Carte de commande pour t-ones et t-ones (230 vac) (37 pages)
Sommaire des Matières pour tau DC16
Page 1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE NOTICE D’INSTALLATION DC16 Quadro di comando per porta automatica scorrevole Control unit for automatic sliding door openers Tableau de commande pour porte automatique coulissante IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 info@tauitalia.com - www.tauitalia.com...
Page 3
PHOTOCELLS - SCHÉMA CÂBLAGE DC16 AVEC CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES Senza selettore ponticellare il 26 con il 28 per selezionare “2 sensi” Without jumper selector the 26, with the 28 to select “2 directions” Sans sélecteur raccorder le 26 avec le 28 pour sélectionner "2 sens"...
Page 4
SCHEMA CABLAGGIO DC16 CON RILEVATORI DI PRESENZA - WIRING DIAGRAM DC16 WITH OUTSIDE SENSOR INSIDE SENSOR S-10DOORRAD2 S-10DOORRAD2 TEST POWER TEST POWER 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12...
Page 5
PRESENCE DETECTORS - SCHÉMA CÂBLAGE DC16 AVEC DÉTECTEUR DE PRÉSENCE F5 - 3,15A 7 6 5 4 BATTERY ENCODER MOTOR INTERLOCK IND. LIGHT E.LOCK. IN 230Vac IN 230Vac DC16 IN 32Vac DL 1 F2 - 6,3A IN 32Vac DL 4...
Page 6
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DEL COSTRUTTORE (ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.B) Fabbricante: TAU S.r.l. Indirizzo: Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALIA Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Centrale di comando realizzato per il movimento automatico di:...
Page 7
Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l’installazione. Nessuna informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l’utilizzatore finale. Questo manuale è allegato alla centralina DC16; non deve pertanto essere utilizzato per prodotti diversi! Avvertenze importanti: Togliere l’alimentazione di rete alla scheda prima di accedervi.
Page 8
Tensione circuiti alimentazione motore 40 V DC Tensione alimentazione circuiti dispositivi ausiliari 24 V DC Tensioni alimentazioni circuiti logici 5 V DC Temperatura di funzionamento -20 °C ÷ +55 °C PROGRAMMI DI LAVORO Sono selezionabili 5 programmi di lavoro differenti (impostabili da selettore meccanico oppure da programmatore TLINETD): • “SOLO ENTRATA” • “SOLO USCITA” • “ENTRAMBI I SENSI” • “SEMPRE APERTA” • “BLOCCATA CHIUSA” Programma Descrizione Ingressi attivi Note Radar esterno “SOLO ENTRATA” Traffico solo in entrata Chiude / PP Emergenza DC16...
Page 9
In apertura Nessuna. RADAR Inverte il movimento ed apre, in modalità “SOLO 15 - 19 ESTERNO (N.A.) In chiusura ENTRATA” ed “ENTRAMBI I SENSI” (19= Comune) La porta non chiude finchè il radar rimane impe- Aperta gnato. In pausa Nessuna. DC16...
Page 10
IMPORTANTE: la chiusura automatica è disa- bilitata. In pausa Chiude. 22 - 23 NON UTILIZZATO Chiusa Nessuna. Continua l’apertura a velocità ridotta. In apertura SENSORE 22 - 24 LATERALE (N.C.) In chiusura Nessuna. (22= Comune) Aperta Nessuna. Nessuna. In pausa DC16...
Page 11
EMERGENZA (con dip 1 di SW1 in ON). CONNETTORE J9 - collegamento elettroblocco (12V DC). CONNETTORE J10 - collegamento uscite. Morsetti Ingresso/Uscita Descrizione SPIA AUTOMAZIONE APERTA 24V DC, max. 3 W POSITIVO 24v cc DC16...
Page 12
La prima coppia di fotocellule FT1/FR1 va installata ad 1 m dal suolo mentre la seconda coppia (consigliata) FT2/FR2 a 50 cm dal suolo (vedi scema sottostante). non corretta Il cavo in prossimità della capsula non deve essere teso. corretta QUOTE DI RIFERIMENTO ALTEZZA FOTOCELLULE DC16...
Page 13
• Utilizzare solo rilevatori di presenza dotati di appositi cavi per il test di controllo, collegan- doli ai morsetti 12 e 13 della centrale DC16; • posizionare in ON i dip 11 e 12 di SW1 per abilitare il test di controllo del corretto funziona- mento;...
Page 14
Se la porta automatica è ad 1 anta con apertura verso destra, invertire i comandi del dip switch 4. ON: apertura verso sinistra - OFF: apertura verso destra. OFF Mantenere il Dip switch in OFF OFF Mantenere il Dip switch in OFF DC16...
Page 15
DL12 - Verde led di segnalazione SENSORE LATERALE DL13 - Verde led di segnalazione STOP ANTI PANICO ERRORI LED DL1 Legenda: led acceso fisso; led lampeggiante; Avvisi automazione: automazione chiusa – tutto OK; verde - lampeggio ogni 4 secondi DC16...
Page 16
Posizionare la manopola del La manopola del selettore collegato, la porta non riesce selettore meccanico in posi- meccanico è in posizione di a terminare la procedura di zione ENTRAMBI I SENSI o in SOLO ENTRATA. settaggio iniziale. BLOCCATA CHIUSA. DC16...
Page 17
è automatica, un’apertura automatica della mente in assenza della ten- ma deve essere comandata porta in mancanza della ten- sione di rete a 230V. dall’ingresso di emergenza. sione di rete a 230V. DC16...
Page 18
MANUFACTURER’S DECLARATION OF INCORPORATION (in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B) Manufacturer: TAU S.r.l. Address: Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALY Declares under its sole responsibility, that the product: Electronic control unit designed for automatic movement of:...
Page 19
Important information: Disconnect the panel from the power supply before opening it. The DC16 control unit has been designed to control an electromechanical gear motor for auto- mating gates and doors of all kinds. Any other use is considered improper and is consequently forbidden by current laws.
Page 20
Fast acting fuse for motor protection 40Vcc (F2 - 5x20) 6,3 A Motor power supply circuits voltage 40 V DC Auxiliary device circuits supply voltage 24 V DC Logic circuits supply voltages 5 V DC Operating temperature -20 °C ÷ +55 °C WORKING PROGRAMS Five different working programs can be selected (through mechanical program switch or TAU- PROG handheld device): • “SOLO ENTRATA” (ENTRY ONLY) • “SOLO USCITA” (EXIT ONLY) • “ENTRAMBI I SENSI” (AUTO) • “SEMPRE APERTA” (HOLD OPEN) • “BLOCCATA CHIUSA” (LOCK) Program Description Active inputs Remarks Outside Radar “SOLO ENTRATA” Entering Traffic Close (Latching Relay) (ENTRY ONLY) Emergency DC16...
Page 21
In pause Closed Opens in “ENTRY ONLY” and “AUTO”. Opening None. OUTSIDE SENSOR Reverts motion and opens in “EXIT ONLY” and 15 - 19 (N.O.) Closing “AUTO”. (19= Common) Open Door won’t close until sensor is released. None. In pause DC16...
Page 22
5 seconds. NOTE: The STOP lock/function blocks any movement in progress of the automation, while the ANTI-PANIC lock/function stops the movement in progress of the auto- mation and then resumes with a slow closing once the function is restored. DC16...
Page 24
Use only sensors which feature testing wires, connecting these to the wire terminals 5 and 6 of the controller DC13; • Set DIP # 7 and # 8 on SW1 to ON in order to enable the test; • Test will be performed at the beginning of each cycle (except when reversing motion). DC16...
Page 25
OFF Enables the CLOSING function on input 21. CH/PP FUNCTION ON Enables the STOP function on AUXILIARY input. ENTRANCE OFF Enables the BREAK function on AUXILIARY input. AUXILIARY OFF Keep the Dip switch in OFF OFF Keep the Dip switch in OFF DC16...
Page 26
When the board is powered or if the status of the inputs is unknown, the software must realign the automation to determine the initial position. The direction of the realignment depends on the program selected and the command given. ATTENTION: if there are any “motor” alarms, the automatic reset timer is inhibited. DC16...
Page 27
- 5 error red - 6 error wrong parameters (generic error) red - 7 error red - 8 error Motor alarms: yellow - 1 error motor movement timeout yellow - 2 error encoder faulty or disconnected yellow - 3 error DC16...
Page 28
Controller does not react to DIP # 1 on SW2 is set on ON ternative, seT Dip # 1 on SW2 variations on DIP switch po- (programming through TAU- to OFF, perform a complete cy- sition or trimmers. PROG). cle (opening/closing) and pro- ceed to the required variations.
Page 29
OFF. Battery is connected, but Set DIP # 3 on SW1 on ON to door won’t open in case of DIP # 3 on SW1 is set on OFF. enable automatic opening in power failure. case of power failure. DC16...
Page 30
DÉCLARATION D’INCORPORATION DU FABRICANT (conformément à la Directive européenne 2006/42/CE Annexe II.B) Fabricant : TAU S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALY Déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Logique électronique de commande réalisé pour le mouvement automatique de : Porte automatique coulissante pour l’utilisation en milieu :...
Page 31
Le présent manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifié pour l’installation. Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur final. Ce manuel est joint à la logique de commande DC16, il ne doit donc pas être utilisé pour des produits différents ! Recommandations importantes : Couper l’alimentation électrique de la carte avant d’y accéder.
Page 32
Tension alimentation circuits dispositifs auxiliaires 24 V DC Tensions alimentations circuits logiques 5 V DC Température de fonctionnement -20 °C ÷ +55 °C PROGRAMMES DE TRAVAIL 5 programmes de travail différents sont sélectionnés (réglables du sélecteur mécanique ou du programmateur TLINETD) : • “SEULEMENT ENTRÉE” • “SEULEMENT SORTIE” • “DANS LES DEUX SENS” • “TOUJOURS OUVERTE” • “BLOQUÉE FERMÉE” Programme Description Entrées actives Remarques Radar extérieur, Trafic seulement en “SEULEMENT ENTRÉE” Ferme / Pas à Pas, entrée Urgence DC16...
Page 33
Invertit le mouvement et ouvre, en mode “SEU- 15 - 19 EXTÉRIEUR (N.O.) En fermeture LEMENT SORTIE” et “DANS LES DEUX SENS”. (19= Commun) La porte ne se ferme pas tant que le radar reste Ouverte engagé. En pause Aucune. DC16...
Page 34
IMPORTANT : la fermeture automatique est désactivée. En pause Fermée. 22 - 23 NON UTILISÉ Fermée Aucune. En ouverture Continue l’ouverture à vitesse réduite CAPTEUR 22 - 24 LATÉRAL (N.F.) En fermeture Aucune. (22= Commun) Ouverte Aucune. Aucune. En pause DC16...
Page 35
(avec dip 1 de SW1 sur ON). CONNECTEUR J9 - raccordement électro-verrouillage (12V DC). CONNECTEUR J10 - raccordement sorties. Bornes Entrée/Sortie Description VOYANT AUTOMATISME OUVERT 24V DC, max. 3 W POSITIF 24v cc NON UTILISÉ POSITIF 24v cc DC16...
Page 36
Le premier couple de cellules photoélectriques FT1/FR1 doit être installé à 1 m du sol tandis que le second couple (conseillé) FT2/FR2 à 50 cm du sol (voir schéma ci-dessous). Incorrect Le câble à proximité de la capsule ne doit pas être tendu. correct COTES DE RÉFÉRENCE HAUTEUR CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES DC16...
Page 37
• Utiliser seulement des détecteurs de présence équipés de câbles spéciaux pour le test de contrôle, en les raccordant aux bornes 12 et 13 de la centrale DC16 ; • Mettre les dips 11 et 12 de SW1 sur ON pour autoriser le test de contrôle du fonctionnement correct ;...
Page 38
Si la porte automatique est à 1 vantail avec ouverture vers la droite, invertir les commandes du dip switch 4. ON : ouverture vers la gauche - OFF : ouverture vers la droite. OFF Maintenir le Dip switch sur OFF OFF Maintenir le Dip switch sur OFF DC16...
Page 39
FERME/Pas à Pas DL11 - vert led de signalisation INTER-VERROUILLAGE DL12 - vert led de signalisation CAPTEUR LATÉRAL DL13 - vert led de signalisation STOP ANTI-PANIQUE Avertissements automatisme : automazione chiusa – tutto OK; verde - lampeggio ogni 4 secondi DC16...
Page 41
être verture automatique de la por- matiquement en absence de commandée par l’entrée d’ur- te en absence de tension de tension de réseau à 230V. gence. réseau à 230V. DC16...