Bosch GTL 3 Professional Notice Originale
Bosch GTL 3 Professional Notice Originale

Bosch GTL 3 Professional Notice Originale

Laser carreleur
Masquer les pouces Voir aussi pour GTL 3 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4HU (2019.01) T / 246
1 609 92A 4HU
IE C
6 0 8
< 1
2 5 -1
m W
:2 0
, 6 3
1 4
5 n
m
GTL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs
Původní návod k používání
en Original instructions
sk
Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
pt
Manual original
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro
Instrucțiuni originale
sv
Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr
Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
zh
正本使用说明书
zh
原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTL 3 Professional

  • Page 1 IE C 6 0 8 < 1 2 5 -1 :2 0 , 6 3 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GTL 3 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4HU (2019.01) T / 246 1 609 92A 4HU de Originalbetriebsanleitung Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    中文 ............页 195 繁體中文..........頁 200 한국어 ..........페이지 205 ไทย ............หน้ า 211 Bahasa Indonesia........Halaman 219 Tiếng Việt ..........Trang 225 ‫232 الصفحة ..........عربي‬ ‫042 صفحه..........آفارسی‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) I E C < 1 5 - 1 : 2 0 GTL 3 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 4 90° 0° 45° 90° 0° 90° 45° 0° 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 0° 45° 90° 0° 45° 90° (11) (10) 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (12) 1 609 203 X75 (11) (10) 1 609 203 X74 (13) 1 608 M00 05B 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Überprüfen von rechten Winkeln sowie zum Ausrichten Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als von Fliesen im Winkel von 45° und 90°. Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Au- ßenbereich geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 8: Abgebildete Komponenten

    Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Laserklasse Kapazität. Lasertyp 635 nm, <1 mW Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batte- Divergenz 0,5 mrad (Vollwinkel) 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Genauigkeitsüberprüfung Des Messwerkzeugs

    45° und 90° aus den Austrittsöffnungen (2). Außerdem maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es leuchtet die Batteriewarnung (6) für 3 s. von einem Bosch-Kundendienst reparieren. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen Winkelgenauigkeit zwischen 0°- und 90°-Laserlinie oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den La- überprüfen...
  • Page 10 5 m Entfernung so auf, dass der Kreuzungspunkt der linie in 5 m Entfernung als Punkt Ⅴ möglichst nahe ne- Laserlinien den bereits markierten Punkt Ⅱ trifft und ben Punkt Ⅰ. die 0°-Laserlinie durch Punkt Ⅲ verläuft. Markieren 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Messwerkzeug geeignet. Befestigen Sie die Ausricht- Kreuzungspunkt der Laserlinien muss weiterhin auf platte sicher gegen Verrutschen an einer Wand oder ei- Punkt Ⅱ liegen. Markieren Sie die Mitte der 45°-Laser- ner schrägen Fläche, z.B. mit handelsüblichen Schrau- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Wand. Wenn die Abstände an der 90°-Laser- Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur linie gleich sind, stehen die Wände im rechten Winkel. und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Ex- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Entsorgung

    E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com function safely. The safeguards integ- Österreich rated into the measuring tool may be Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile be- compromised if the measuring tool is not used in ac- stellen. cordance with these instructions. Never make warn- Tel.: (01) 797222010...
  • Page 14: Product Description And Specifications

    −10 °C to +50 °C Please observe the illustrations at the beginning of this Storage temperature −20 °C to +70 °C operating manual. Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90 % 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Inserting/Changing The Batteries

    To switch off the measuring tool, press the on/off but- two more hours once the warning begins to flash. If the ton (3) a third time. battery warning (6) remains lit up, no further measure- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 16 Should the measuring tool exceed the maximum devi- ation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the angle accuracy between the 0° and 90° laser lines For this check, you will need a clear area of firm, level ground measuring approx.
  • Page 17 5 m (point Ⅳ). point Ⅶ as close as possible to point Ⅰ. – The discrepancy d between points Ⅰ and Ⅶ is the ac- tual deviation of the 0° and 45° laser lines. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 18: Practical Advice

    To transmit 90° or 45° angles, place the levelling plate on a reference edge or on a pro- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Servicing

    Republic of South Africa formation on spare parts at: www.bosch-pt.com Customer service The Bosch product use advice team will be happy to help Hotline: (011) 6519600 you with any questions about our products and their ac- Gauteng – BSC Service Centre cessories.
  • Page 20: Français

    Ne confiez la réparation de l’appareil de mesure et tenez-en compte. En cas de non-res- qu’à un réparateur qualifié utilisant uniquement 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Description Des Prestations Et Du Produit

    – avec 2 lignes laser 18 h phique. – avec 3 lignes laser 12 h (1) Étiquette d’avertissement laser Poids selon 0,44 kg EPTA-Procedure 01:2014 (2) Orifice de sortie du faisceau laser Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 22: Montage

    D’autres personnes pourraient être pendant une longue durée. éblouies par le faisceau laser. Désactivation de la fonction d’arrêt automatique L’appareil de mesure s’éteint automatiquement après une durée de fonctionnement de 30 min. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Marquez le milieu de la ligne laser 90° à une distance missible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans de 5 m (point Ⅳ). un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision angulaire entre les lignes laser 0° et 90°...
  • Page 24 à ce que la ligne laser 0° passe par le point Ⅲ. cider avec le point Ⅱ. Marquez le milieu de la ligne la- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Exemples D'utilisation

    Ajustez la face inclinée, faites en sorte qu’il ne puisse pas glisser, en utilisant p. ex des vis (disponibles dans le com- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    France Placez l’appareil de mesure de façon à ce que la ligne la- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, ser 45° marque le joint de carrelage diagonal. en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formu- Carrelage d’une crédence de cuisine (voir figure D)
  • Page 27: Élimination Des Déchets

    El número). efecto de los imanes (4) en la parte inferior del apara- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 28: Descripción Del Producto Y Servicio

    Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (5) en la placa de características. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Colocar/Cambiar Las Pilas

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 30 Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobre- pasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Compruebe la precisión angular entre las líneas láser de 0° y 90°...
  • Page 31: Instrucciones Para La Operación

    5 m como punto Ⅴ. Instrucciones para la operación Utilice siempre sólo el centro de la línea láser para marcar. El ancho de la línea de láser cambia con la distancia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 32: Ejemplos De Aplicación

    Azulejos de cocina (ver figura D) cias más grandes. Determine primero la altura del borde inferior para la pri- mera fila de azulejos. Coloque el aparato de medición 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Mantenimiento Y Servicio

    C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México de repuestos se encuentran también bajo: Tel.: (52) 55 528430-62 www.bosch-pt.com Tel.: 800 6271286 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gus- www.bosch-herramientas.com.mx tosamente en caso de preguntas sobre nuestros produc- Perú tos y sus accesorios.
  • Page 34: Português

    34 | Português Venezuela documento ou outros procedimentos podem Robert Bosch S.A. resultar em exposição perigosa à radiação. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita O instrumento de medição é fornecido com uma Norte, placa de advertência (identificada na figura do Caracas 1071 instrumento de medição, que se encontra na...
  • Page 35: Dados Técnicos

    Dimensões (comprimento × 156 × 102 × 98 mm pilha largura × altura) (8) Tampa do compartimento da pilha (9) Placa-alvo para laser (10) Placa de alinhamento (11) Entalhe na placa de alinhamento (12) Bolsa de proteção Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 36: Colocação Em Funcionamento

    Para ativar o desligamento automático, desligue o da radiação solar direta. instrumento de medição e volte a ligá-lo premindo Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Controlo De Exatidão Do Instrumento De Medição

    Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Verificar a exatidão angular entre a linha laser de 0° e de 90°...
  • Page 38: Instruções De Trabalho

    Marque o centro da distância. linha laser de 45° a 5 m de distância como ponto Ⅴ. Coloque sempre o instrumento de medição de forma plana no solo ou fixe-o de forma plana na 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Exemplos De Trabalhos

    A metade refletora da placa-alvo de laser (9) melhora a carreira de ladrilhos deverá começar. Fixe o instrumento de medição com a placa de alinhamento (10) na vertical visibilidade da linha laser, através da metade Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 40: Manutenção E Assistência Técnica

    Aplicar ladrilhos a partir da aresta (ver figura E) Brasil Coloque o instrumento de medição na placa de Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas alinhamento (10) na aresta, de forma a que o entalhe Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 lateral da placa de alinhamento (11) fique diretamente Campinas –...
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Nello strumento (8) Coperchio vano batterie di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. (9) Piastra di riscontro per raggio laser (10) Piastra di allineamento Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dimensioni (lunghezza × 156 × 102 × 98 mm larghezza  × altezza) Utilizzo Messa in funzione Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Verifica Della Precisione Dello Strumento Di Misura

    Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure re da un Servizio di Assistenza Clienti Bosch. su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione Controllo della precisione angolare tra linea laser 0°...
  • Page 44 0° scorra attraverso il punto Ⅳ. Il la superficie di misura. Accendere lo strumento di mi- punto di incrocio delle linee laser deve trovarsi inoltre sura e orientarlo in modo tale che la linea laser 0° 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Indicazioni Operative

    90° o di 45°, posizionare la piastra di alli- neamento su di un bordo di riferimento o su una spor- genza del muro e posizionare lo strumento di misura così Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 46: Esempi Di Utilizzo

    Posare la prima piastrella quadrata sul punto di incro- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispon- cio della linea laser 0° e della linea laser 90°. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 47: Smaltimento

    E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com het meetgereedschap belemmerd worden. Maak Svizzera waarschuwingsstickers op het meetgereedschap Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare di- nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN rettamente on-line i ricambi. ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN Tel.: (044) 8471513 HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
  • Page 48: Beschrijving Van Product En Werking

    Vervuilingsgraad controleren van rechte hoeken en voor het uitlijnen van volgens IEC 61010-1 tegels in hoeken van 45° en 90°. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnens- Laserklasse huis en buitenshuis. Lasertype 635 nm, <1 mW 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Batterijen Plaatsen/Verwisselen

    Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen bat- serstraal verblind worden. terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wan- neer u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 50: Mauwkeurigheidscontrole Van Het Meetgereedschap

    90°-laserlijn op een afstand van 5 m (punt Ⅳ). Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. Hoeknauwkeurigheid tussen 0°- en 90°-laserlijn controleren Voor de controle heeft u een vrij vlak van ca. 10 × 5 m op een stevige, vlakke ondergrond nodig.
  • Page 51 5 m als punt Ⅶ zo dicht mogelijk naast de 0°-laserlijn door punt Ⅲ loopt. Markeer het midden punt Ⅰ. van de 45°-laserlijn op een afstand van 5 m (punt Ⅳ). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 52: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Leg de eerste vierkante Plaats het meetgereedschap op de uitlijnplaat: zet het tegel tegen het snijpunt van de 0°- en de 90°-laserlijn. meetgereedschap met de magneten (4) aan de onder- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Onderhoud En Service

    Hvis vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com måleværktøjet ikke anvendes i over- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen ensstemmelse med de foreliggende anvisninger, kan over onze producten en accessoires. funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstalt- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingson- ninger i måleværktøjet blive forringet.
  • Page 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Varenummer 3 601 K15 2.. Hold måleværktøjet og lasermåltavlen væk fra Arbejdsområde (med laser- 20 m magnetiske databærere og magnetisk følsomme måltavle) maskiner. Virkningen af magneterne (4) på undersi- Vinkelnøjagtighed ±0,2 mm/m 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 0°- og 90°-laserlinje. Låget til batterirummet (8) åbnes ved at trykke på lå- Måleværktøjet slukkes ved at trykke en tredje gang på sen (7) og klappe låget til batterirummet op. Kom batte- start-stop-knappen (3). rierne i. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 56: Nøjagtighedskontrol Af Måleværktøjet

    5 m afstand (punkt Ⅳ). stød/slag) resultere i afgivelser. Kontrollér derfor altid vinkelnøjagtigheden, før du påbegynder en arbejdsopga- Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kun- deservice. Kontrol af vinkelnøjagtighed mellem 0°- og 90°- laserlinje Til kontrollen har du brug for en fri flade på...
  • Page 57 Markér midten af 45°-laserlinjen i 5 m af- stand som punkt Ⅶ, så tæt på punkt Ⅰ som muligt. – Differencen d mellem de to punkter Ⅰ og Ⅶ giver den faktiske afvigelse for 0°-laserlinjen og 45°-laserlinjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 58 Fastgør måleværktøjet med indstil- murfremspring, og måleværktøjet opstilles som vist på lingspladen (10) lodret på væggen, så 90°-laserlinjen vi- oversiden af indstillingspladen. ser den nederste kant på den første fliserække. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Klistra medföljande dekal i ditt eget språk på På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele varningsskylten innan du tar elverktyget i bruk om eller oprettes en reparations ordre. varningsskylten inte är på ditt språk. Tlf. Service Center: 44898855 Rikta inte laserstrålen mot människor...
  • Page 60: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av Laserklass räta vinklar och uppriktning av stenplattor i vinklar om 45° och 90°. Lasertyp 635 nm, <1 mW Mätinstrumentet kan användas både inomhus och utomhus. Divergens 0,5 mrad (helvinkel) Batterier 4 × 1,5 V LR6 (AA) 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 För att avaktivera avstängningsautomatiken, tryck på ladda ur sig av sig självt. På-/Av-knappen (3) i 3 sekunder vid påslagning av mätinstrumentet. Som ett tecken på att frånslagsautomatiken är avaktiverad blinkar laserlinjerna en kort stund efter påkopplingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 62 5 m avstånd (punkt Ⅱ) och 10 m avstånd mätinstrumentet och rikta in det så att 0°-laserlinjen (punkt Ⅲ). löper längs den långa sidan av mätytan och 90°- laserlinjen längs den korta sidan av mätytan. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Laserlinjernas skärningspunkt ska fortfarande ligga på punkt Ⅱ. Arbetsanvisningar Markera mitten av 45°-laserlinjen med 5 m avstånd Använd alltid endast mitten av laserlinjen för som punkt Ⅴ. markering. Laserlinjens bredd ändrar sig med avståndet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 64: Underhåll Och Service

    Laser-glasögonen filtrerar omgivningsljuset. Därigenom verkar laserljuset ljusare för ögat. Håll alltid mätinstrumentet rent. Använd inte laserglasögonen som Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att vätskor. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Explosionsritningar och informationer om reservdelar beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på hittar du också under: www.bosch-pt.com måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
  • Page 66: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (2) Utløpsåpning for laserstråle Vekt i samsvar med 0,44 kg (3) Av/på-knapp EPTA-Procedure 01:2014 (4) Magnet Mål (lengde × bredde × 156 × 102 × 98 mm høyde) (5) Serienummer (6) Batterivarsel (7) Lås for batterideksel (8) Batterideksel (9) Lasermåltavle 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Kontrollere Måleverktøyets Nøyaktighet

    Ved ekstreme Sett derfor måleverktøyet på så nær arbeidsflaten som temperaturer eller temperatursvingninger kan mulig og fest det med undersiden helst parallelt mot målevertøyets presisjon svekkes. arbeidsflaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 68 (f.eks. fall eller harde slag) føre til avvik. Kontroller derfor alltid nivelleringsnøyaktigheten før du starter arbeidet. Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- serviceverksted. Kontrollere vinkelnøyaktigheten mellom 0°- og 90°- laserlinjen – Drei måleverktøyet 90°, slik at midten på 0°- For å...
  • Page 69 Marker skjæringspunktet P til laserlinjene like foran midten på 45°-laserlinjen i en avstand på 5 m som måleverktøyet. For overføring av en vinkel må punkt Ⅵ. måleverktøyet dreies på dette skjæringspunktet (se bilde F). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 70: Service Og Vedlikehold

    Du avstand fra måleverktøyet som mulig. Rett finner også sprengskisser og informasjon om måleverktøyet opp slik at begge avstandene er like store. reservedeler på www.bosch-pt.com 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Suomi

    Mittaustyökalu toimitetaan varoituskilvellä varus- produktets typeskilt. tettuna (merkitty kuvasivulla olevaan mittaustyö- Norsk kalun piirrokseen). Robert Bosch AS Jos varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kie- Postboks 350 lellä, liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyt- 1402 Ski tömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä.
  • Page 72: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei tunnistusta varten. kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Asennus Tekniset tiedot Paristojen asennus/vaihto Laattalaser GTL 3 Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-man- Tuotenumero 3 601 K15 2.. gaani-paristojen kanssa. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Mittaustyökalun Tarkkuuden Tarkistus

    (katso "Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus", Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman Sivu 73). sallitun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. Käynnistys ja pysäytys 0 ja 90 asteen laserlinjojen keskinäisen Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyspaini- kulmatarkkuuden tarkastus ketta (3).
  • Page 74 Merkitse 90°:een laserlinjan keskipiste 5 metrin etäi- delle niin, että laserlinjojen risteyspiste on ennalta syydelle pisteeksi Ⅴ mahdollisimman lähelle pis- merkityn pisteen Ⅱ kohdalla ja 0°:een laserlinja kulkee tettä Ⅰ. pisteen Ⅲ kautta. Merkitse 45°:een laserlinjan keski- piste 5 metrin etäisyydelle (piste Ⅳ). 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Suuntauslevyn yläpinnan linjaverkko syydelle pisteeksi Ⅶ mahdollisimman lähelle pis- auttaa mittaustyökalun tarkassa kohdistuksessa. Kun ha- tettä I. luat heijastaa 90 tai 45 asteen kulman, aseta suuntaus- levy vertailureunaan tai seinän ulkonemaan ja asenna Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 76: Hoito Ja Huolto

    Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Laatoittaminen diagonaalin muotoisella Pakkalantie 21 A laattakuviolla (katso kuva C) 01510 Vantaa Säädä mittaustyökalu niin, että 45°:een laserlinja merkit- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch- see diagonaalisen laattasauman. pt.fi. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Ελληνικά

    μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις. διαδικασία, μπορεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 78: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Διαστάσεις (μήκος × 156 × 102 × 98 mm πλάτος × ύψος) (7) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (8) Κάλυμμα της θήκης των μπαταριών (9) Πίνακας στόχου λέιζερ (10) Πλάκα ευθυγράμμισης (11) Εσοχή στην πλάκα ευθυγράμμισης 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Μην αφήσετε το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης οξειδωθούν σε περίπτωση αποθήκευσης για χωρίς επιτήρηση και απενεργοποιήστε το όργανο μεγαλύτερο χρονικό διάστημα και να μέτρησης μετά τη χρήση. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα αυτοεκφορτιστούν. άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 80: Έλεγχος Ακριβείας Του Οργάνου Μέτρησης

    γωνίας. Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επισκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. Έλεγχος της ακρίβειας της γωνίας ανάμεσα στην ακτίνα λέιζερ 0°και 90° Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη επιφάνεια...
  • Page 81 διασταύρωσης των ακτίνων λέιζερ να βρίσκει το ήδη μέσο της ακτίνας λέιζερ 0° να διέρχεται από το μαρκαρισμένο σημείο Ⅱ και η ακτίνα λέιζερ 0° να σημείο Ⅵ. Το σημείο διασταύρωσης των ακτίνων Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 82: Παραδείγματα Εργασίας

    και ρυθμίστε τη θέση του έτσι, ώστε η ακτίνα λέιζερ 0° να να τοποθετήσετε επίπεδα το όργανο μέτρησης επίσης είναι παράλληλη με τη γραμμή αναφοράς (π.χ. τοίχος). πάνω σε ανεπίπεδο ή χαλαρό δάπεδο. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Συντήρηση Και Σέρβις

    προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. (βλέπε εικόνα B) Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch- Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης σε μια γωνία, έτσι ώστε pt.com η ακτίνα λέιζερ 0° να είναι παράλληλη σε έναν τοίχο.
  • Page 84: Türkçe

    Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi için tasarlanmıştır. bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Lazer sınıfı Uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları ölçme cihazından çıkarın. Bataryalar uzun süre kullanım Lazer tipi 635 nm, <1 mW dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir. Iraksama 0,5 mrad (tam açı) Piller 4 × 1,5 V LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 86: Ölçme Cihazının Hassaslık Kontrolü

    Sayfa 86). Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma Açma/kapama sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine Ölçüm aletini açmak için açma kapama tuşuna (3) bir onarıma gönderin. kez kısa süre basın. Ölçüm aleti açıldıktan hemen sonra 0°...
  • Page 87 – Ölçüm aletini ölçme alanının bir köşesine yerleştirin. Nokta Ⅴ olarak işaretleyin. Ölçüm aletini açtıktan sonra 0° lazer çizgisi ölçme alanının uzun tarafı boyunca, 90° lazer çizgisi de ölçme alanının kısa tarafı boyunca ilerleyecek şekilde doğrultun. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 88: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ışığı göze daha parlak gelir. Ölçüm aletini her zaman zemine düz olarak Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak yerleştirin veya duvara düz olarak tespit edin. Düz kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Bakım Ve Servis

    şu sayfada da aletini her iki mesafe eşit olacak biçimde doğrultun. bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve Daha sonra en az iki noktadan 90° lazer çizgisi ile duvar aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere arasındaki mesafeyi ölçün.
  • Page 90 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Aygem Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan İzmir TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90232 3768074 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 232 3768075 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: boschservis@aygem.com.tr Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 91: Polski

    Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana ruszników serca. Magnesy (4) umieszczone w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed na spodzie urządzenie pomiarowego oraz na pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na laserowej tablicy celowniczej (9) wytwarzają Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 92: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (7) Blokada pokrywki wnęki na baterie Waga zgodnie z 0,44 kg (8) Pokrywka wnęki na baterie EPTA-Procedure 01:2014 (9) Laserowa tablica celownicza Wymiary (długość × 156 × 102 × 98 mm (10) Przymiar szerokość × wysokość) (11) Otwór na przymiarze (12) Pokrowiec 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczynnie po Praca upływie 30 min. Aby zdezaktywować automatyczny wyłącznik, należy podczas włączania urządzenia pomiarowego nacisnąć i Uruchamianie przytrzymać przez 3 sekundy włącznik/wyłącznik (3). Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgo- cią i bezpośrednim nasłonecznieniem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 94: Sprawdzanie Dokładności Pomiarowej Urządzenia Pomiarowego

    5 m tak, aby punkt przecięcia się linii lase- urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punk- rowych przebiegał przez uprzednio zaznaczony tów serwisowych firmy Bosch. punkt Ⅱ, a linia laserowa 0° przebiegała przez punkt Ⅲ. Zaznaczyć środek linii laserowej 90° w odle- Kontrola dokładności kątowej pomiędzy liniami...
  • Page 95 5 m tak, aby punkt przecięcia się linii lase- punkt Ⅵ. Punkt przecięcia się linii laserowych nadal rowych przebiegał przez uprzednio zaznaczony musi pokrywać się z punktem Ⅱ. Zaznaczyć środek li- punkt Ⅱ, a linia laserowa 0° przebiegała przez Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 96: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (np. ściany). kim podłożu. Zmierzyć odstęp między linią laserową a linią odniesie- Przymiar (10) można stosować też w charakterze nia: raz bezpośrednio w pobliżu urządzenia pomiarowe- uchwytu ściennego dla urządzenia pomiarowego. Przy- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Konserwacja I Serwis

    Ustawić urządzenie pomiarowe w narożniku, tak aby linia Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamien- laserowa 0° przebiegała równolegle do ściany. Ułożyć nych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com pierwszą płytkę w punkcie przecięcia się linii laserowych Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpo- 0°...
  • Page 98: Čeština

    Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních a venkovních prostorech. Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Zobrazené Součásti

    Třída laseru Když měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, Typ laseru 635 nm, <1 mW vyjměte z něj baterie. Při delším skladování mohou baterie zkorodovat a samy se vybít. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 100 Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí prací provést kontrolu přesnosti (viz „Kontrola maximální odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. přesnosti měřicího přístroje“, Stránka 100). Kontrola přesnosti úhlu mezi 0° a 90° laserovou Zapnutí a vypnutí...
  • Page 101 – Umístěte měřicí přístroj do jednoho z rohů měřené plochy. Zapněte měřicí přístroj a nastavte ho tak, aby 0° laserová čára probíhala podél dlouhé strany měřené plochy a 90° laserová čára podél krátké strany měřené plochy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 102: Pracovní Pokyny

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku ho upevněte rovně na zeď. Pokud není přístroj nainstalovaný rovně, je úhel menší než 45°, resp. 90°. nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Pokládání dlaždic na koso (viz obrázek C) 692 01 Mikulov Umístěte měřicí přístroj tak, aby 45° laserová čára Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu označovala úhlopříčnou spáru dlaždic. Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Obkládání...
  • Page 104: Slovenčina

    Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne a exteriéri. zmeny. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča nepouží- vajte ako ochranné okuliare. Okuliare na zviditeľne- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Vyobrazené Komponenty

    Po krátkom čase sa tento merací prístroj automaticky vypne. Stupeň znečistenia podľa IEC 61010-1 Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len batérie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou. Trieda lasera Typ lasera 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 106: Uvedenie Do Prevádzky

    Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok pre- pred ďalšou prácou vykonať skúšku presnosti mera- kračoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť cieho prístroja (pozri „Skúška presnosti meracieho v autorizovanom servise firmy Bosch. prístroja“, Stránka 106). Preskúšanie uhlovej presnosti medzi laserovou Zapínanie/vypínanie čiarou 0°...
  • Page 107 – Postavte merací prístroj do rohu meranej plochy. Za- pnite merací prístroj a vyrovnajte ho tak, aby 0° la- serová čiara prebiehala pozdĺž dlhej strany meranej plochy a 90° laserová čiara pozdĺž krátkej strany meranej plochy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 108: Pracovné Pokyny

    Uhol je pri nerovnom po- Laserové okuliare na zviditeľnenie laserového lúča fil- stavení, príp. upevnení menší ako 45°, príp. 90°. trujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva svetlo lasera pre oko svetlejším. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Príklady Postupov

    V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a prí- Položenie obkladačiek do tvaru štvorca slušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. (pozri obrázok B) V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Postavte merací prístroj do rohu tak, aby 0° laserová...
  • Page 110: Magyar

    állatokra és saját maga se A termék és a teljesítmény leírása nézzen bele sem a közvetlen, sem a visz- szavert lézersugárba. Ellenkező esetben a Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első ré- szében található ábrákat. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 2000 m Ha a (6) akkumulátor figyelmeztetés villogni kezd, az ele- a vonatkoztatási magasság mek már gyengék. A mérőműszert az első villogás után felett még kb. 2 órát lehet üzemeltetni. Ha a (6) akkumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 112: Üzembe Helyezés

    A mérőműszer a haladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa bekapcsolása után a (2) kilépő nyílásokból azonnal meg- meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. kezdi a három lézervonal (0°, 45° és 90°) kibocsátását. Ezenkívül 3 másdopercre kigyullad a (6) akkumulátor fi- A 0°-os és 90°-os lézervonal közötti szögbeállítás...
  • Page 113 5 m távolságban úgy, hogy a lézervonalak keresztezé- vonal közepét Ⅴ pontként, lehetőleg az Ⅰ pont közelé- si pontja a már megjelölt Ⅱ pontba essen és a 0°-fokos ben. lézervonal a Ⅲ ponton haladjon keresztül. Jelölje meg Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 114: Munkavégzési Tanácsok

    Rögzítse a beállító lapot az elcsúszás ellen nalak kereszteződésének továbbra is a Ⅱ pontban kell biztosítva egy falra vagy egy ferde felületre, ehhez példá- lennie. Jelölje meg 5 m távolságban a 45°-os lézervo- ul a kereskedelemben szokványosan kapható kivitelű 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Karbantartás És Szerviz

    és a fal közötti távolságot. Ha a távolságok a 90°-os lézervonal mentén azonosak, a falak derékszö- A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásá- get alkotnak egymással. val, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos rob- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 116: Hulladékkezelés

    116 | Русский bantott ábrák és egyéb információk a következő címen Русский találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen Toлько для стран Евразийского nyújt segítséget. экономического союза Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne ren- delni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján találha-...
  • Page 117: Указания По Технике Безопасности

    Держите измерительный инструмент и визир- шем родном языке, которая входит в объем по- ную марку вдали от магнитных носителей дан- ставки. ных и от приборов, чувствительных к магнитно- му полю. Действие магнитов (4) в нижней части Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 118: Описание Продукта И Услуг

    ние. Однако, как правило, возникает временная прово- входят в стандартный объем поставки. Полный димость, вызванная конденсацией. ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей Однозначная идентификация измерительного инструмента программе принадлежностей. возможна по серийному номеру (5) на заводской табличке. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Работа С Инструментом

    Избегайте сильных толчков и падения измери- ющая температура. В особенности температурные тельного инструмента. После сильных внешних перепады, имеющие место по мере удаления от поч- воздействий на измерительный инструмент реко- вы, могут стать причиной отклонения лазерного луча. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 120 10 м × ±0,2 мм/м = ±2 мм. Таким образом, расстоя- ние d между точками Ⅰ и Ⅴ не должно превышать макс. 2 мм. Проверка угловой точности между лазерными линиями 0° и 45° Для проверки требуется свободный участок ок. 10 × 5 м на ровном, прочном основании. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 ческое отклонение лазерной линии 0° и лазерной линии 45°. На участке 4 × 5 м = 20 м максимально допустимое отклонение составляет: 20 м × ±0,4 мм/м* = ±8 мм. Таким образом, расстоя- ние d между точками Ⅰ и Ⅶ не должно превышать макс. 8 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 122: Указания По Применению

    инструмент магнитами (4) снизу на выравнивающую точках. Если расстояние до лазерной линии 90° оди- плиту (10). Сетка линий с верхней стороны выравни- наковое, стены находятся под прямым углом. вающей плиты помогает при точном позиционирова- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Техобслуживание И Сервис

    точку пересечения лазерных линий 0° и 90°. запчастям. Изображения с пространственным разде- Укладка плитки по диагонали (см. рис. C) лением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Установите измерительный инструмент таким об- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий разом, чтобы лазерная линия 45° отмечала диаго- консультации...
  • Page 124: Українська

    124 | Українська Центр консультирования и приема претензий Українська ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Вказівки з техніки безпеки Тел.: +7 (727) 331 31 00 Прочитайте всі вказівки і...
  • Page 125: Опис Продукту І Послуг

    щиті (9), може призвести до необоротної втрати даних. Кутова точність ±0,2 мм/м Робоча температура –10 °C…+50 °C Опис продукту і послуг Температура зберігання –20 °C…+70 °C Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 126: Початок Роботи

    Щоб відкрити кришку секції для батарейок (8), Вмикання/вимикання натисніть на фіксатор (7) і підніміть кришку секції для Щоб увімкнути вимірювальний інструмент, один раз батарейок угору. Встроміть батарейки. коротко натисніть на вимикач (3). Відразу після увімкнення вимірювальний інструмент починає 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 розвертаючи його) на відстані 5 м так, щоб точка робочої поверхні. перетину лазерних ліній попадала на вже позначену точку Ⅱ, а лазерна лінія 0° проходила Поряд із зовнішніми умовами також і специфічні для інструменту умови (напр., струси або сильні удари) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 128 щоб лазерна лінія 0° проходила уздовж довгого точці Ⅱ. Позначте середину лазерної лінії 45° на боку вимірювальної ділянки, а лазерна лінія 90° відстані 5 м як точку Ⅴ. уздовж короткої лінії вимірювальної ділянки. 10 m 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Вказівки Щодо Роботи

    покращує видимість лазерної лінії, через прозору лазерні лінії, які випромінює вимірювальний половину лазерний промінь також видно з тильного інструмент, що стоїть на землі. Вимірювальний боку візирного щита. інструмент не обладнаний функцією Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 130: Технічне Обслуговування І Сервіс

    перетину лазерних ліній 0° і 90°. і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Укладання плитки по діагоналі (див. мал. C) Команда співробітників Bosch з надання консультацій Встановіть вимірювальний інструмент таким чином, щодо використання продукції із задоволенням щоб лазерна лінія 45° позначала діагональний шов...
  • Page 131 – өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 132: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    орнына сіздің еліңіз тілінде болған Өнім және қуат сипаттамасы жапсырманы жабыстрыңыз. Лазер сәулесін адам немесе Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін жануарларға бағыттамаңыз және ескеріңіз. өзіңіз де тікелей немесе шағылған лазер сәулесіне қарамаңыз. Осылай 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    ашыңыз. Батареяны енгізіңіз. Сақтау температурасы –20 °C…+70 °C Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей Негізгі биіктіктің үстіндегі 2000 м полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. макс. пайдалану биіктігі Батарея туралы ескерту (6) жыпылықтаса, бұл батареялардың заряды төмен екендігін білдіреді. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 134: Өлшеу Құралының Дәлдігін Тексеру

    Өлшеу құралын қосу үшін қосу-өшіру түймесін (3) бір Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды рет қысқа басыңыз. Өлшеу құралы өшкеннен кейін ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында бірден 0°, 45° және 90° үш лазер сызығын шығару жөндетіңіз. саңылауларынан (2) жібереді. Оған қоса батарея...
  • Page 135 – Өлшеу құралын 0° лазер сызығының ортасы Ⅳ нүктеден өтетіндей 90°-қа бұраңыз. Лазер сызықтарының айқасу нүктесі сонда да Ⅱ нүктеде тұруы керек. 90° лазер сызығының ортасын 5 м – Өлшеу құралын (бұрамай) 5 м қашықтықта лазер сызықтарының айқасу нүктесі белгіленген Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 136: Пайдалану Нұсқаулары

    – Өлшеу құралын 0° лазер сызығының ортасы Ⅵ Туралау тақтасын (10) өлшеу құралы үшін қабырға нүктеден өтетіндей 45°-қа бұраңыз. Лазер ұстағышы ретінде де пайдалануға болады. Туралау сызықтарының айқасу нүктесі сонда да Ⅱ нүктеде тақтасын сырғымайтындай етіп, қабырғаға немесе 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Пайдалану Мысалдары

    сызығы мен негізгі сызық аралығын өлшеу құралында жіберіңіз. және өлшеу құралынан ең ұзақ қашықтықта өлшеңіз. Екі аралықты бірдей етіп, өлшеу құралын туралаңыз. Сонан соң кемінде екі түрлі нүктеде 90° лазер сызығы мен қабырға арасындағы қашықтықты өлшеңіз. Егер Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 138: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі өлшеу құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор/ Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс...
  • Page 139: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi Nivelă cu laser pentru GTL 3 de dispozitivele sensibile la câmpurile magnetice. faianţă şi gresie Acţiunea magneţilor (4) situaţi pe partea inferioară a Număr de identificare 3 601 K15 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 140 Pentru identificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură exterioare puternice asupra aparatului de măsură, este necesar numărul de serie (5) de pe plăcuţa cu date tehnice. înainte de reutilizarea acestuia, trebuie să efectuaţi întotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Verificarea Preciziei Aparatului De Măsură

    în vederea aparatul de măsură proiectează cele trei linii laser, la 0°, reparării la un service autorizat Bosch. 45° şi 90°, din orificiile de ieşire (2). În plus, indicatorul Verificarea preciziei unghiulare a liniilor laser situate privind descărcarea bateriilor (6) se aprinde timp de...
  • Page 142 90° să treacă de-a lungul laturii scurte a suprafeţei de măsurare. – Rotiţi aparatul de măsură la 45° astfel încât centrul 10 m liniei laser situate la 0° să treacă prin punctul Ⅴ. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Instrucţiuni De Lucru

    Nu folosiţi ochelarii optici pentru laser drept Aşezaţi instrumentul de măsurare numai pe un ochelari de protecţie. Ochelarii optici pentru laser dispozitiv de aliniere curat. O suprafaţă denivelată, Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 144: Întreţinere Şi Service

    (consultaţi imaginea C) www.bosch-pt.com Aşezaţi aparatul de măsură astfel încât linia laser situată Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în la 45° să marcheze îmbinarea în diagonală a plăcilor de chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. ceramică.
  • Page 145: Български

    мервателния уред могат да възникнат искри, които ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД. да възпламенят праха или парите. Внимание – ако се използват други, различни от посочените тук съоръжения за управление или Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 146: Описание На Продукта И Дейността

    0,44 kg (7) Бутон за застопоряване на капака на гнездо- EPTA-Procedure 01:2014 то за батерии Размери (дължина × 156 × 102 × 98 mm (8) Капак на гнездото за батерии ширина × височина) (9) Лазерна мерителна плоча 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 зерните линии мигат кратко за потвърждение. Пускане в експлоатация За да активирате отново автоматичното изключване, изключете измервателния уред и го включете повтор- Предпазвайте измервателния прибор от овлаж- няване и директно попадане на слънчеви лъчи. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 148 Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимално допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. Проверка на точността на ъгъла между лазерните линии 0° и 90° За проверката се нуждаете от свободна повърхност с...
  • Page 149 * Стойността ±0,4 mm/m се получава от точността на ъгъла ±0,2 mm/m заедно с възможната неопределе- – Завъртете измервателния уред на 45°, така че сре- ност при въртене от 0,2 mm/m. дата на лазерната линия 0° да преминава през точ- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 150 Поставете измервателния уред в единия ъгъл, така че 45° ъгли поставете плочата за насочване успоредно лазерната линия 0° да е успоредна на едната страна. на отправен ръб или на цокъл на стена и поставете из- 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Поддържане И Сервиз

    жи и информация за резервните части ще откриете и точка на лазерните линии 0° и 90°. на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch Прекарване по диагонален модел (вж. фиг. C) ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите Поставете измервателния уред така, че лазерната ли- продукти...
  • Page 152: Македонски

    како заштитни очила. Ласерските заштитни очила Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и служат за подобро распознавање на ласерскиот надворешен простор. зрак; сепак, тие не штитат од ласерското зрачење. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Технички Податоци

    предупредувањето за батерии (6) постојано свети, не Степен на извалканост може повеќе да се мери. По краток период мерниот според IEC 61010-1 уред автоматски се исклучува. Класа на ласер Тип на ласер 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 154: Ставање Во Употреба

    отвори (2). Освен тоа предупредувањето за надмине максималното отстапување, тогаш треба да батерија (6) свети 3 s. се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. Не го насочувајте зракот светлина кон лица или животни и не погледнувајте директно во него, Проверка на аголната точност помеѓу ласерската...
  • Page 155 – Свртете го мерниот уред за 90°, така што средината на ласерската линија од 0° ќе поминува низ точката  Ⅳ. Точката на вкрстување на ласерските линии и понатаму мора да лежи на Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 156: Совети При Работењето

    Поставете го мерниот уред само на чиста плоча за израмнување. На нерамна, извалкана површина на плочата за израмнување (10) мерниот уред не може да стои рамно и може да доведе до погрешни резултати при мерењето. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Примери За Работа

    посветло за окото. Поплочување од раб (види слика E) Не ги користете ласерските заштитни очила Поставете го мерниот уред на плочата за како заштитни очила. Ласерските заштитни очила израмнување (10) на работ, така што еден страничен Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 158: Одржување И Сервис

    експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Morate da pročitate i uvažite sva Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви uputstva kako biste sa mernim alatom помогне доколку имате прашања за нашите radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko производи...
  • Page 159: Opis Proizvoda I Primene

    Dejstvo magneta (4) na donjoj strani mernog alata i na ciljnoj ploči za laser (9) može da Preciznost ugla ±0,2 mm/m prozrokuje nepovratan gubitak podataka. Radna temperatura –10 °C…+50 °C Temperatura skladišta –20 °C…+70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 160: Režim Rada

    Prikazuju se još samo laserske Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa linije od 0° i 90°. prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Provera Preciznosti Nivelisanja Mernog Alata

    Iz tog razloga pre svakog početka rada proverite preciznost ugla. Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Provera preciznosti ugla između laserske linije od 0° i 90°...
  • Page 162 5 m (tačka Ⅳ). Označite sredinu laserske linije od 45° na udaljenosti od 5 m kao tačku Ⅶ što je moguće bliže tački Ⅰ. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Radni Primeri

    Postavite merni alat tako da laserska linija od 45° gornjoj strani ploče za poravnanje pomaže pri preciznom označava dijagonalni spoj između pločica. pozicioniranju mernog alata. Za prenos uglova od 90° odn. 45°, postavite ploču za poravnanje na referentnu Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 164: Održavanje I Servis

    Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU merni alati koji rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com se više ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom 2006/66/EC akumulatorske baterije/baterije koje su u primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i...
  • Page 165: Slovenščina

    (2) Izstopna odprtina laserskega žarka uporabljajte kot sončna očala v prometu. Očala za (3) Tipka za vklop/izklop opazovanje laserskega žarka ne omogočajo popolne (4) Magnet UV-zaščite, obenem pa zmanjšujejo zaznavanje barv. (5) Serijska številka Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 166: Tehnični Podatki

    EPTA-Procedure 01:2014 Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim Dimenzije (dolžina x širina x 156 x 102 x 98 mm temperaturam ali temperaturnim nihanjem. višina) Merilne naprave na primer ne puščajte dalj časa v avtomobilu. Počakajte, da se temperatura merilne 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Preverjanje Natančnosti Merilne Naprave

    (glejte „Preverjanje Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje natančnosti merilne naprave“, Stran 167). odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. Vklop/izklop Preverjanje kotne natančnosti med laserskima linijama 0° in 90° Za vklop merilne naprave enkrat na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (3).
  • Page 168 – Označite stičišče laserskih linij na tleh (točka Ⅰ). Označite sredino laserske linije 45° na razdalji 5 m kot Označite tudi sredino laserske linije 0° na razdalji 5 m točko Ⅵ. (točka Ⅱ) in na razdalji 10 m (točka Ⅲ). 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Primeri Dela

    Za prenos kota je treba merilno napravo obrniti in jo namestite tako, da laserska linija 0° poteka na tem presečišču (glejte sliko F). vzporedno z referenčno linijo (npr. steno). Razliko med lasersko linijo in referenčno linijo merite neposredno na Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 170: Vzdrževanje In Servisiranje

    Na vsaj dveh različnih točkah izmerite razdalje med Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov lasersko linijo 90° in steno. Če so razdalje na laserski najdete na: www.bosch-pt.com liniji 90° enake, stojijo stene v pravem kotu. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 171: Opis Proizvoda I Radova

    Ne radite s mjernim alatom u okolini ugroženoj (12) Zaštitna torbica eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 172 Mjerni alat zaštitite od vlage i izravnog sunčevog zračenja. Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. duže vrijeme u automobilu. Mjerni alat kod većih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Provjera Točnosti Mjernog Alata

    (vidi „Provjera točnosti mjernog Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u alata“, Stranica 173). jednoj od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Uključivanje/isključivanje Provjera točnosti kuta između linije lasera pod kutom Za uključivanje mjernog alata jednom kratko pritisnite...
  • Page 174 Označite – Označite križnu točku linija lasera na podu (točka Ⅰ). sredinu linije lasera pod kutom od 45° na udaljenosti Osim toga, označite sredinu linije lasera pod kutom 5 m kao točku Ⅵ. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Radni Primjeri

    što većem razmaku od (vidjeti sliku F). mjernog alata. Izravnajte mjerni alat tako da oba razmaka budu jednaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 176: Održavanje I Servisiranje

    (vidjeti sliku B) adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na Postavite mjerni alat u jedan kut prostorije tako da je vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. linija lasera pod kutom od 0° položena paralelno sa zidom.
  • Page 177: Nõuetekohane Kasutamine

    Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid (5) Seerianumber prille päikeseprillidena ega autot juhtides. (6) Patareihoiatus Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei paku (7) Patareipesa kaane fiksaator kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide (8) Patareipesa kaas eristamise võimet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 178: Tehnilised Andmed

    0,44 kg 01:2014 järgi ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte Mõõtmed (pikkus × laius × 156 × 102 × 98 mm temperatuurikõikumiste korral laske mõõteriistal kõrgus) enne kasutuselevõtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda. Äärmuslike 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Täpsust mõjutavad tegurid punktis Ⅱ ja 0°-laserjoon jookseb läbi punkti III. Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna Märkige 90°-laserjoone keskkoht 5 m kaugusel temperatuur. Eriti just maapinnalt ülespoole suunatud (punkt Ⅳ). temperatuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 180 – Märkige põrandale laserjoonte ristumispunkt jookseb läbi punkti Ⅴ. Laserjoonte ristumispunkt (punkt Ⅰ). Märkige lisaks 0°-laserjoone keskkoht 5 m peab jääma edasi punkti II. Märkige 45°-laserjoone kaugusel (punkt Ⅱ) ja 10 m kaugusel (punkt Ⅲ). keskkoht 5 m kaugusel punktina Ⅵ. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Mõõtke laserkiire ja võrdlusjoone vaheline laserjoonte lõikumispunkt P otse mõõteriista ees. Nurga kaugus vahetult seadme juures ja seadmest võimalikult ülekandmiseks tuleb mõõteriista selles lõikepunktist kaugel. Joondage mõõteseade nii, et mõlemad pöörata (vt jn F). vahekaugused on ühesuurused. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 182: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine lietots atbilstīgi šeit sniegtajiem norādījumiem, tas Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja var nelabvēlīgi ietekmēt tā aizsargfunkcijas. hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Raugieties, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Viņi var nejauši (9) Lāzera mērķplāksne apžilbināt tuvumā esošās personas. (10) Izlīdzinošā plāksne Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli (11) Izlīdzinošās plāksnes ierobe degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā (12) Aizsargsoma Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 184: Tehniskie Parametri

    Ilgstošas uzglabāšanas Izmēri (garums × platums × 156 × 102 × 98 mm laikā baterijas var korodēt vai izlādēties. augstums) Lietošana Uzsākot lietošanu Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 0°, 45° un 90°. Bez tam uz 3 sekundēm iedegas pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam bateriju nolietošanās indikators (6). Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Nevērsiet lāzera staru citu personu vai Leņķa precizitātes pārbaude starp 0° un 90° lāzera mājdzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera starā...
  • Page 186 – Novietojiet mērinstrumentu vienā no kontrolvirsmas stūriem. Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to tā, lai 0° lāzera līnija novietotos gar kontrolvirsmas garāko malu, bet 90° lāzera līnija novietotos gar kontrolvirsmas īsāko malu. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Norādījumi Darbam

    Vienmēr novietojiet mērinstrumentu līmeniski uz Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. grīdas vai arī piestipriniet to plakaniski pie sienas. Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera stara Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 188: Apkalpošana Un Apkope

    Novietojiet mērinstrumentu vienā stūrī tā, lai 0° lāzera vietnē: www.bosch-pt.com līnija būtu paralēla kādai no sienām. Novietojiet pirmo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā kvadrātveida flīzi 0° un 90° lāzera līniju krustpunktā. veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu Flīzēšana, veidojot diagonālu rakstu (attēls C) izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 189: Saugos Nuorodos

    Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite į tiesiogi- nį ar atspindėtą lazerio spindulį. Lazeri- niais spinduliais galite apakinti kitus žmo- nes, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 190 2000 m baterijos yra išsikrovusios. Po pirmojo sumirksėjimo aukštis virš bazinio aukščio prietaisą dar galima naudoti apie 2 h. Jei įspėjamasis ba- terijų indikatorius (6) pastoviai šviečia, matuoti nebega- Maks. santykinis oro 90 % drėgnis 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Norėdami matavimo prietaisą įjungti, vieną kartą trum- vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso re- pai paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką (3). Matavi- monto kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. mo prietaisą įjungus per lazerio spindulio išėjimo an- gas (2) iškart išeina trys lazerio linijos 0°, 45° ir 90°. Be Kampo tikslumo tarp 0°...
  • Page 192 5 m atstumu kaip tašką Ⅴ kaip galima arčiau šalia taško Ⅰ. – Taškų V ir I skirtumas d rodo 0° ir 90° lazerio linijos faktinę nuokrypą nuo stataus kampo. Esant 2 × 5 m = 10 m matavimo atstumui, maksimalus leidžiamas nuokrypis: 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – Taškų I ir VII skirtumas d rodo 0° ir 45° lazerio linijos pridėkite prie atskaitos krašto arba prie mūro iškyšos, o faktinę nuokrypą. matavimo prietaisą uždėkite taip, kaip pavaizduota išly- Esant 4 × 5 m = 20 m matavimo atstumui, maksimalus ginimo plokštelės viršutinėje pusėje. leidžiamasis nuokrypis: Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 194: Naudojimo Pavyzdžiai

    Pirmąją kvadratinę plyte- www.bosch-pt.com lę padėkite prie 0° ir 90° lazerio linijų susikirtimo taško. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakon- sultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Klojimas įstrižu raštu (žr. C pav.) Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašo- Matavimo prietaisą...
  • Page 195 中文 | 195 不得将激光束指向人或动物,请勿直 Lietuva 视激光束或反射的激光束。 可能会致 Bosch įrankių servisas 人炫目、引发事故或损伤眼睛。 Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立 Faksas: (037) 713354 即从光束位置将头移开。 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 请不要对激光装置进行任何更改。 激光视镜不得用作护目镜。激光视镜用于更好 Šalinimas 地识别激光束;然而对激光束并没有防护作 Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi 用。 būti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使...
  • Page 196 接照射在仪器上。 激光种类 635纳米,<1毫瓦 请勿在极端温度或温度波动较大的情况下使用 测量仪。比如请勿将测量仪长时间放在汽车 发散角 0.5毫弧度(全角) 内。温度波动较大的情况下,使用测量仪之前 电池 先使其温度稳定下来。在极端温度或温度波动 4 × 1.5伏特LR6(AA) 较大的情况下,测量仪的精度可能会受到影 操作时间 响。 – 使用2束激光 18小时 避免让测量仪发生剧烈碰撞或将其跌落。测量 – 使用3束激光 12小时 仪受到强烈的外部作用之后,在重新使用之前 务必进行精度检查(参见 “测量仪精度检查”, 重量符合EPTA- 0.44千克 页 197)。 Procedure 01:2014 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 影响精度的因素 Ⅳ)。 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地 面往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光 束。 因此必须让仪器尽量靠近工作表面。固定仪器时 仪器的下端得尽可能和工作表面平行。 除了外部影响,对设备特殊的影响(例如掉落或 强烈撞击)也会导致出现偏差。因此,每次工作 前都要检查角度精确性。 如果在检查时发现测量仪的偏差超过最大极限, 则将其交给Bosch客户服务处进行修理。 – 将测量仪旋转90度,使0度激光线的中心穿过 检查0度激光线和90度激光线之间的角度精确性 点Ⅳ。激光线的交叉点必须仍然在点Ⅱ上。请 针对这项检测,必须找一块约10 × 5米的平坦结 在5米处将90度激光线的中心标记为点Ⅴ,尽 实区域。 可能地靠近点Ⅰ。 – 把测量仪放置在测量面的角落。接通测量仪并 – 点Ⅴ和点Ⅰ之间的差值d就是0度激光线和90度 校准,使0度激光线沿着测量表面的长边、90 激光线与直角之间的实际偏差。 度激光线沿着测量表面的短边。 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏差 为: 10米 × ±0.2毫米/米 = ±2毫米。就是说,点Ⅰ和 点Ⅴ之间的差值d最大允许为2毫米。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 198 – 将测量仪旋转45度,使0度激光线的中心穿过 点Ⅵ。激光线的交叉点必须仍然在点Ⅱ上。请 在5米处将45度激光线的中心标记为点Ⅶ,尽 可能地靠近点Ⅰ。 – 点Ⅰ和点Ⅶ之间的偏差d就是0度激光线和45度 激光线的实际偏差。 在4 × 5米= 20米的测量距离内允许的最大偏差 – 将测量仪放到5米远处(不要转动),使激光 为: 线的交叉点与标记的点Ⅱ重叠、0度激光线穿过 20米 × ±0.4 毫米/米* = ±8毫米。就是说,点Ⅰ和 点Ⅲ。请在5米处标记45度激光线的中心(点 点Ⅶ之间的差值d最大允许为8毫米。 Ⅳ)。 * 数值±0.4毫米/米等于角度精确性±0.2毫米/米 加上可能的旋转不确定性系数0.2毫米/米。 工作提示 仅使用激光线中心来标记。激光线的宽度随距 离的改变而改变。 将测量仪始终平放到地面上或平躺着固定到墙 壁上。安装或固定不平稳时,角度小于45度或 90度。 请勿使用地面上竖立着的测量仪投射到墙壁上 – 将测量仪旋转45度,使0度激光线的中心穿过 的激光线来校准。因为仪器无法自动找平,所 点Ⅳ。激光线的交叉点必须仍然在点Ⅱ上。请 以投射在墙上的激光会扭曲。 在5米处将45度激光线的中心标记为点Ⅴ。 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 会显得更亮。 用任何清洁剂或溶剂。 激光视镜不得用作护目镜。激光视镜用于更好 务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残 地识别激光束;然而对激光束并没有防护作 留绒毛。 用。 存储和搬运测量仪时,一定要将其放在保护袋 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使 (12)中。 用。激光视镜并不能完全防护紫外线,还会干 需要修理时,请将测量仪装入保护袋(12)邮寄。 扰对色彩的感知。 客户服务和应用咨询 工作范例 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 直角检查(见图片A) 理,维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息 将测量仪放到室内一角并将其定位,使0度激光 也可查看:www.bosch-pt.com 线平行于参考线段(比如墙壁)。在摆放仪器的 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问 位置测量激光和参考线段之间的距离,接着在距 题提供帮助。 离仪器比较远的地方,再度测量激光和参考线段 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌 之间的距离, 调整仪器让两次的测量距离相同。 上的10位数货号。 中国大陆 博世电动工具(中国) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 200: Lietuvių K

    請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上 行進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外線, 仅适用于欧盟国家: 而且還會降低您對於色差的感知能力。 无法再使用的测量仪根据欧盟第2012/19/EU号 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替 指令,损坏的或旧充电电池/蓄电池根据欧盟第 換零件進行維修。如此才能夠確保本測量工具 2006/66/EC号指令必须单独收集并根据环保要 的安全性能。 求进行回收利用。 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量 工具。他們可能會不小心對他人眼睛產生眩光 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環 境下操作本測量工具。測量工具內部產生的火 繁體中文 花會點燃粉塵或氣體。 測量工具與雷射標靶不得接近心律調節 器。測量工具底部以及雷射標靶 (9) 具 有磁鐵 (4),其所形成的磁場可能干擾心 律調節器的運作。 安全注意事項 請讓測量工具與雷射標靶遠離磁性資料儲存裝 置和易受磁場干擾的高靈敏器材。測量工具底 為確保能夠安全地使用本測量工具, 部及雷射標靶 (9) 上的磁鐵 (4),形成的磁場可 您必須完整詳讀本說明書並確實遵照 能造成無法挽救的資料遺失。 其內容。若未依照現有之說明內容使 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 電量警示燈 (6) 閃爍時,表示電池快沒電。從第 工作範圍 一次閃爍後開始算起,本測量工具還能繼續運作 20 m (含雷射標靶) 約 2 小時。電量警示燈 (6) 持續亮起時,表示無 法再進行測量。不久後測量儀器便會自動關閉。 角度準確度 ±0.2 mm/m 務必同時更換所有的電池。請使用同一製造廠 操作溫度 –10 °C…+50 °C 商,容量相同的電池。 儲藏溫度範圍 –20 °C…+70 °C 長時間不使用時,請將測量工具裡的電池取 從基準點高度算起的最 2000 m 出。電池可能因長時間存放不使用而自行放 大可測量高度 電。 最大空氣相對濕度 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 202 模式切換成 2 線模式:即僅顯示 0° 及 90° 雷射 標線。 若要關閉測量工具,請對電源按鈕 (3) 按第三 下。 不可放任啟動的測量工具無人看管,使用完畢 10 m 後請關閉測量工具電源。雷射可能會對旁人的 眼睛產生眩光。 – 在地面上標示出這兩條雷射標線的交叉點 (Ⅰ 點)。此外,請您再到分別距離 停用儀器的自動關機功能 5 m(Ⅱ 點)及 10 m(Ⅲ 點)的位置上標示出 測量工具會在連續工作 30 分鐘後自動關機。 0° 雷射標線的中心點。 若要停用自動關機功能,請於啟動測量工具時按 下電源按鈕 (3),持續 3 秒鐘後再放開。自動關 機功能成功停用時,關機後雷射標線將短暫閃爍 以示確認。 若要啟用此一自動關機功能,請將測量工具關閉 後再藉由短按一下電源按鈕 (3) 的方式將它重新 啟動即可。開機後雷射不會閃爍。 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 45° 雷射標線的中心點(此即為 Ⅴ 點)。 – 把測量儀器放置在檢驗場所的角落。啟動測量 工具並校正其位置,使 0° 雷射標線剛好沿著 檢驗場所的長邊而 90° 雷射標線則是沿著檢 驗場所的短邊。 – 將測量工具旋轉 45°,讓 0° 雷射標線的中心 點穿過 Ⅴ 點。雷射標線的交叉點必須依舊位 於 Ⅱ 點上。請在 5 m 距離的位置上標示出 10 m 45° 雷射標線的中心點(此即為 Ⅵ 點)。 – 在地面上標示出這兩條雷射標線的交叉點 (Ⅰ 點)。此外,請您再到分別距離 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 204 方,再度測量雷射與參考線段之間的距離。調整 儀器,讓兩次的測量距離相同。 測量工具僅能放置在乾淨的找準片上。找準 片 (10) 表面若有任何凹凸不平或髒污,測量工 接著從至少兩個不同位置點,測量 90° 雷射標線 具就無法水平架設,進而可能導至測量結果失 與牆面之間的距離。如果 90° 雷射標線上的距離 真。 都相同,表示牆面呈直角。 瓷磚的校正基準點就是測量工具前面的雷射標線 正鋪瓷磚(請參考圖 B) 交點 P。當您在標示角度時,必須以這個交點為 將測量工具移至角落,使 0° 雷射標線與牆面平 中心旋轉測量工具(請參考圖 F)。 行。將第一片正方形瓷磚擺放在 0° 與 90° 雷射 使用找準片進行測量(請參考圖 D–E) 標線的交點上。 在找準片 (10) 的協助之下,即使地面不平或鬆 軟,也能架設測量工具。 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205: 한국어

    십시오. 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀 器、配件和包裝材料。 레이저 장치를 개조하지 마십시오. 不得將測量工具與電池當成一般垃圾丟 레이저 보안경을 일반 보안경으로 사용하지 棄! 마십시오. 레이저 보안경은 레이저 광선을 보 다 잘 감지하지만, 그렇다고 해서 레이저 광선 으로부터 보호해주는 것은 아닙니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 206 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정 우 공구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. – 레이저 라인 3 12 시간 (1) 레이저 경고판 EPTA-Procedure 0.44 kg (2) 레이저빔 발사구 01:2014에 따른 (3) 전원 버튼 중량 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 니다. 전원을 켜면 레이저 라인이 깜박입니다. 측정공구가 물에 젖거나 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오. 극한의 온도 또는 온도 변화가 심한 환경에 측 정공구를 노출시키지 마십시오. 예를 들어 장 시간 차량 안에 측정공구를 두지 마십시오. 온 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 208 확도를 점검하십시오. 설치하십시오. 5 m 거리(지점 Ⅳ)에서 90° 레 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초 이저 라인의 중심을 표시하십시오. 과할 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십 시오. 0° 레이저 라인과 90° 레이저 라인 사이의 각도 정확도 점검 점검을 위해서는 단단하고 평평한 바닥 위에 약...
  • Page 209 점 Ⅳ를 지나게 하십시오. 레이저 라인의 교차 레이저 라인 중심점은 표시 용도로만 사용하 점은 계속해서 지점 Ⅱ에 머물러 있어야 합니 십시오. 레이저 라인의 폭은 거리에 따라 달라 다. 5 m 거리에서 45° 레이저 라인의 중심을 집니다. 지점 Ⅴ로 표시하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 210 의 측면 홈 (11) 이 바로 모서리에 닿게 하십시 식별할 수 있어 레이저 라인의 가시성을 높여줍 오. 0° 레이저 라인은 모서리에 나란히 와야 합 니다. 니다. 그러면 90° 레이저 라인은 하단 타일 열에 표시됩니다. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211: ไทย

    อย่ า ใช้ แ ว่ น สำหรั บ มองแสงเลเซอร์ เ ป็ น แว่ น นิ ร ภั ย 2006/66/EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. แว่ น สำหรั บ มองแสงเลเซอร์ ใ ช้ ส ำหรั บ มองลำแสง Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 212 เลเซอร์ ส ำหรั บ การปู GTL 3 กระเบื ้ อ ง กรุ ณ าดู ภ าพประกอบในส่ ว นหน้ า ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 K15 2.. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213 เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งมื อ วั ด เป็ น เวลานาน ต้ อ งถอด แบตเตอรี ่ อ อก แบตเตอรี ่ ส ามารถกั ด กร่ อ นในระหว่ า ง เก็ บ รั ก ษาเป็ น เวลานาน และปล่ อ ยประจุ อ อกเองได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 214 เมื ่ อ กดปุ ่ ม เปิ ด -ปิ ด (3) เป็ น ครั ้ ง ที ่ ส อง เครื ่ อ งมื อ วั ด จะสลั บ บริ ก ารหลั ง การขาย Bosch ซ่ อ มแซม จากการทำงานแบบ 3 เส้ น มาเป็ น การทำงานแบบ 2 การตรวจสอบความแม่...
  • Page 215 – หมุ น เครื ่ อ งมื อ วั ด ไป 90° ในลั ก ษณะให้ จ ุ ด กึ ่ ง กลางของ เส้ น เลเซอร์ 0° วิ ่ ง ผ่ า นจุ ด IV จุ ด ตั ด ของเส้ น เลเซอร์ ย ั ง Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 216 ต้ อ งอยู ่ บ นจุ ด II ทำเครื ่ อ งหมายที ่ จ ุ ด กึ ่ ง กลางของเส้ น เลเซอร์ 45° ที ่ ร ะยะห่ า ง 5 ม. เป็ น จุ ด VI 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ต้ น ยึ ด เครื ่ อ งมื อ วั ด กั บ แผ่ น ปรั บ ระดั บ (10) ในแนวตั ้ ง บน ขึ ้ น ผนั ง ในลั ก ษณะให้ เ ส้ น เลเซอร์ 90°แสดงขอบล่ า งของแถว แรกของแผ่ น กระเบื ้ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 218 เมื ่ อ ต้ อ งการสอบถามและสั ่ ง ซื ้ อ อะไหล่ กรุ ณ าแจ้ ง หมายเลขสิ น ค้ า 10 หลั ก บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ุ ก ครั ้ ง 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Bahasa Indonesia

    45° dan 90°. Jangan mengubah peralatan laser. Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai luar ruangan. kacamata pelindung. Kacamata pelihat laser Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 220: Data Teknis

    Selalu ganti semua baterai sekaligus. Hanya gunakan dengan IEC 61010-1 baterai dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. Kelas laser Keluarkan baterai dari alat ukur jika tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai Jenis laser 635 nm, <1 mW 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 0°, 45° dan 90° dari outlet sinar laser (2) pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat setelah dinyalakan. Selain itu, peringatan baterai (6) pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi. akan menyala selama 3 detik. Periksa akurasi sudut antara garis laser 0° dan garis Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain laser 90°...
  • Page 222 0° melalui titik Ⅲ. Tandai pusat garis laser 45° samping titik Ⅰ. pada jarak 5 m (titik Ⅳ). – Selisih d kedua titik Ⅴ dan Ⅰ memberikan deviasi sebenarnya garis laser 0° dan garis laser 90° dari sudut kanan. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Atur posisi alat pengukur menggunakan Pada jarak ukur sebesar 4 × 5 m = 20 m deviasi magnet (4) pada sisi bawah pelat penyejajaran (10). maksimal yang diperbolehkan adalah: Grid garis bantu pada sisi atas pelat penyejajaran akan Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 224 Atur posisi alat pengukur di salah satu sudut sehingga Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda garis laser 0° menyorot secara paralel ke dinding. 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Tiếng Việt

    10 angka dan tercantum pada label tipe produk. DỤNG CỤ ĐO. Indonesia Thận trọng - nếu những thiết bị khác PT Robert Bosch ngoài thiết bị hiệu chỉnh hoặc thiết bị điều Palma Tower 10th Floor khiển được nêu ở đây được sử dụng hoặc Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 các phương pháp khác được tiến hành, có...
  • Page 226 (2) Cửa chiếu luồng laser – sử dụng 2 đường (3) Phím Bật/tắt 18 h laze (4) Nam châm – với 3 tia laser 12 h (5) Mã seri sản xuất (6) Đèn báo dung lượng pin thấp 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Máy đo tự tắt sau 30 phút thời gian vận hành. Để tắt chế độ tự động ngắt, bạn hãy nhấn nút bật/tắt (3) khi bật dụng cụ đo trong 3 s. Khi chức năng tự động tắt được khử hoạt, các đường Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 228 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. Kiểm tra độ chính xác góc giữa tia laser 0° và 90°...
  • Page 229 0° chạy qua điểm Ⅵ. Điểm giao nhau của tia laser phải ở trên điểm Ⅱ. Hãy đánh dấu điểm giữa của tia laser 45° ở khoảng cách 5 m làm điểm Ⅶ bên cạnh điểm Ⅰ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 230 Đặt gạch hình vuông đầu dưới lên tấm cân mặt bằng (10). Mạng lưới vạch tiên vào giao điểm của tia laser 0° và 90°. ở mặt trên của tấm cân mặt bằng trợ giúp khi 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Bosch Power Tools...
  • Page 232 ‫فنظارة رؤية الليزر تستخدم الستقبال شعاع‬ ‫الليزر بشكل أفضل، إال أنها ال تحمي من إشعاع‬ .‫الليزر‬ ‫ال تستخدم نظارة رؤية الليزر كنظارة شمس‬ ‫ال تقوم نظارة رؤية الليزر‬ .‫أو بغرض السير‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫رقم الصنف‬ 3 601 K15 2.. ‫تركيب/استبدال البطاريات‬   ‫م‬ ‫نطاق العمل )مع لوحة‬ (‫تصويب الليزر‬ ‫لتشغيل عدة القياس ي ُنصح باستخدام بطاريات‬ / ‫م‬ ‫مم‬ .‫المنجنيز القلوية‬ ‫دقة الزاوية‬   0,2± Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 234: الصفحة

    ‫عدة القياس بعد التشغيل مباشرة بإرسال خطوط‬ .‫األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬ ‫° من فتحات‬ ‫° و‬ ‫° و‬ ‫الليزر الثالثة‬ ‫. عالوة على ذلك يضيء تحذير‬  ‫الخروج‬ .‫ ث‬ ‫لمدة‬  ‫البطارية‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235 10 m ‫قم بتمييز نقطة تقاطع خطي الليزر علی األرض‬ – ‫(. وقم أيضا بتمييز منتصف خط الليزر‬ Ⅰ  ‫)النقطة‬ ‫( وعلى بعد‬ Ⅱ  ‫أمتار )النقطة‬ ‫° علی بعد‬ Ⅲ  ‫ أمتار )النقطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 236  ‫تقاطع خطوط الليزر منطبقة على النقطة‬ .‫نتائج القياس‬ ‫ م‬ ‫° على مسافة‬ ‫بتمييز منتصف خط الليزر‬ Ⅵ  ‫على أنه النقطة‬ ‫النقطة المرجعية لتسوية البالط هي نقطة‬ ‫لخطوط الليزر أمام عدة القياس‬  ‫التقاطع‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237 .‫كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تغطس عدة القياس في الماء أو غيرها من‬ .‫السوائل‬ .‫امسح األوساخ بواسطة قطعة نسيج طرية ورطبة‬ .‫ال تستخدم مواد تنظيف أو مواد مذيبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 238 +974 4453 8585 :‫فاكس‬ csd@icsdoha.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫مجموعة الصهباء للتكنولوجيا‬ ‫شارع مطار المثنى‬ ‫المملكة العربية السعودية‬ ‫بغداد‬ (‫الجفالي وأخوانه للمعدات الفنية )جيتكو‬ +9647901906953 :‫هاتف‬ ‫، طريق المدينة، منطقة البوادي‬ ‫الكيلو‬ ‫جدة‬ 21431 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها‬ .‫لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن‬ !‫النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 240 ‫هیچ گونه تغییری در تنظیمات لیزر انجام‬ .‫ندهید‬ ‫از عینک لیزری به عنوان عینک ایمنی‬ ‫عینک لیزری برای تشخیص‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫بهتر پرتو لیزر در نظر گرفته شده است؛ ولی‬ .‫محافظتی در برابر پرتو لیزر نمی کند‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 241 (‫)با صفحه هدف لیزر‬ ‫قفل‬ ‫جهت باز کردن درپوش محفظه ی باتری‬ ‫دقت زاویه‬ ‫را بفشارید و درپوش را بردارید. باتری‬ ‫کننده‬ ±0,2 mm/m .‫را قرار دهید‬ ‫دمای کاری‬ –10 °C…+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 242 ‫° از دهانه خروجی‬ ‫ ثانیه روشن‬ ‫برای‬ ‫این هشدار ظرفیت باتری‬ ‫چنانچه میزان خطای ابزار اندازه گیری در طی یکی‬ .‫می شود‬ ‫از آزمایش ها از حداکثر میزان خطا )اختالف( فراتر‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫نقطه‬ .‫( عالمت بزنید‬ Ⅳ ‫متری )نقطه‬ ‫فاصله‬ 10 m Ⅰ ( ‫نقطه تقاطع خطوط لیزر را روی زمین )نقطه‬ – ‫° را‬ ‫عالمت گذاری کنید. عالوه بر این خط لیزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 244 ‫بچرخانید که مرکز خط لیزر‬ ‫با سطح کثیف‬ ‫صفحه تراز‬ .‫قرار دهید‬ ‫بگذرد. نقطه تقاطع خطوط لیزر بایستی‬ ‫باعث عدم قرارگیری ثابت ابزار اندازه گیری می‬ ‫قرار گیرد. مرکز خط لیزر‬ Ⅱ  ‫همچنان روی نقطه‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245: صفحه

    .‫هنگام رانندگی استفاده نکنید‬ ‫مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه‬ ‫دارای حفاظت کامل در برار اشعه ماوراء بنفش‬ .‫ابزار اندازه گیری را همواره تمیز نگاه دارید‬ .‫نیست و تشخیص رنگ را کاهش میدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HU | (16.01.2019)
  • Page 246 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید‬ ‫به طریق مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج‬ .‫و بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتری ها را‬ !‫داخل زباله دان خانگی نیاندازید‬ 1 609 92A 4HU | (16.01.2019) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

0601015200Professional gtl 3

Table des Matières