową linią odniesienia względnie ze czynników zewnętrznych, także charakterystyczne dla sprawdzonymi już punktami prostopadłymi. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiaro- we przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwisowych firmy Bosch. Kontrola dokładności kątowej między liniami wytycza- jącymi 0° i 90° – Ustawić urządzenie pomiarowe w jednym z kątów płaszczyzny pomiarowej Włączyć...
  • Page 102 Różnica d między punktami I i VII może więc wynosić punkt IV. maksymalnie 8 mm. Punkt, w którym krzyżują się linie musi nadal pokrywać * Wartość ±0,4 mm/m wynika z dokładności kątowej się z punktem II. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 4, umieszczone na spodzie, spoczywały na przy- pomiarowe w taki sposób, by oba odstępy były sobie rów- miarze 10. Linie umieszczone na górnej części przymiaru ułatwią dokładne ustawienie urządzenia pomiarowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 104 90° są równe, ściany znajdu- przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi fir- ją się pod kątem prostym w stosunku do siebie. my Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia po- miarowego. Układanie płytek w kwadraty (zob. rys. B) Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części za- Ustawić...
  • Page 105: Česky

     Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s ne- bezpečím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé ka- paliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mo- hou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 106 *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k stan- Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 6 zatlačte na are- dardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete taci 7 a kryt přihrádky pro baterie odklopte. Vložte bate- v našem programu příslušenství. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil ma- Pro zapnutí měřícího přístroje jednou krátce stiskněte ximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. tlačítko zapnutí/vypnutí 3. Měřící přístroj vysílá ihned po Kontrola úhlové přesnosti mezi laserovými přímkami zapnutí...
  • Page 108 Označte laserovou přímku 45° ve vzdálenosti 5 m bodě II. (bod IV). – Označte střed laserové přímky 90° ve vzdálenosti 5 m jako bod V co možná nejblíž u bodu I. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 4 na spodní straně na vy- rovnávací desku 10. Síť čar na vrchní straně vyrovnávací Průsečík laserových přímek musí i nadále ležet na bodě II. desky pomáhá při přesném polohování měřícího přístro- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 110 řícího přístroje. Měřící přístroj vyrovnejte tak, aby byly vést v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. obě vzdálenosti stejně velké. Měřící přístroj sami neotvírejte.
  • Page 111: Slovensky

    Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otáz- práca s meracím prístrojom, je nevy- kách k našim výrobkům a jejich příslušenství. hnutné prečítať si a dodržiavať všetky V případě...
  • Page 112 čiarou 90° má maximálne hodnotu ±0,4 mm/m. cieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži séri- čítate tento Návod na používanie. ové číslo 5 na typovom štítku. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 2 hodiny. ca ani z vačšej vzdialenosti. Pri druhom stlačení tlačidla vypínača 3 sa merací prístroj prepne z 3-čiarovej prevádzky na 2-čiarovú prevádzku: Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 114 10 x 5 m na pevnom a rovnom podklade. Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok pre- kračoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizovanom servise firmy Bosch. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Otočte merací prístroj o 45° tak, aby stred laserovej čiary 0° prechádzal bodom V. vzdialenosti 5 m (bod II) a vo vzdialenosti 10 m (bod III). Priesečník laserových čiar sa musí aj naďalej nachá- dzať na bode II. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 116 Ak chcete prenášať uhol, musí sa Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo merací prístroj na tomto priesečníku otočiť, pozri k okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko tomu obrázok F. svetlejším. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 čiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Obkladanie kuchynskej linky (pozri obrázok D) Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Najprv si zistite výšku, v ktorej musíte začať prvý rad ob- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušen- kladačiek.
  • Page 118: Magyar

    118 | Magyar  Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy be- Slovakia állító berendezéseket használ, vagy más eljáráso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho kat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezet- stroja alebo náhradné diely online. het.
  • Page 119 ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonal között legfeljebb ±0,4 mm/m. vonatkozik. Az ön mérőműszere a típustáblán található 5 gyártási számmal egy- értelműen azonosítható. 1 Lézersugárzás kilépési nyilás 2 Lézer figyelmeztető tábla 3 Be-/ki-gomb Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 120 A mérőműszer 30 perc üzemidő elteltével automatikusan  Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hos- kikapcsol. szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerül- hetnek. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 10 x 5 m-es szabad területre van szükség. Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál megha- ladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A 0°- és 90°-os lézervonal közötti szögbeállítás pon- tosságának ellenőrzése – Állítsa a mérőműszert a mérési felület egyik sarkába.
  • Page 122 – Forgassa el úgy a mérőműszert 45°-kal, hogy a 0°-os lézervonal közepe a VI ponton haladjon keresztül. Jelölje meg 5 m távolságban a 45°-os lézervonalat A lézervonalak keresztezési pontjának továbbra is a (IV pont). II pontba kell esnie. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (például a fallal). Mérje meg a hat például csavarokat (a kereskedelemben szokványo- közvetlenül a mérőműszernél és lehetőleg nagyobb távol- ságra a mérőműszertől a lézervonal és a vonatkozási vonal Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 124 Konyhasorfal csempézése (lásd a „D” ábrát) www.bosch-pt.com Először határozza meg, milyen magasságban kezdődjön A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha az első csempesor. Rögzítse a a mérőműszert a 10 beállí- termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései tólappal függőleges helyzetben a falra, hogy a 90°-os lé- vannak.
  • Page 125: Русский

    – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инстру- мент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смо- трите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 126 рительного инструмента и магниты на измерительном шаблоне для потолков создают магнитное поле, которое мо- жет оказывать влияние на работу  Если текст предупредительной таблички не на кардиостимулятора. языке Вашей страны, заклейте его перед первой 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 мента возможна по серийному номеру 5 на заводской таблич- 14 Измерительный шаблон для потолка* ке. *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент при- надлежностей Вы найдете в нашей программе принадлеж- ностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 128 перепадах температуры сначала дайте измеритель- ному инструменту стабилизировать свою темпера- туру, прежде чем начинать работать с ним. Экстре- мальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измеритель- ного инструмента. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 клонение составляет: 10 м x ±0,2 мм/м = ±2 мм. Разница d между точками I и V не должна превышать – Отметьте точку пересечения лазерных линий на 2 мм. земле (точка I). Кроме того, отметьте середину ла- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 130 нее отмеченную точку II и лазерная линия 0° прохо- дила через точку III. Отметьте лазерную линию 45° на удалении 5 м (точка IV). – Разверните измерительный инструмент на 45° та- ким образом, чтобы середина лазерной линии 0° 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 лагается неровно и возможны искаженные резуль-  Не применяйте лазерные очки в качестве защит- таты измерений. ных очков. Лазерные очки служат для лучшего рас- познавания лазерного луча, однако они не защища- ют от лазерного излучения. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 132 выйдет из строя, ремонт должна производить автори- ковое, стены находятся под прямым углом. зированная сервисная мастерская для электроинстру- ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измери- Укладка плитки параллельно к стене (см. рис. В) тельный инструмент. Установите измерительный инструмент в угол так, что- Пожалуйста, во...
  • Page 133 тивой 2012/19/EU отслужившие из- – на официальном сайте www.bosch-pt.ru мерительные инструменты и в соот- – либо по телефону справочно – сервисной службы ветствии с европейской директивой Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплат- 2006/66/ЕС поврежденные либо от- ный) работанные аккумуляторы/батарей- Беларусь...
  • Page 134: Українська

    від магнітних носіїв даних і чутливих до на прямий або відображуваний магнітних полів приладів. Магніти 4 з нижнього лазерний промінь. Він може боку вимірювального приладу і магніти на засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській Ви знайдете в нашій програмі приладдя. табличці позначений серійний номер 5. Монтаж Вставлення/заміна батарейок Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно лужно-марганцеві батареї. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 136 поштовху або падіння перевірте лазерну лінію за З цієї причини встановлюйте вимірювальний прилад допомогою відомої горизонтальної або якомога ближче до робочої поверхні і закріплюйте вертикальної базової лінії. його знизу якомога паралельніше до робочої поверхні. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 прибл. 10 х 5 м на рівній, міцній основі. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка кутової точності між лазерної лінією 0° і 90° – Встановіть вимірювальний прилад в один з кутів...
  • Page 138 через точку IV. * Значення ±0,4 мм/м складається з кутової точності Точка перетину лазерних ліній, як і раніше, повинна ±0,2 мм/м плюс можлива похибка при розвертанні знаходитися в точці II. 0,2 мм/м. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 вимірювальний прилад. Для переносу кутів 90° і 45° Після цього поміряйте принаймні ще у двох різних приставте вирівнювальну плиту до базової кромки або точках відстань між лазерною лінією 90° і стіною. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 140 можна знайти за адресою: показувала нижній край першого ряду плитки. www.bosch-pt.com Укладання плитки починаючи від краю Команда співробітників Bosch з надання консультацій (див. мал. E) щодо використання продукції із задоволенням Встановіть вимірювальний прилад на вирівнювальну відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції...
  • Page 141 нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) мүмкін. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Адреса Регіональних гарантійних сервісних корпусында және қосымшада көрсетілген. майстерень зазначена в Національному гарантійному...
  • Page 142 болмаса, алғашқы пайдаланудан алдын оның 14 магнитті дерек тасымалдаушылар мен орнына сіздің еліңіз тілінде болған жапсырманы магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. жабыстрыңыз. Өлшеу құралының астындағы магниттерді 4 және төбені өлшеу планкасының магниттерінің әсерінен 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 2) 45° лазер сызығымен 90° лазер сызығының арасындағы бұрыш дәлдігі макс. ±0,4 мм/м болады. Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 5 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Жинау Батареяларды салу/алмастыру Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 144 Тексеру үшін қатты тегіс табанда шам. 10 x 5 м бос бір рет қысқа басыңыз. Өлшеу құралы қосылудан соң аймақ керек. бірден үш 0°, 45° және 90° лазер сызықтарын 1 шығыс 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 OBJ_BUCH-828-006.book Page 145 Friday, July 1, 2016 12:52 PM Қaзақша | 145 Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Бұрыш дәлдігін 0° пен 90° лазер сызықтарының арасында тексеріңіз – Өлшеу құралын өлшеу аймағының бұрышына қойыңыз. Өлшеу құралын қосып 0° лазер сызығы...
  • Page 146  Плиткаларды туралау үшін негізгі нүкте өлшеу ортасы V нүктесінен өтетін етіп бұраңыз. құралының тікелей алдындағы лазер Лазер сызықтарының айқасу нүктесі әлі де II сызықтарының айқасу нүктесі P. Бұрышты нүктесінде тұруы керек. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 нысандық тақтасындай онда да қайтаратын бен мөлдір Алдымен алғашқы плиткалар жолағы басталатын жартылары бар. биіктікті өлшеңіз. Өлшеу құралын туралау тақтасымен 10 қабырғада тік орнатыңыз, 90° лазер сызығы бірінші плиткалар жолағының төменгі шетін көрсетуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 148 бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан бөлек жиналып, кәдеге жаратылуы табасыз: қажет. www.bosch-pt.com Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Română

    Nu îndreptaţi raza laser asupra per- soanelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră direct raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta aţi putea provoca orbirea persoanelor, ca- uza accidente sau vătăma ochii. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 150 2) Abaterea admisă pentru unghiul dintre linia laser de 45° şi cea de 90° este de max. ±0,4 mm/m. Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 (ca de exemplu căderi sau şocuri puternice) referinţă orizontală sau verticală cunoscută, resp. cu pot duce la abateri. De aceea, înainte de a începe lucrul, puncte de verticalizare verificate. verificaţi precizia de nivelare. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 152 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei unghiului dintre liniile laser emi- se în unghi de 0° şi de 90°...
  • Page 153 45° resp. 90°.  Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser. Lăţimea razei laser se modifică în funcţie de distanţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 154 Jumătatea reflectantă a panoului de vizare laser 9 îmbu- le de faianţă. nătăţeşte vizibilitatea liniei laser, iar prin cealaltă jumăta- te transparentă, linia laser poate fi identificată şi din spa- tele panoului de vizare laser. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 şi la: a primului rând de faianţă. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la în- Montarea faianţei pe cant (vezi figura E) trebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Puneţi aparatul de măsură cu dispozitivul de aliniere 10 pe cant, şi anume astfel încât o degajare laterală...
  • Page 156: Български

    мервателния уред могат да възникнат искри, които на Вашия език, преди пускане в експлоатация за- да възпламенят праха или парите. лепете върху табелката включения в окомплек- товката стикер с текст на Вашия език. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 7 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен батерии уред служи серийният номер 5 на табелката му. 8 Индикатор за състоянието на батериите 9 Лазерна мерителна плоча Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 158 ползвайте само батерии от един и същ производител и За изключване на измервателния уред натиснете пу- с еднакъв капацитет. сковия прекъсвач 3 за трети път.  Ако продължително време няма да използвате уреда, изваждайте батериите от него. При про- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 – Завъртете измервателния уред на 90°, така че сре- – Поставете измервателния уред в един от ъглите на дата на лазерната линия 0°да преминава през измерваната повърхност. Включете го и го насочете точка IV. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 160 дата на лазерната линия 0° да преминава през точка V. При това пресечната точка на лазерните линии трябва да остане в точка II. Маркирайте лазерната линия 45° на разстояние 5 m като точка VI. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 пресечната точка P на лазерните линии непо- отразяваща и прозрачна половина, също както лазер- средствено пред измервателния уред. За да про- ната мерителна плоча. верите ъгъл, измервателният уред трябва да бъ- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 162 сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес: Първо определете височината, на която трябва да за- www.bosch-pt.com почва първият ред плочки. С помощта на плочата за на- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Македонски

    на лица или животни и не Правата за изменения запазени. погледнувајте директно во него или неговата рефлексија. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 164 Ве молиме отворете ја преклопената страница со Серискиот број 5 на спецификационата плочка служи за јасна приказ на мерниот уред, и држете ја отворена додека идентификација на вашиот мерен уред. го читате упатството за употреба. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 батериите во зависност од приказот на внатрешната  Не го насочувајте зракот светлина на лица или страна од преградата за батерии. животни и не погледнувајте директно во него, дури ни од голема оддалеченост. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 166 исклучување 3 мерниот уред се префрла од 3-линиски пречекори максималното мерно отстапување, дајте го режим на 2-линиски режим: Ќе се прикажат уште 0°- и на поправка во сервисната служба на Bosch. 90°-ласерска линија. Проверка на точноста на аголот помеѓу 0°- и...
  • Page 167 Точката на вкрстување на ласерските линии и должина на кратката страна на мерната површина. понатаму мора да лежи на точката II. Означете ја 45°-ласерска линија на 5 m оддалеченост како точка V. 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 168 аголот ±0,2 mm/m плус можната несигурност при 90°- одн. 45°-агли поставете ја плочата за вртење од 0,2 mm/m. израмнување на референтен раб или на проекција на ѕид и поставете го мерниот уред, како што е 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Доколку мерниот уред се расипе и покрај грижливото На крај измерете ги растојанијата на најмалку две одржување во согласност со напомените на различни точки помеѓу 90°-ласерска линија и ѕидот. производителот, поправката треба да се изврши само Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 170: Srpski

    UPUTSTVO I PREDAJTE GA ZAJEDNO SA ALATOM, www.bosch-pt.com AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Oprez – ako se koriste drugi uredjaji za rad ili помогне доколку имате прашања за нашите производи podešavanje od onih koji su ovde navedeni, ili и...
  • Page 171 2) Tačnost ugla između 45°-linije lasera i 90°-linije lasera iznosi uglova kao i centriranje pločica pod uglom od 45° i 90°. max. ±0,4 mm/m. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 5 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 172 Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte Za deaktiviranje automatike isključivanja, kod samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom. uključivanja mernog alata pritisnite 3 s na taster za 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 – Označite sredinu 90°-linije lasera na odstojanju 5 m kao tačku V, po mogućstvu pored tačke I. – Razlika d obe tačke V i I daje stvarno odstupanje 0°-linije lasera i 90°-linije lasera od pravog ugla. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 174 VI. Ukrsna tačka linija lasera mora i dalje ležati na tački II. – Označite sredinu 45°-linije lasera na odstojanju 5 m kao tačku VII, po mogućstvu pored tačke I. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 90°-liniji lasera jednaka, znači da su zidovi Merni alat sa magnetima 4 stavite na donju stranu ploče za pod pravim uglom. izravnavanje 10. Mreža linija na gornjoj strani ploče za Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 176 Polaganje u dijagonalnom uzorku (pogledajte sliku C) www.bosch-pt.com Postavite merni alat tako da 45°-linija lasera označava Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći dijagonalnu fugu keramičke pločice. ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Lepljenje keramičkih pločica u kuhinji Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 177: Slovensko

    Očala za vidnost laserskega žar- ka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem. merilnega orodja na strani z grafiko. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 178 2) Kotna natančnost med lasersko linijo 45° in lasersko linijo 90° njem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izprazni- znaša maks. ±0,4 mm/m. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 5 na tipski ploščici. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Laserski leg tega označite sredino laserske linije 0° na razdalji žarek lahko zaslepi druge osebe. 5 m (točka II) na razdalji 10 m (točka III). Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 180 Označite lasersko linijo 45° na razdalji 5 m kot ko, da poteka laserska linija 0° vzdolž dolge strani me- točko V. rilne površine in laserska linija 90° vzdolž kratke strani merilne površine. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Kot je pri neravni postavitvi oz. pri- rabite za prikaz laserskih linij. Tudi laserska ciljna tabla trditvi manjši od 45° oz. 90°. ima reflektirajočo in transparentno polovico. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 182 Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpira- Nato merite na najmanj dveh različnih točkah razdalje med lasersko linijo 90° in steno. Če so razdalje na laserski V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadome-...
  • Page 183: Hrvatski

    U mjernom alatu mogu nastati iskre izvode drugačiji postupci, to može dovesti do opa- koje mogu zapaliti prašinu ili pare. snih izlaganja zračenju. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 184 14 Stropna mjerna ploča* Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno- *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu is- poruke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribo- manganskih baterija. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 10 x 5 m, na čvrstoj ravnoj podlozi. izlaznih otvora 1, a također svijetli pokazivač baterije 8 u Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno trajanju 3 s. odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 186 Označite 45° liniju lasera na udaljenosti 5 m (točka IV). – Okrenite mjerni alat oko 90°, tako da sredina 0° linije lasera prolazi kroz točku IV. Križna točka linija lasera mora i dalje ležati na točci II. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 – Označite sredinu 45° linije lasera na udaljenosti 5 m kao točku VII, po mogućnosti pored točke I. alata. Za prijenos sa 90° odnosno 45° kutova položite plo- ču za izravnavanje na referentni rub ili na izbočenje zida i Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 188 Izravnajte štenom servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte sa- mjerni alat tako da oba razmaka budu jednaka. mi mjerni alat.
  • Page 189: Eesti

    Ohutu ja täpse töö tagamiseks mõõte- www.bosch-pt.com seadmega lugege hoolikalt läbi kõik ju- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći hised ja järgige neid. Kui mõõteseadme odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. kasutamisel neid juhiseid ei järgita, või- Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Page 190 2) Nurgatäpsus 45°-laserkiire ja 90°-laserkiire vahel on max Mõõteseade on ette nähtud täisnurkade määramiseks ja ±0,4 mm/m. kontrollimiseks ning keraamiliste plaatide rihtimiseks 45° Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria- ja 90° all. numbri 5 järgi. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191  Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke lülitile (sisse/välja) 3. Kui automaatne väljalülitus on maha patareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal võetud, vilguvad laserkiired pärast sisselülitamist kor- seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. raks. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 192 Vahe d punktide I ja V vahel tohib järelikult olla maksi- maalselt 2 mm. 0°- ja 45°-laserkiire vahelise nurgatäpsuse kontrolli- mine – Asetage mõõteseade mõõdetava ala ühte nurka. Lülita- ge mõõteseade sisse ja rihtige nii, et 0°-laserkiir kulgeb 10 m 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193  Asetage mõõteseade nii, et see on loodis, põranda- Märkige 45°-laserkiir 5 m kaugusele (punkt V). le või kinnitage seinale. Kui seade asub pinnal kaldu, on nurk väiksem kui 45° või 90°. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 194 Nagu laserkiire sihttahvlil nii on ka Plaatimine servast alates (vt joonist E) laemõõteplaadil üks peegeldav ja üks läbipaistev pool. Asetage mõõteseade rihtimisplaadil 10 serva äärde ja ni- melt nii, et rihtimisplaadi külgmine väljalõige 11 jääb otse 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Latviešu

    Pärnu mnt. 549 jas vai rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pa- 76401 Saue vald, Laagri mācībā neparedzētā veidā, lietotājs var saņemt ve- Tel.: 6549 568 selībai kaitīgu starojuma devu. Faks: 679 1129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 196 7 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators  Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez 8 Bateriju indikators uzraudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas perso- nas. 9 Lāzera mērķplāksne 10 Izlīdzinošā plāksne 11 Izlīdzinošās plāksnes ierobe 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs tā var nelabvēlīgi ietekmēt tā darbības precizitāti. Pēc 5, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. stipra trieciena pa mērinstrumentu vai tā krišanas pār- baudiet mērinstrumenta precizitāti, savietojot lāzera Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 198 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā Otrreiz nospiežot ieslēdzēja taustiņu 3, mērinstruments staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, no 3-staru režīma pārslēdzas darbam 2-staru režīmā. Šajā mērinstruments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta režīmā tiek izstaroti tikai lāzera stari ar vērsuma leņķi 0° darbnīcā. un 90°.
  • Page 199 Ja mērīšanas attālums ir 2 x 5 m = 10 m, maksimālā pie- ļaujamā noliece ir: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un V nedrīkst pārsniegt 2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 200 VI. dzinošo plāksni pie sienas vai nostipriniet to uz slīpas virs- Lāzera staru līniju krustpunktam joprojām jāatrodas mas, piemēram, ar skrūvēm (var iegādāties tirdzniecības punktā II. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 (piemēram, sienai). Izmēriet attālumu starp lāzera go pēcražošanas pārbaudi, mērinstruments tomēr sabo- stara līniju un atskaites līniju tieši pie mērinstrumenta un jājas, tas jāremontē Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu pēc iespējas lielākā attālumā no mērinstrumenta. Nostā- remonta darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem diet mērinstrumentu tā, lai abas izmērītās attāluma vērtī-...
  • Page 202: Lietuviškai

    ŠIUOS NURODYMUS IR ATIDUOKITE JUOS KARTU SU www.bosch-pt.com MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE JĮ KITAM Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt SAVININKUI. vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par  Atsargiai – jei naudojami kitokie nei čia aprašyti mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 203 2) Kampo tikslumas tarp 45° lazerio linijos ir 90° lazerio linijos yra maks. ±0,4 mm/m. Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos nu- meris 5, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 204 3 lazerio linijų režimo persijungia į jos yra beveik išsikrovusios. Po pirmojo sumirksėjimo ma- 2 lazerio linijų režimą: Parodomos tik 0° ir 90° lazerio lini- tavimo prietaisą dar galima naudoti apie 2 h. jos. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso re- monto kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. – Matavimo prietaisą pasukite 90° taip, kad 0° lazerio li- nijos vidurys eitų per tašką IV.
  • Page 206 VI. Lazerio linijų susikirtimo taškas turi būti taške II. – Pažymėkite 45° lazerio linijos vidurį 5 m atstumu kaip tašką VII kaip galima arčiau šalia taško I. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 90° lazerio linijos ir sienos. Jei atstu- dalyje, pridėkite prie išlyginimo plokštelės 10. Išlyginimo mai iki 90° lazerio linijos yra vienodi, sienos yra stačiu plokštelės viršutinėje pusėje esančios linijos padeda nu- kampu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 208 čia: www.bosch-pt.com Pirmiausia nustatykite aukštį, kuriame turi prasidėti pir- Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mie- moji plytelių eilė. Matavimo prietaisą su išlyginimo plokš- lai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą tele 10 vertikaliai pritvirtinkite prie sienos taip, kad 90°...
  • Page 209 本测量仪器适合测量和检查直角。另外也可以利 能力,造成事故或者伤害眼睛。 用本仪器来对齐以 45 度角和 90 度角粘贴的瓷 砖。  如果激光光束射进您的眼睛,请有意识地闭上 插图上的机件 眼睛并马上将头转出激光光束范围。 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。  激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨 1 激光放射口 识镜之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保 2 激光警戒牌 护您免受激光辐射伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 210 2) 在 45 度激光和 90 度激光之间的角度精度,最大为 ±0.4 毫米 / 米。  仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 5 的位置 ) 便是仪 仪器放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长 器的识别码。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 关闭仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。 且在 5 米远处的 0 度激光中心点打上记号 要启动仪器的自动关机功能,先关闭测量仪器接 (点 II) ,以及在 10 米远处的 0 度激光中心点 著再轻按起停开关 3 来开机。开机后激光不会闪 打上记号 (点 III) 。 烁。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 212 – 将测量仪器旋转 45 度, 让 0 度激光的中心点穿过 – 把测量仪器放置在检验场所的角落。开动仪器, 点 IV。 并调整仪器让 0 度激光线沿著测量场所的长边 两道激光的交叉点必须仍然和点 II 重叠。 发射,而 90 度激光线沿著测量场所的短边发 在 5 米远处的 45 度激光中心点打上记号作为 射。 点 V。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 用激光靶 9 和天花板测量片 14 来改善激光的辨 米。 识度。 0.4 毫米 / 米是由角度精度 0.2 毫米 / 米, 加 激光靶 9 上的反射部分,能够改善激光的辨识 上在旋转时可能发生的偏差 0.2 毫米 / 米所得。 度。如果使用激光靶的透明部分,也能够从激光 靶的背面看见激光。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 214 度激光线和 90 度激光线的交叉位置上。 贴 (以对角线方式铺贴的)基准瓷砖 (参考插 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 图 C) 理,维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图 和备件的资料 : 调整测量仪器,让 45 度激光穿过以对角线方式铺 www.bosch-pt.com 贴的瓷砖的缝隙。 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司 产品及附件的问题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌 上的 10 位数货号。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 器,未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使 傳真:+852 2590 9762 用本儀器進行其它的用途,都可能導致危險的 電郵:info@hk.bosch.com 輻射爆炸。 網站:www.bosch-pt.com.hk  本測量儀器上貼著一個警戒牌 (參考儀器詳解 制造商地址: 圖上,以號碼 2 標示的部位) 。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪 器,附件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使...
  • Page 216 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 2) 在 45 度激光和 90 度激光之間的角度精度,最大為 ±0.4 磚。 毫米 / 米。 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 5 的位置)便是 儀器的識別碼。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 關閉儀器的自動關機功能 容量相同的電池。 在操作 30 分鐘後,測量儀器會自動關閉。  如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取 如果要關閉儀器的自動關機功能,得在開機時按 出電池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放 住起停開關 3 約 3 秒鐘,然后再放手。如果自動 電。 關機功能被關閉了,開機後儀器投射出來的激光 會閃爍一下。  看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手 關閉儀器。 雷射光束可能擾亂旁人的視線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 218 且在 5 米遠處的 0 度激光中心點打上記號 並調整儀器讓 0 度激光線沿著測量場所的長邊 (點 II) ,以及在 10 米遠處的 0 度激光中心點 發射,而 90 度激光線沿著測量場所的短邊發 打上記號 (點 III) 。 射。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 米,加上在旋轉時可能發生的偏差 0.2 毫米 / 米 – 將測量儀器旋轉 45 度,讓 0 度激光的中心點穿 所得。 過點 IV。 兩道激光的交叉點必須仍然和點 II 重疊。 在 5 米遠處的 45 激光中心點打上記號作為 點 V。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 220 度激光線和 90 度激光線的交叉位置上。 在不良的操作狀況和進行遠距離測量時,可以使 貼 (以對角線方式鋪貼的)基準瓷磚 (參考插 用激光靶 9 和天花板測量片 14 來改善激光的辨 圖 C) 識度。 調整測量儀器,讓 45 度激光穿過以對角線方式 激光靶 9 上的反射部分,能夠改善激光的辨識 鋪貼的瓷磚的縫隙。 度。如果使用激光靶的透明部分,也能夠從激光 靶的背面看見激光。 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 從邊角開始鋪貼瓷磚 (參考插圖 E) 傳真 : (02) 2516 1176 把測量儀器安裝在放置于邊角上的找準片 10 上。 www.bosch-pt.com.tw 找準片側面的缺口 11 必須套在邊角上。 0 度激光 制造商地址 : 必須和牆緣平行,90 度激光的位置便是瓷磚行的 Robert Bosch Power Tools GmbH 底部邊線。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 維修和服務 70538 斯圖加特 / 德國 處理廢棄物...
  • Page 222: 한국어

    레이저용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구 용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습 의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 . 니다 . 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ±0.4 mm/m. 배터리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 5 를 확인하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 224 니다 . 자동 꺼짐 기능을 해제하기 위해서는 , 측정공구를 켤 때 , 전원 버튼 3 을 3 초 동안 누르십시오 . 자동 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225 레이저 선의 교차점은 계속 점 II 에 있어야만 합 하도록 하십시오 . 니다 . 45° 레이저 선의 5 m 떨어진 곳에 표시 ( 점 IV) 를 하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 226 않은 바닥에도 측정공구를 평편하게 세울 수 있습니 – 0° 레이저 선의 중앙이 점 VI 를 통과하도록 , 측 다 . 정공구를 45° 회전시키십시오 . 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 색상 감별력이 감소합니다 . 보수 정비 및 유지 반드시 측정공구를 함께 공급된 안전 케이스에 넣어 보관하고 운반하십시오 . 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 228: ภาษาไทย

    อุ ป กรณ์ ป รั บ แต่ ง อื ่ น ๆ หรื อ การใช้ ว ิ ธ ี ก ารทํ า งานท ี ่ Bosch Korea, RBKR นอกเหนื อ ไปจากที ่ ก ล่ า วถึ ง ในที ่ น ี ้ อาจทํ า ให้ ไ ด้ ร ั บ...
  • Page 229 ด้ า นใต้ ข องเครื ่ อ งมื อ วั ด และแม่ เ หล็ ก บนแผ่ น วั ด เพดาน สามารถทํ า ให้ ข ้ อ มู ล สู ญ หายอย่ า งเรี ย กกลั บ ไม่ ไ ด้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 230 ครั ้ ง ทั น ที ท ี ่ เ ปิ ด สวิ ท ช์ เครื ่ อ งมื อ วั ด จะฉายเส้ น เลเซอร์ ส าม เส้ น 0°, 45° และ 90° จากช่ อ งทางออกลํ า แสงเลเซอร์ 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 10 x 5 ม. บนพื ้ น ที ่ เ รี ย บและมั ่ น คง หากเครื ่ อ งมื อ วั ด มี ค วามเบี ่ ย งเบนมากกว่ า ความเบี ่ ย งเบนสู งสุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 232 ทํ า เครื ่ อ งหมายที ่ เ ส้ น เลเซอร์ 45° ที ่ ร ะยะห่ า ง 5 ม. ด้ ว ยเช่ น กั น เป็ น จุ ด VI 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233 เลเซอร์ ใ ห้ เ ห็ น ชั ด เจนขึ ้ น แต่ ไ ม่ ไ ด้ ช ่ ว ยป้ อ งกั น รั ง สี จากลํ า แสงเลเซอร์ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 234 กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 235: Bahasa Indonesia

    ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า tidak dalam bahasa negara Anda, sebelum penggunaan alat untuk pertama kalinya, tempelkan label dalam bahasa negara Anda yang ikut dipasok di atas label tersebut. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 236 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak pemacu jantung. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 5 pada label tipe.  Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau terjatuh. Jika alat pengukur rusak, ketelitian pengukuran bisa terganggu. Setelah alat pengukur Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 238 3 ketiga kalinya. ambang batas maksimal, biarkan alat pengukur Mematikan pemadaman otomatis direparasikan oleh Service Center Bosch. Setelah penggunaan selama 30 menit, alat pengukur Memeriksa ketelitian sudut antara garis laser 0° dan padam secara otomatis.
  • Page 239 Pada jarak pengukuran sebesar 2 x 5 m = 10 m selisih maksimal yang diizinkan adalah: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Selisih d yang diizinkan antara titik-titik I dan V adalah maksimal 2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 240 – Putarkan alat pengukur sebanyak 45° sedemikian, bisa ditempatkan secara datar dan bisa membuat hasil sehingga tengah-tengah dari garis laser 0° melalui titik pengukuran tidak tepat. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Dengan demikian sinar merah dari laser bagi deretan tegel dinding yang pertama. mata kita tampak lebih cerah.  Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 242 Eropa 2006/66/EG oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. baterai/baterai yang rusak atau aus Janganlah sekali-kali membuka sendiri alat pengukur. harus dipisahkan dari sampah lainnya...
  • Page 243: Tiếng Việt

    đo trần nhà tạo nên một trường có thể làm hư hỏng chức năng của máy điều hòa nhịp tim. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 244 Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Để cho chức năng tắt tự động hoạt động trở lại, thái nhiệt độ cực độ hay nhiệt độ thay đổi thái tắt dụng cụ đo và sau đó mở lên lại bằng cách Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 246 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. Kiểm tra độ góc chính xác của các đường laze giữa 0° và 90°...
  • Page 247 5 m (Điểm IV). – Xoay dụng cụ đo khoảng 45° để tâm điểm của đường laze 0° đi ngang qua điểm VI. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 248 động. Kính nhìn laze được sử đến kết quả đo sai lạc. dụng để cải thiện sự quan sát luồng laze, 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 đều như nhau, các vách tường nằm vuông góc. bảo hành-bảo trì dụng cụ điện cầm tay Bosch ủy Lót gạch lát hình vuông (xem hình B) nhiệm thực hiện. Bạn không được tự ý tháo mở...
  • Page 250 OBJ_BUCH-828-006.book Page 250 Friday, July 1, 2016 12:52 PM 250 | Tiếng Việt Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 251 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من يدة القياس والتوارع والتغليف‬ ‫رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق النفايات القارلة‬ .‫إليادة التصنيع‬ ‫ال تبم يدد القياس والمباكم/البطاريات فع النفايات‬ !‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 252 ‫حدد ارتفاع صف البالط األول فع البداية. ثبت يدة‬ ‫اوتببو‬ ‫القياس رواسطة صفيحة التسوية 01 يلی الجدار رشكل‬ ‫ر35 ، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫يامودي رحيث يشيب خط الليزر °09 إلی الحافة السفلية‬ .‫لصف البالط األول‬ ‫الدار البيضاء00302– المغبب‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫تحسن إمكانية رؤية شعاع الليزر يندما تكون األجواء غيب‬ ‫* تنتج القيمة ± 4,0 مم/م ين دقة الزاوية ± 2,0 مم/م‬ .‫مالئمة ورالمسافات الكبيبة‬ ‫يضاف إليها تفاوت القياس المحتمل أثناء التدويب‬ .‫رمقدار 2,0 مم/م‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 254 :‫ 5 م = 01 م‬x 2 .‫ ± 2,0 مم/م = ± 2 مم‬x ‫01 م‬ ‫ 2 مم‬V ‫ و‬I ‫ رين النقطتين‬d ‫أي أنه يجوز أن يبلغ الفبق‬ .‫كحد أيلی‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫القياس. إن تم إلغاء آلية اإلطفاء، فإن أشعة الليزر‬ .‫تخفق رعد التشغيل لفتبة قصيبة للتأكيد‬ ‫ال تترك عدة القياس قيد التشغيل دون مراقبة‬ ◀ ‫واطفئ عدة القياس بعد استعمالها. قد يتم إيماء‬ .‫رصب أشخاص آخبين رشعاع الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 256 .‫فقط رطاريات من نفس المنتج ورنفس السعة‬ ‫انزع البطاريات عن عدة القياس عند عدم‬ ◀ ‫التفاوت‬ ‫استعمالها لفترة طويلة. قد تتآكل البطاريات يند‬ 0,5 )‫مللع راد (زاوية كاملة‬ − ‫خط الليزر‬ .‫خزنها لفتبة طويلة فتقوم رتفبيغ نفسها‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 .‫بغلقها على الفور، وأبعد رأسك عن شعاع الليزر‬ .‫ال تستخدم نظارات رؤية الليزر كنظارات واقية‬ ◀ ‫غبض نظارات رؤية الليزر هو تحسين إمكانية رؤية‬ .‫شعاع الليزر ولكنها ال تحمع من إشعايات الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 258 2012/19/EU ‫و داتورالعمل اروپسئی‬ ‫و بستریهسی خراب یس ىراوده بر‬ ‫ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ ‫/66/6002 بسیستی جداگسنه و‬EC ‫متنساب بس محیط زیست جمع آوری‬ .‫شوند‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 !‫را داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ ‫نگهداری و حمل و نقل ابزار اندازه گیری بسید ىقط‬ .‫بوایله کیف محسىظ ضمیمه شده انجسم بگیرد‬ .‫ابزار اندازه گیری را همواره تمیز نگسه دارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 260 .‫ابزار اندازه گیری را در یک گوشه اطسق قرار بدهید‬ ‫موقعیت قرار گرىتن داتگسه را طوری تنظیم کنید که‬ ‫پرتو خط لیزر °0 درجه به موازات یک خط مبدأ (بطور‬ ‫مثسل یک دیوار) بسشد. ىسصله مسبین خط لیزر و خط‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 .‫ عبور کند‬IV ‫خط لیزر °0 درجه از میسن نقطه‬ 8 mm ‫ بسید حداكثر‬VII ‫ و‬I ‫ بین نقسط‬d ‫در نتیجه اختالف‬ ‫نقطه تقسطع خطوط لیزر بسیستی همچنسن بر روی‬ .‫میلیمتر بسشد‬ .‫ قرار بگیرد‬II ‫نقطه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 262 ‫ 01 متری‬m ‫) و از ىسصله‬II ‫ 5 متری ( نقطه‬m ‫از ىسصله‬ .(‫ ±2,0 میلیمتر در متر = ±2 میلیمتر‬x ‫)01 متر‬ .‫) عالمتگذاری کنید‬III ‫( نقطه‬ 2 mm ‫ بسید حداكثر‬V ‫ و‬I ‫ بین نقسط‬d ‫در نتیجه اختالف‬ .‫میلیمتر بسشد‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫دارد.پس از تکسن خوردن شدید یس اىتسدن، خط لیزر یس‬ ‫عوامل تاثیر گذارنده در دقت عمل‬ ‫پرتوی شسقول را جهت کنترل بس یک خط مرجع اىقی یس‬ .‫عمودی شنسخته شده یس نقسط شسقول مقسیسه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)
  • Page 264 ‫محدوده کسری (بس صفحه هدف‬ ‫لیزر و یس بس صفحه اندازه گیری‬ ‫برای کسر بس ابزار اندازه گیری ااتفسده از بسطری هسی‬ )‫اقف‬ 20 m ‫( توصیه می‬alkali‑manganese) ‫قلیسئی منگنز یس آلکسالین‬ .‫شود‬ 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ◀ ‫همچنین آهنربسهسی موجود در صفحه اندازه گیری‬ ‫فورا ببندید و سر را از محدوده ی پرتوی لیزر‬ ‫اقف، امکسن از بین رىتن غیر قسبل برگشت اطالعست‬ .‫خارج کنید‬ .‫وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (28.6.16)

Table des Matières