Page 1
Инструкция по эксплуатации Оптический нивелир Bosch GOL 32 D Professional 0.601.068.500 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/niveliry/opticheskie/opticheskij_nivelir_bosch_gol_3 2_d_professional_0.601.068.500/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/izmeritelnyj/niveliry/opticheskie/opticheskij_nivelir_bosch_gol_3 2_d_professional_0.601.068.500/#tab-Responses...
Page 2
OBJ_BUCH-1239-003.book Page 1 Friday, July 27, 2012 2:05 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOL Professional Germany www.bosch-pt.com 20 D | 20 G | 26 D | 26 G | 32 D | 32 G 1 619 929 L41 (2012.07) T / 145 XXX Originalbetriebsanleitung Původní...
Page 4
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 3 Monday, June 18, 2012 10:51 AM GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G GOL 32 D/GOL 32 G 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 5
0,3 m – Multiplikations- faktor – Additionskonstante Teilung Horizontal- kreis 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 15 auf dem Typenschild. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 6
Richten Sie durch Drehen des Seitenfeintriebs 14 das Faden- kreuz genau auf die Mitte der Nivellierlatte aus. Bei richtig fokussiertem Fernrohr dürfen sich Fadenkreuz und Bild der Nivellierlatte nicht gegeneinander verschieben, wenn das Auge hinter dem Okular bewegt wird. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 7
Strich des Fadenkreuzes um 180°. Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder ab. Multiplizieren Sie die Differenz der beiden wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst. Höhen mit 100, um die Entfernung vom Mess- werkzeug zur Nivellierlatte zu erhalten.
Page 8
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Fadenkreuz nachjustieren auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
Page 9
8´/2 mm Compensator ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ – Levelling range – Magnet dampening The measuring tool can be clearly identified with the serial number 15 on the type plate. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 10
1. Turn the eyepiece 6 until the during transport, and should not be carried lengthwise over crosshair appears sharp and deep black. the shoulder. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 11
Centre the measuring tool above the point from which on the angle is to be measured. If both heights do not exactly match, have the measuring tool repaired by an authorised Bosch after-sales service. Checking the Crosshair A measuring distance of approx. 30 m is required for the x °...
Page 12
Subtract the previously calculated value d from the measured out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- height a in order to receive the set value for the height b er tools.
Page 14
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 13 Monday, June 18, 2012 10:51 AM Français | 13 Bosch Service – Training Centre Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- 2869-2869/1 Soi Ban Kluay sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- Rama IV Road (near old Paknam Railway) change d’origine.
Page 15
Lorsque l’on pla- ce l’appareil dans le coffret, le compensateur se verrouille pour éviter ainsi l’endommagement de l’appareil de mesu- re en cas de fortes secousses. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 16
Positionnez la bulle d’air du niveau à bulle cir- Hauteur mesurée dans la figure : 1,195 m. culaire 7 à mi-chemin entre la position finale du contrôle et le centre en tournant les molet- tes de nivellement 12. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 17
GOL 32 D/G : La hauteur mesurée b doit être de 1,476 m ±2 mm. rer l’appareil de mesure par un Service Après-Vente Bosch. Contrôle du réticule de visée Réajustage du réticule de visée Pour ce contrôle, il est nécessaire de travailler sur une distan- ce dégagée de 30 m environ.
Page 18
être confiée qu’à une station de Service Deberán leerse y respetarse todas las ins- Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas trucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES l’appareil de mesure vous-même.
Page 19
él deberá realizarse una compro- transporte y jamás manteniéndolo horizontal sobre sus es- bación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión paldas. del aparato de medición”, página 19). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 20
Gire 180° el anteojo. Si la burbuja de aire se ha desviado fuera del centro del nivel esférico 7 es necesario reajustarlo. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 21
1,476 m ±2 mm. Si ambas alturas no coincidiesen exactamente deje reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Control de la cruz reticular Reajuste de la cruz reticular Para la comprobación se requiere un tramo de medición de una longitud aprox.
Page 22
E-Mail: emasa@emasa.cl encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Eliminación Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y...
Page 23
Tipo de protecção IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água) O número de série 15 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 24
A altura medida na figura: 1,195 m. Alinhar o instrumento de medição com ajuda dos parafusos de nivelamento 12, de modo que a bolha de ar se encontre no centro do nível de bolha de ar 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 25
Repetir o processo de ajuste sempre que for necessário ou Ler a altura na régua de nivelamento no traço entrar em contacto com o serviço pós-venda da Bosch. superior e inferior do retículo. Multiplicar a di- ferença entre as duas alturas com 100, para Controlar o compensador manter a distância entre o instrumento de me-...
Page 26
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
Page 27
Divisione cerchio azimutale 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 15 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 28
è visibile in modo nitido. Ruotando pra la spalla. l’azionamento di precisione laterale 14, allineare precisamen- te il reticolo al centro della stadia di livellamento. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 29
Controllo della precisione dello strumento di misura Prima dell’inizio di ogni lavoro e dopo un lungo trasporto dello strumento di misura controllare la precisione di livellamento e – b la precisione di indicazione dello strumento stesso. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 30
6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- (GOL 26 D/G) oppure 2 mm (GOL 32 D/G) dal valore nomi- mento di misura.
Page 31
0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Multiplicatiefactor – Optellings- constante Het serienummer 15 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 32
Bij een correct scherpgestelde kijker mogen het draadkruis en het beeld van de waterpaslat niet ten opzichte van elkaar verschuiven als u uw oog achter het oculair beweegt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 33
Meet opnieuw de hoogte aan het referentiepunt. hoek moet worden gemeten. Komen beide hoogten niet nauwkeurig overeen, laat het meet- gereedschap dan door een Bosch-klantenservice repareren. Draadkruis controleren Voor de controle heeft u een meettraject van ca. 30 m lengte x °...
Page 34
2 mm (GOL 32 D/G) van de berekende gewenste waar- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor- de af, moet het draadkruis worden bijgesteld. den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap Voorbeeld: niet.
Page 36
Måleværktøj justeres På billedet er den målte højde: 1,195 m. Juster måleværktøjet vha. fodskruerne 12 på en sådan måde, at luftboblen findes midt i dåselibellen 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 37
(1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. og slip den igen. Mål højden igen i referencepunktet. Stemmer de to højder ikke nøjagtigt overens, skal måleværk- tøjet repareres af en Bosch-kundeservice. Trådkors kontrolleres Måling af vinkel Til kontrol har du brug for en målestrækning med en længde Centrer måleværktøjet over det punkt, fra hvilket vinklen skal...
Page 38
Svenska | 37 skal være 1,476 m ±6 mm ved GOL 20 D/G: Højden b Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare målingen. spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter skal være 1,476 m ±3 mm ved GOL 26 D/G: Højden b...
Page 39
(se bäras. För att undvika att mätverktyget skadas, måste stativet ”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 39). vid transport hållas lodrätt och får t.ex. inte bäras över axeln. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 40
Avläs höjden Avläs höjden på nivelleringslattan vid hårkor- sets mellersta streck. På bilden uppmätt höjd: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 41
Subtrahera det tidigare beräknade värdet d från uppmätt rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- höjd a för att bestämma börvärdet för höjden b vid nivelle- tyget på...
Page 42
även på adressen: www.bosch-pt.com Formålsmessig bruk Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av nøyak- beträffande köp, användning och inställning av produkter och tig vannrette høyder. Det er også egnet til måling av høyder, tillbehör.
Page 43
Rett måleverktøyet opp ved hjelp av fotskruene 12, slik at luft- Ved riktig fokusert kikkert må trådkorset og bildet til niveller- boblen befinner seg i sentrum av deksellibellen 7. stangen ikke forskyve seg mot hverandre når øyet beveges bak okularet. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 44
Sentrer måleverktøyet over punktet som av- Sjekk dåselibellen ved å dreie kikkerten 180°. Gjenta juste- standen skal måles fra. ringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kunde- service. Avles høyden på nivellerstangen ved øvre og nedre strek på trådkorset. Multipliser differan- Kontroll av kompensatoren sen på...
Page 45
Sett måleverktøyet på ca. 1 m avstand fra nivellerstangen A. kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Etter oppretting og fokusering av måleverktøyet avleser du res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne høyden a på nivellerstangen A.
Page 46
Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta aurin- voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. gonvalolta. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 47
Tarkista mittauslaitteen tasaus- ja näyttötarkkuus ennen jo- kaista työn aloittamista sekä mittaustyökalun pitkän kuljetuk- täintä 2 käyttäen. Kierrä tarkennusnuppia 16, kunnes tasaus- sen jälkeen. latan jakokenttä näkyy terävänä. Suuntaa lankaristi tarkasti 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 48
– d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Tarkista rasialibelli kiertämällä kaukoputki 180°. Toista sää- GOL 20 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m ±6 mm. tötoimenpide tarvittaessa tai käänny mahdollisesti Bosch- huollon puoleen. GOL 26 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m ±3 mm.
Page 49
éó÷ýïò ôïõ tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Ðáñáêáëïýìå îåäéðëþóôå ôï äéðëü åîþöõëëï ìå ôçí áðåéêü- Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. íéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò êé áöÞóôå ôï îåäéðëùìÝíï êáôÜ ôç Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa äéÜñêåéá...
Page 53
ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõ- Bu ölçme cihaz ; yatay hatlar n hassas biçimde belirlenmesi ve óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí kontrolü için tasarlanm şt r. Bu cihaz ayn zamanda yükseklik- áíïßîåôå...
Page 54
çantaya yerleştirin. Ölçme cihaz n n çanta içinde doğru pozisyonda durmas na dikkat edin. Çanta içine yerleştirilirken kompansatör kilitlenir, aksi takdirde şiddetli hareket durumunda hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 55
(1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Referans noktas ndaki yüksekliği tekrar ölçün. Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile ayn değilse, ölçme cihaz n bir Bosch Müşteri Servisinde onar ma yollay n. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 56
Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Page 57
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0212 872 00 66 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Aygem Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Iş klar LTD.ŞTİ. İzmir K z lay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0232 376 80 74...
Page 58
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stopień ochrony IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 15, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 59
Ustawić urządzenie pomiarowe za pomocą śrub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy poziomujących 12 tak, aby pęcherzyk powietrza znajdował środkowej kresce tarczy celowniczej. się dokładnie pośrodku libelli pudełkowej 7. Pomierzona wysokość na obrazku wynosi: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 60
Skontrolować libelkę obracając lunetę o 180°. W razie konieczności powtórzyć cały proces justowania lub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch. górnej i dolnej kresce tarczy celowniczej. Pomnożyć różnicę obu wysokości przez 100, Kontrola kompensatora aby otrzymać...
Page 61
Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
Page 62
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stupeň krytí IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě) K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 15 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 63
Po ustálení krabicové vodováhy se dosud existující odchylky měřícího přístroje od horizontály vyrovnají pomocí kompenzátoru. Během práce pravidelně kontrolujte (např. pohledem do zrcátka vodováhy 3), zda se bublina ještě nachází ve středu krabicové vodováhy. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 64
180°. Podle potřeby proces seřízení opakujte nebo se GOL 26 D/G: výška b musí při měření činit 1,476 m ±2 mm. případně obraťte na servis Bosch. GOL 32 D/G: výška b Kontrola kompenzátoru Po vyrovnání a zaostření měřícího přístroje změřte výšku na referenčním bodě.
Page 65
1,476 m. Bezpečnostné pokyny Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte seřízení opakujte nebo se případně obraťte na servis Bosch. všetky pokyny. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE. Údržba a servis Údržba a čištění...
Page 66
(pozri Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený „Kontrola presnosti merania meracieho prístroja“, dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho strana 67). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 67
45°. pred objektívom 1. Otáčajte okulárom 6 dovtedy, kým nebudete vidieť vláknový kríž GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G: Uhol nameraný v tomto ostro a tmavočierno. príklade: 45 gon. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 68
– d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m 180°. V prípade potreby zopakujte nastavovací úkon, alebo GOL 20 D/G: Výška b musí mať pri meraní hodnotu 1,476 m sa obráťte na autorizované servisné stredisko firmy Bosch. ±6 mm. Kontrola kompenzátora GOL 26 D/G: Výška b musí...
Page 69
8 Kompenzátor reteszelő gomb nájdete aj na web-stránke: 9 Vízszintes kör leolvasó jel www.bosch-pt.com 10 Vízszintes kör Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 11 Szelencés libella beállítócsavar produktov a príslušenstva. 12 Talpcsavar 13 5/8"-os műszerállványcsatlakozó...
Page 70
érte, a munka folytatása Rövidebb szállítási útvonalak esetén a mérőműszert a előtt ellenőrizze annak pontosságát („A mérőműszer háromlábú műszerállványra szerelve is lehet vinni. Annak pontosságának ellenőrzése”, a 70. oldalon). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 71
Forgassa el a 12 talpcsavarokat és hozza a 7 szintező vonalzóra, úgy hogy a hajszálkereszt szintező szelencés libella légbuborékját az ellenőrzési vonalzó közepére essen. eljárás véghelyzete és a középpont közötti helyzetbe. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 72
A mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén mindkét szintező vonalzón a magasságot. Számítsa ki a d ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a Bosch különbséget az A szintező vonalzón mért a magasság és a B vevőszolgálathoz.
Page 73
Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè találhatók: Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ ñîñòàâíûõ ÷àñòåé âûïîëíåíà www.bosch-pt.com ïî èçîáðàæåíèþ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íà ñòðàíèöå A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és ñ èëëþñòðàöèÿìè. tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával 1 Îáúåêòèâ kapcsolatos kérdései vannak. 2 Âèçèð ãðóáîé íàñòðîéêè...
Page 82
1,7 kg Tip de protecţie IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă) Numărul de serie 15 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 83
Aduceţi bula de aer, răsucind primul din cele două şuruburi de calare A şi B, la mijloc, între aceste două şuruburi. Răsuciţi apoi al treilea şurub de calare C, până când bula de aer se va afla în centrul nivelei sferice. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 84
Dacă cele două înălţimi nu coincid exact, predaţi aparatul de măsură pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi Centraţi aparatul de măsură deasupra punctului din care service post-vânzări Bosch. trebuie măsurat unghiul. Verificarea crucii reticulare Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare de aprox.
Page 85
şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România Deşurubaţi capacul de protecţie al ocularului 4.
Page 86
1,7 kg 1,7 kg Âèä çàùèòà IP 54 (çàùèòåí îò ïðîíèêâàíå íà ïðàõ è íà âîäà ïðè íàïðúñêâàíå) Çà åäíîçíà÷íîòî èäåíòèôèöèðàíå íà Âàøèÿ èçìåðâàòåëåí óðåä ñëóæè ñåðèéíèÿò íîìåð 15 íà òàáåëêàòà ìó. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 88
èçìåðâàòåëíèÿ óðåä îò÷åòåòå âèñî÷èíàòà a íà íèâåëèðàùàòà ëàòà A. Èçâàäåòå èç÷èñëåíàòà ïðåäè òîâà ñòîéíîñò d îò èçìåðåíàòà âèñî÷èíà a , çà äà îïðåäåëèòå íîìèíàëíàòà âèñî÷èíà b êîÿòî òðÿáâà äà ñå îò÷åòå íà íèâåëèðàùàòà ëàòà B. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 89
Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se Ïðåäè ïðèáèðàíå ïðè íåîáõîäèìîñò èçñóøàâàéòå íàïúëíî obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. èçìåðâàòåëíèÿ óðåä è êóôàðà.  êóôàðà ñå íàìèðà òîðáè÷êà 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 90
1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode) Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 15 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 91
Kontrolišite za vreme rada redovno (na primer pogledom u ogledalo libele 3), da li se vazdušni mehur još nalazi u centru kružne libele. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 92
Ako je potrebno ponovite radnju baždrenja ili obratite se u GOL 26 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m ±3 mm. datom slučaju Bosch-servisu. GOL 32 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m ±2 mm. Kontrola kompenzatora Izmerite posle centriranja i fokusiranja mernog alata visinu na referentnoj tački.
Page 93
ćete i pod: 10 Horizontalni krog www.bosch-pt.com 11 Justirni vijak dozne libele Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi 12 Vijak noge kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. 13 Prijemalo za stativ 5/8" (na spodnji strani) 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 94
Da se merilno orodje pri tem ne bi orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti poškodovalo, morate pri transportu držati stativ navpično in ga ne smete npr. nikoli položiti po dolgem preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 95
Odčitavanje višine Višino odčitajte na nivelirni letvi na sredinski črti nitnega križa. Izmerjena višina na sliki: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 96
Ponovno justiranje nitnega križa izmerite višino na referenčni točki. Če obe višini nista popolnoma enaki, potem morate merilno orodje dati v popravilo v pooblaščen servis Bosch. Preverjanje nitnega križa Za preverjanje potrebujete merilno razdaljo, ki je dolga pribl. 30 m. Merilno orodje postavite na sredino in nivelirni letvi A in B naj bosta na obeh koncih merilne razdalje.
Page 97
Uporaba za određenu namjenu www.bosch-pt.com Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru točnih Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na vodoravnih visinskih tokova. Isto tako je prikladan za mjerenje voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve visina, udaljenosti i kutova.
Page 98
Kako se mjerni alat kod toga ne bi oštetio, stativ se kod 1. Okrećite na okularu 6, sve dok se nitni križ transporta mora držati okomito i ne smije se npr. uzdužno može vidjeti oštro i dubinski crno. staviti preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 99
Na slici izmjerena udaljenost: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Ako se obje visine ne podudaraju točno, u tom slučaju mjerni alat odnesite na popravak u ovlašteni Bosch servis. Provjera nitnog križa Mjerenje kuta Kod provjere vam je potrebna mjerna dionica dužine cca.
Page 100
GOL 32 D/G: Visina b mora kod mjerenja iznositi 1,476 m ±2 mm. Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Naknadno podešavanje nitnog križa Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
Page 101
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 15 järgi. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 102
C, kuni õhumull on ümmarugse libelli keskmes. Pärast ümmarguse libelli väljarihtimist tasakaalustab kompen- saator mõõteseadme võimaliku kõrvalekalde horisontaalist. Kontrollige töötamise ajal korrapäraselt (nt vaadates libelli peeglisse 3), kas õhumull on veel ümmarguse libelli keskpunktis. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 103
GOL 32 D/G: Kõrgus b peab mõõtmisel olema 1,476 m ±2 mm. kompensaatori lukustusnupule 8 ja vabastage see uuesti. Mõõtke uuesti ära kõrgus võrdluspunktis. Kui kõrgused ei ole võrdsed, laske mõõteseade Boschi volitatud remonditöökojas parandada. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 104
13 5/8" vītne stiprināšanai uz statīva (apakšpusē) Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa- 14 Rokturis precīzai regulēšanai sānu virzienā tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud 15 Sērijas numurs küsimustes. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 105
ņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras mērinstrumentu koferī, tiek nekustīgi fiksēts tā starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta kompensators, kas pretējā gadījumā varētu tikt bojāts lietošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju stipru svārstību dēļ. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 106
7 centrā. līstes attēls nedrīkst savstarpēji pārvietoties, lietotāja acij Pagrieziet tālskati par 180°. Ja gaisa pūslītis vairs neatrodas pārvietojoties attiecībā pret okulāru. kolbas līmeņrāža 7 centrā, to nepieciešams regulēt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 107
B. Ja Pārbaudiet kolbas līmeņrādi, pagriežot tālskati par 180°. Ja izmērītā vērtība atšķiras no aprēķinātās īstenās vērtības nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch varāk, nekā par 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm (GOL 26 D/G) vai klientu apkalpošanas iestādē.
Page 108
5 Žiūrėjimo linijos reguliavimo varžtas rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: 6 Okuliaras www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt 7 Sferinis gulsčiukas vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu 8 Kompensatoriaus blokavimo mygtukas un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
Page 109
Kad pernešdami matavimo prietaiso matavimo prietaisui, prieš tęsdami darbą, visada nepažeistumėte, jį laikykite vertikaliai ir neguldykite jo ant turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą (žr. „Prietaiso pečių. tikslumo tikrinimas“, 109 psl.). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 110
Aukščio nuskaitymas Pažiūrėkite, koks yra aukštis ant niveliavimo kartelės ties viduriniu susikertančių linijų brūkšneliu. Paveiksle išmatuotas aukštis: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 111
8 ir vėl jį atleiskite. Vėl išmatuokite aukštį ties atskaitos tašku. Jei abu aukščiai tiksliai nesutampa, dėl matavimo prietaiso remonto kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Susikertančių linijų tikrinimas Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 30 m ilgio matavimo atstumo.
Page 112
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: 按照规定使用机器 www.bosch-pt.com 本测 仪器 合精密地测 和检查水 方向的高度位 Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums 差。另外也可以使用它测 高度 距离和角度。 patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. 插 的机件...
Page 119
驗, 如果仍然 生故障,請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理 不可以擅自打開測量儀器 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번 는 측정공 의 이 나와있는 면을 참고하 오 . 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 1 렌즈 數物品代碼 2 조준 멍 ( 늠자 ) 送修時必須把測量儀器放入箱子中 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 120
한 경우 측정공 를 해 정장치 잠깁니 사용하기 전에 우선 당한 온도 되도 하 오 . 한 온도에서나 온도 변 한 환경에서 사용하면 측정 공 의 정 도 떨어질 수 있습니 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 121
오 . 움 여도 스태프의 자선과 형상이 서 움 이 않아 원경을 180° 돌 니 . 기포 더 이상 기포 수준기 7 의 니 중앙에 위치하 않으면 기포 수준기를 재조절해 니 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 122
= 1.937 m – 1.689 m = 0.248 m = d 실례 : 의 측정값이 1.476 m 설정되어 있어 니 자선을 한번 인해 오 . 경우에 따 이 조절 과정을 반 하거나 필요한 경우 쉬 서비스 센터에 문의하 오 . Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 128
9 Petanda untuk lingkaran horisontal Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat 10 Lingkaran horisontal pengukur ini selalu terjamin. 11 Baut untuk penyetelan mata waterpas yang bulat...
Page 129
Setelkan alat pengukur dengan memutarkan kaki-kaki yang bisa diulir 12 sedemikian, sampai gelembung udara berada di di belakang okular digerakkan. tengah dari mata waterpas yang bulat 7. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
Page 130
Kalikan selisih dari kedua ketinggian yang teropong sebesar 180°. Ulangi penyetelan jika perlu, atau diukur dengan 100, untuk mendapatkan jarak mungkin Anda harus menghubungi satu Service Center Bosch. antara alat pengukur dan rambu ukur. Jarak yang diukur pada gambar adalah: Memeriksa kompensator (1,347 m –...
Page 131
Contoh: dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service = 1,724 m Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- d = 0,248 m kali membuka sendiri alat pengukur. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m...
Page 135
KiÚm tra dÉy tßc chù thŸp l÷n nùa. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. 1 619 929 L41 | (18.6.12)
Page 136
{’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh- bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.