Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 8602-3 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8602/3
1 Utilisation sûre
Lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent
mode d'emploi ! Le dispositif ne doit être utilisé que pour l'application pour
laquelle il a été prévu. Nous ne saurions être tenus pour responsables de
dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadmissible ou du non-
respect du présent mode d'emploi. Avant l'installation et la mise en service,
s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. Seules des personnes
autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur
le dispositif (installation, entretien, maintenance, correction de défauts).
Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions de
fonctionnement) figurant sur les plaques signalétiques du dispositif lors de
l'installation et du fonctionnement. En cas de conditions de fonctionnement
divergeant des caractéristiques techniques, adressez-vous à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH .
2 Transformations et modifications
DANGER
Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le
dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures
graves ou même la mort..
• Des transformations ou modifications sur le
dispositif sont interdites. Nous n'endossons aucune
responsabilité et n'accordons aucune garantie pour
des dommages résultant de transformations et
de modifications.
3
Fonction et structure du dispositif
DANGER
Danger résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures
graves ou même la mort.
• Utiliser uniquement le dispositif conformément aux
conditions de fonctionnement déterminées dans ce
mode d'emploi.
Les adaptateurs 8602/3 conviennent au montage dans des parois et
des couvercles de boîtiers des matériels électriques et des tableaux de
commande avec le mode de protection Sécurité augmentée « Ex e » et
Protection par boîtier « Ex tb ». Les composants sont certifiés en atmos-
phère explosible, zones 1, 2, 21 et 22.
4
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
Global (IECEx)
Gaz et
IECEx PTB 13.0047U
poussière
Ex eb IIC Gb
Ex tb IIIC Db
Europa (ATEX)
Gaz et
PTB 13 ATEX 1019 U
poussière
E II 2 G Ex eb IIC Gb
E II 2 D Ex tb IIIC Db
États-Unis (NEC)/Canada (CEC)
NEC et CEC
R
E182378
NEC :
Class I, Zone 1, AEx eb IIC Gb
Zone 21, AEx tb IIIC Db
CEC :
Ex eb IIC Gb U
Ex tb IIIC Db
Certificats et homologations
Certificats
IECEx, ATEX, États-Unis (NEC),
Canada (CEC)
Technical Data
Conditions ambiantes
Température
Sans silicone (NBR) :
-20 ... +60 °C /
de service
-4 ... +140 °F
Silicone :
-60 ... +70 °C /
-76 ... +158 °F
Données mécaniques
Matière
Polyamide
Dimensions
voir manuel
Degré de
IP66 selon CEI/EN 60529
protection
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
5 Montage et installation
8602/3
Les adaptateurs peuvent être montés avec une épaisseur de paroi
maximale de 5 mm / 0.197 in.
Exception
Les poignées rotatives avec un entraînement radial peuvent uniquement
être montées avec une épaisseur de paroi maximale de 3 mm / 0.118 in.
Les adapteurs (8602/3) ne peuvent pas être utilisées avec les voyants
lumineux à LED (8010/x-xx-ws).
Plans d'encombrement (toutes les dimensions en mm [pouces]) -
Sous réserve de modifications
[ø 1,20
±0,
004]
ø 30,5 ±0,1
0
+0,1
0,
3,50
0
+0,004]
0,
[1,14
0,000
16360E00
Montage / démontage, position d'utilisation
Dimensions concernant la hauteur de montage des adaptateurs
Utiliser la clé spéciale (numéro de commande 169101) pour serrer le
.
contre-écrou. Le couple de serrage est de 3 Nm / 26.55 lbf-in
31
17578E00
1.
Clé spéciale (numéro de commande 169101)
2.
Contre-écrou (numéro de commande 205592)
3.
Paroi de montage (épaisseur de paroi max. 5 mm / 0.197 in)
4.
Joint
5.
Tête de commande avec joint (4)
30. Adaptateur (numéro de commande 227038)
31. Éléments de montage
Veiller au positionnement correct du joint (4).
Aligner l'adapteur (5) par rapport à la découpe de la paroi de
montage (3).
DANGER
Danger provoqué par une installation incorrecte du
dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures
graves ou même la mort.
• Contrôler l'installation et le fonctionnement corrects du
dispositif avant la mise en service.
• Observer les réglementations en vigueur dans le pays
d'utilisation.
6 Mise en service
S'assurer que:
• les adaptateurs ont été installés de façon appropriée
• les adaptateurs ne sont pas endommagés
• les écrous sont serrés avec un couple de serrage de 3 Nm / 26.55 lbf-in
7 Maintenance, entretien, réparation
AVERTISSEMENT
Danger d´électrocution ou de fonctionnement incorrect de
l´appareil dû à l´exécution de travaux non autorisés!
Le non-respect des instructions peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels.
• Les travaux sur i´appareil doivent être effectués
exclusivement par un électricien autorisé et formé à
cet effet.
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du
non-respect de cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Pour plus d'informations, voir Internet / le manuel
8 Élimination
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les
dispositions légales relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S'assurer d'une élimination de tous les composants respectueuse de
l'environnement conformément aux dispositions légales.
30
21795E00
Betätigungsvorsätze
Actuators
Adaptateurs
Reihe 8602/3
Series 8602/3
Série 8602/3
Eine Kopie der EU-Baumusterprüfbescheinigung und
der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter r-stahl.com
A copy of the EC Type Examination Certificate and of the
EC Declaration of Conformity is under r-stahl.com
Une copie du Certificat de Conformité CE et du Déclaration de
conformité CE est disponible sous r-stahl.com
DE
nleitung
Betriebsa
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
LAU
Additional languages r-stahl.com
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
LAU
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tel.:
+49 7942 943-0
Fax:
+49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stahl 8602-3 Série

  • Page 1 A copy of the EC Type Examination Certificate and of the protection • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. EC Declaration of Conformity is under r-stahl.com Tel.: +49 7942 943-0 • Les matériaux doivent être recyclés séparément.
  • Page 2 Hinweisschilder am Gerät beachten. Bei Betriebsbedingungen, [ø 1,20 ±0, 004] ø 30,5 ±0,1 R. STAHL Schaltgeräte GmbH in case of operating conditions which die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei der [ø 1,20 ±0, 004] ø 30,5 ±0,1 deviate from the technical data.