shark LIFT-AWAY PRO STEAM POCKET MOP Mode D'emploi page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour LIFT-AWAY PRO STEAM POCKET MOP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 82
13. NO tire del cable para desenchufar el aparato. Para
ello, tire de la clavija. No utilice alargaderas de cable
ni tomas de corriente que no tengan la capacidad
adecuada.
14. NO introduzca ningún objeto en las aberturas. NO utilice
el aparato si tiene alguna abertura tapada.
15. NO ponga las manos ni los pies debajo de la mopa de
vapor. El aparato se calienta mucho.
16. Cuando utilice el aparato en modo mopa de vapor,
páselo SOLAMENTE por superficies llanas y
horizontales. No lo utilice en paredes, encimeras ni
ventanas en el modo mopa de vapor.
17. NO utilice el aparato sobre cuero, muebles o suelos
encerados, tejidos sintéticos, terciopelo o telas delicadas
en general, ni en otros materiales sensibles al vapor.
18. No dirija el líquido ni el vapor hacia elementos que
contengan equipo eléctrico, por ejemplo el interior de un
horno.
19. NO añada líquidos limpiadores, aromas, aceites ni
otras sustancias químicas al agua del depósito, ya que
podrían dañar el aparato y comprometer la seguridad de
uso. Si el agua de la red es dura, se recomienda cargar
la mopa de vapor con agua destilada.
20. Durante el uso, no ponga NUNCA el aparato en posición
invertida ni de lado. NO DIRIJA NUNCA EL CHORRO
DE VAPOR HACIA PERSONAS, ANIMALES O
PLANTAS.
21. NO DEJE FUNCIONAR LA MOPA DE VAPOR EN UN
MISMO SITIO CON LA FUNDA DE PAÑO MONTADA,
YA QUE SE DAÑARÍA EL PAVIMENTO.
22. Cuando termine de trabajar, desenchufe el aparato,
déjelo enfriar y quite enseguida la funda de paño.
23. Para limpiar la mopa de vapor, desenchúfela de la
corriente y pásele una bayeta seca o húmeda. No vierta
agua ni utilice alcohol, benceno o diluyente de pinturas
en el aparato.
24. Tenga mucho cuidado durante el uso de este aparato en
escaleras.
25. No use nunca la mopa de vapor sin la funda de paño.
26. La zona de trabajo debe estar bien iluminada.
27. Guarde la mopa de vapor bajo techo, en un sitio fresco y
seco.
28. Para evitar una sobrecarga de la red, no utilice otros
aparatos conectados a la misma toma de corriente que
la mopa de vapor.
29. Si es imprescindible emplear una alargadera, utilice un
cable de15 A como mínimo con sección de 2,08 mm
(14 AWG). Los cables dimensionados para tensiones
más bajas se pueden sobrecalentar. Extienda el cable
de modo que no se enganche ni se aplaste.
30. NO deje el aparato conectado a la corriente y
desatendido. Desactive todos los mandos antes de
desenchufar el aparato.
31. NO guarde el aparato con una funda de paño húmeda
o mojada instalada. No deje funcionar la mopa de vapor
en un mismo sitio con una funda de paño húmeda o
mojada instalada, ya que se dañaría el pavimento.
32. Desenchufe la mopa de vapor y déjela enfriar antes de
quitar los cabezales.
33. Controle que la tapa del depósito de agua esté cerrada
durante el uso del aparato.
ADVERTENCIA:
Esta mopa de vapor está diseñada
para limpiar suelos duros y resistentes a las altas
temperaturas. No la utilice en suelos de madera sin
sellar o de cerámica no esmaltada. El calor y el vapor
pueden opacar las superficies enceradas o la madera
plastificada. Haga una prueba preliminar en un rincón
poco visible de la superficie. Respete las instrucciones
del fabricante del suelo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
www.sharkclean.eu
2
63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

S3901eu

Table des Matières