Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX S4400

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2 • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Introduction Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Section Référence Notes techniques et index...
  • Page 4: À Lire En Premier

    Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4400. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (Avi-viii) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À lire en premier À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15). Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à la section «...
  • Page 6: Informations Et Recommandations

    Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
  • Page 7: À Propos Des Manuels

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans cette documentation sans avis préalable.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 9: Manipulez L'accumulateur Avec Précaution

    à nu, rapportez le chargeur transporter. Ne le transportez pas ou à un centre de service agréé Nikon ne le stockez pas à proximité d'objets pour le faire vérifier. Le non-respect de métalliques tels que des colliers ou des...
  • Page 10 Lorsque vous vous trouvez dans un dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin avion, coupez l'alimentation au décollage de rester en conformité avec les et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation réglementations relatives au matériel.
  • Page 11: Remarques

    à cet réglementation de la FCC. Ces restrictions appareil et qui n'a pas été expressément visent à garantir une protection approuvée par Nikon Corporation est de raisonnable contre les interférences nature à annuler le droit d'utiliser nuisibles lorsque l'équipement est utilisé...
  • Page 12 Lavez-vous les mains après déchets. manipulation. Ce symbole sur l'accumulateur Nikon Inc., indique qu'il doit être collecté 1300 Walt Whitman Road séparément. Les mentions Melville, New York 11747-3064 suivantes s'appliquent États-Unis uniquement aux utilisateurs situés dans...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............................ii À lire en premier............................ ii À propos de ce manuel ............................ iii Informations et recommandations ......................iv Pour votre sécurité ..........................vi AVERTISSEMENTS..............................vi Remarques.............................. ix Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base..............1 Descriptif de l'appareil photo......................
  • Page 14 Table des matières Étape 5 Visualisation d'images....................... 32 Modification du mode d'affichage des images................33 Étape 6 Effacement d'images indésirables ................34 Fonctions de prise de vue ......................37 Utilisation du mode A (automatique) ..................38 Modification des réglages du mode A (automatique)............. 38 Options disponibles dans le menu prise de vue automatique ..........
  • Page 15 Table des matières Enregistrement et visualisation de vidéos ................81 Enregistrement de vidéos........................ 82 Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)......... 85 Visualisation d'une vidéo ......................... 86 Configuration générale de l'appareil photo................87 Menu configuration ........................... 88 Section Référence ........................E1 Utilisation de l'option Dessin.....................
  • Page 16 Table des matières Menu portrait optimisé......................E47 e Maquillage ............................. E47 y Sélect. yeux ouverts.......................... E48 a Détecteur de sourire ........................E48 Menu visualisation........................E49 b Diaporama ............................E49 d Protéger ..............................E51 a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF)..............E53 f Rotation image ............................
  • Page 17 Table des matières Notes techniques et index ......................F1 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ....F2 Appareil photo ..............................F2 Accumulateur ..............................F3 Adaptateur de charge..........................F4 Cartes mémoire .............................. F4 Nettoyage et stockage........................F5 Nettoyage................................
  • Page 19: Descriptif De L'appareil Photo Et Fonctions De Base

    Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base. Descriptif de l'appareil photo ..........2 Boîtier de l'appareil photo......................2 Utilisation de l'écran tactile ............4 Action par pression ........................4 Action par glissement ........................4 Action par glissement et déplacement................4 Utilisation du stylet ........................5...
  • Page 20: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Volet de protection de l'objectif fermé Déclencheur ..........13, 30 Flash ................55 Commande de zoom........29 Témoin du retardateur........57 f : grand-angle..........29 Illuminateur d'assistance AF ..89, E73 g : téléobjectif ..........
  • Page 21 Descriptif de l'appareil photo Sous le volet des connecteurs 11 12 13 Moniteur/écran tactile ........6 Filetage pour fixation sur trépied Commande b (e enregistrement Haut-parleur...........86, E59 vidéo) ................. 82 Volet des connecteurs Témoin de charge......19, E79 ..........18, 76, E27, E30 Témoin du flash...........
  • Page 22: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S4400 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni. Action par pression Touchez l'écran tactile.
  • Page 23: Utilisation Du Stylet

    Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme avec l'option Dessin (A47) ou l'option Retouche créative (A75). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le schéma ci-contre.
  • Page 24: Indicateurs Et Fonctions Du Moniteur/Écran Tactile

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de prise de vue (indicateurs d'information) • Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand Infos photos est réglé...
  • Page 25: Mode De Prise De Vue (Commandes De Fonction)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de prise de vue (commandes de fonction) Touchez les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et pouvoir modifier les réglages de prise de vue (A11). •...
  • Page 26: Mode De Visualisation (Affichage Des Informations)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de visualisation (affichage des informations) • Les informations affichées sur le moniteur varient selon l'image visualisée et l'état actuel de l'appareil photo. • Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand Infos photos est réglé...
  • Page 27: Mode De Visualisation (Commandes De Fonction)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de visualisation (commandes de fonction) Touchez les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et accéder aux fonctions d'effacement ou de retouche (A11). • Les commandes disponibles et les indicateurs proposés varient selon l'image visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo.
  • Page 28: Permutation Entre Le Mode De Prise De Vue Et Le Mode De Visualisation

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser. En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer vers le mode de visualisation ;...
  • Page 29: Utilisation Des Menus (Onglet D)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Utilisation des menus (onglet d) Pendant la prise de vue Utilisez l'onglet d pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue. • Modifiez les réglages avant la prise de vue. • Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide du menu configuration.
  • Page 30: Pendant La Visualisation

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Pendant la visualisation Utilisez l'onglet d pour supprimer ou retoucher des images. • Sélectionnez des images avant de procéder aux retouches. Vous pouvez sélectionner des images en les faisant glisser lorsque l'écran de sélection d'option de menu est affiché.
  • Page 31: Appui Sur Le Déclencheur

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Appui sur le déclencheur Enfoncé à mi-course (autrement dit, appuyez délicatement jusqu'à sentir une légère résistance) : règle la mise au point et l'exposition. Enfoncé à fond (autrement dit, appuyez à fond) : déclenche. •...
  • Page 33: Procédures De Base De La Prise De Vue Et De La Visualisation

    Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation Préparation 1 Insertion de l'accumulateur................16 Préparation 2 Charge de l'accumulateur ................18 Préparation 3 Insérer une carte mémoire................20 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..............22 Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après l'achat) ................................24 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue..............26...
  • Page 34: Préparation 1 Insertion De L'accumulateur

    Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation 1 Insertion de l'accumulateur Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur Li-ion Loquet de l'accumulateur rechargeable EN-EL19 fourni. • Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ) afin d'insérer à...
  • Page 35: Retrait De L'accumulateur

    Préparation 1 Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ) pour éjecter partiellement l'accumulateur.
  • Page 36: Préparation 2 Charge De L'accumulateur

    Préparation 2 Charge de l'accumulateur Préparez l'adaptateur de charge EH-70P fourni. • Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit.
  • Page 37: Description Du Témoin De Charge

    « Accumulateur » (F3). Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Le fait de raccorder le COOLPIX S4400 à un ordinateur a pour effet, en outre, de recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (A76, E78).
  • Page 38: Préparation 3 Insérer Une Carte Mémoire

    Préparation 3 Insérer une carte mémoire Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. Insérez la carte mémoire. Logement pour carte mémoire •...
  • Page 39: Retrait Des Cartes Mémoire

    Préparation 3 Insérer une carte mémoire Retrait des cartes mémoire Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement.
  • Page 40: Étape 1 Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois après l'achat, reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A24). •...
  • Page 41: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension).
  • Page 42: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Choisissez la langue voulue par une simple Langue/Language pression sur l'écran.
  • Page 43: C Accumulateur De L'horloge

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Touchez Oui. Date et heure • Les réglages sont appliqués, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. OK ? Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection Fuseau horaire domicile du fuseau horaire présenté...
  • Page 44: Étape 2 Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue. • Le menu sélection du mode de prise de vue, qui permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité, s'affiche. Touchez l'icône du mode de prise de vue de Mode de prise de vue votre choix.
  • Page 45: Modes De Prise De Vue Disponibles

    Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Modes de prise de vue disponibles Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
  • Page 46: Étape 3 Cadrage D'une Photo

    Étape 3 Cadrage d'une photo Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait («...
  • Page 47: Utilisation Du Zoom

    Étape 3 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom Zoom arrière Zoom avant optique. • Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet, tournez la commande de zoom sur la position g (téléobjectif).
  • Page 48: Étape 4 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 4 Mise au point et prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-course. Autrement dit, appuyez délicatement jusqu'à sentir une légère résistance. • Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé...
  • Page 49: C Déclencheur Tactile

    Étape 4 Mise au point et prise de vue Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos • L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
  • Page 50: Étape 5 Visualisation D'images

    Étape 5 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation). • Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande b (e enregistrement vidéo) Commande A (mode de prise de vue) Commande c (visualisation) Faites glisser l'image...
  • Page 51: Modification Du Mode D'affichage Des Images

    Étape 5 Visualisation d'images Modification du mode d'affichage des images En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom vers f (h) et g (i) (A2). Fonction loupe 4 / 4 4 / 4...
  • Page 52: Étape 6 Effacement D'images Indésirables

    Étape 6 Effacement d'images indésirables Visualisez une image à effacer, touchez l'onglet d pour afficher les options de menu (A12), puis touchez c. Touchez l'option d'effacement souhaitée. Effacer • Image actuelle : pour effacer l'image ou la vidéo Image actuelle actuellement affichée en mode plein écran (A86).
  • Page 53: Utilisation De L'écran Effacer La Sélection

    Étape 6 Effacement d'images indésirables Utilisation de l'écran Effacer la sélection Touchez une image pour afficher y. • Pour désélectionner l'image, touchez-la à nouveau afin de masquer y. • Touchez B ou C ou faites glisser la barre de défilement verticalement pour faire défiler l'affichage.
  • Page 55: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions disponibles dans ces modes respectifs. Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
  • Page 56: Utilisation Du Mode A (Automatique)

    Fonctions de prise de vue Utilisation du mode A (automatique) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
  • Page 57: Options Disponibles Dans Le Menu Prise De Vue Automatique

    Utilisation du mode A (automatique) Options disponibles dans le menu prise de vue automatique En mode A (automatique), vous pouvez modifier les options suivantes. Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d (A11) Option Description Permet de sélectionner à...
  • Page 58: Prise De Vue De Sujets Inadaptés À L'autofocus

    Utilisation du mode A (automatique) Prise de vue de sujets inadaptés à l'autofocus Lorsque vous photographiez un sujet qui ne convient pas à l'autofocus (A31), essayez d'enfoncer le déclencheur à mi-course pour répéter plusieurs fois la mise au point ou essayez les techniques suivantes.
  • Page 59: Mode Scène (Types De Prise De Vue Adaptés Aux Scènes)

    Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'un des modes scène suivants est sélectionné, les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M C Scène M sélectionnez une scène (A26–27) x Sélecteur b Portrait...
  • Page 60: Ajustement Du Mode Scène

    Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Ajustement du mode scène Dans les modes scène énumérés ci-dessous, un curseur d'ajustement du mode scène s'affiche lorsque vous touchez g. • Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré...
  • Page 61 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) x Sélecteur automatique L'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode scène optimal indiqué ci-dessous une fois le cadrage terminé. e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour, d : Autres scènes •...
  • Page 62 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) d Sport Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des événements sportifs. L'appareil prend une série de photos pour vous permettre de visualiser clairement les détails du mouvement d'un sujet en mouvement.
  • Page 63 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A39).
  • Page 64 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A30) brille toujours en vert.
  • Page 65 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. •...
  • Page 66 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres.
  • Page 67: O Animaux Domestiques

    Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux domestiques (chiens ou chats). Lorsque l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci et sollicite automatiquement le déclencheur (Déclenchement auto) à...
  • Page 68: Mode Effets Spéciaux (Application D'effets À La Prise De Vue)

    Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M R Effets spéciaux M sélectionnez un effet (A26–27) Les six effets suivants sont disponibles.
  • Page 69: Mode Portrait Optimisé (Prise De Vue De Sujets Souriants)

    Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F Portrait optimisé...
  • Page 70: Remarques Concernant Le Mode Portrait Optimisé

    Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Remarques concernant le mode portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire.
  • Page 71: Modification Des Réglages Du Mode Portrait Optimisé

    Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Modification des réglages du mode portrait optimisé • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base »...
  • Page 72: Réglages De Prise De Vue De Base

    Réglages de prise de vue de base En mode de prise de vue, vous pouvez définir les fonctions suivantes en touchant les icônes affichées dans la partie 50 50 50 inférieure du moniteur : 1 Mode de flash 2 Retardateur 3 Mode macro 4 Correction d'exposition •...
  • Page 73: Utilisation Du Flash (Modes De Flash)

    Réglages de prise de vue de base Utilisation du flash (modes de flash) Le mode de flash peut être sélectionné en fonction des conditions de prise de vue. Touchez l'icône du mode de flash. 50 50 50 Touchez l'icône correspondant au mode de flash désiré.
  • Page 74: Modes De Flash Disponibles

    Réglages de prise de vue de base Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. Auto atténuation yeux rouges Particulièrement recommandé pour les images où les sujets sont des personnes. Cette option réduit le phénomène des « yeux rouges » dû à l'utilisation du flash. Désactivé...
  • Page 75: Utilisation Du Retardateur

    Réglages de prise de vue de base Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 76: Remarque Concernant Le Retardateur

    Réglages de prise de vue de base Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse 1/ 1/ de clignoter environ une seconde avant la prise F3.5...
  • Page 77: Utilisation De Mode Macro

    Réglages de prise de vue de base Utilisation de Mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 5 cm seulement de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour prendre des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.
  • Page 78: Remarque Concernant Le Flash

    Réglages de prise de vue de base Remarque concernant le flash Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Autofocus Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à...
  • Page 79: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition)

    Réglages de prise de vue de base Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images. Touchez l'icône de correction d'exposition. 50 50 50 Touchez C ou D pour modifier la valeur de Correction d'exposition correction d'exposition.
  • Page 80: Réglages Par Défaut

    Réglages de prise de vue de base Réglages par défaut Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction dans les différents modes de prise de vue. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, reportez-vous à...
  • Page 81 Réglages de prise de vue de base Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction du mode scène. Correction Mode de flash Retardateur Mode macro d'exposition (A55) (A57) (A59) (A61) x (A43) Désactiver – b (A43) Désactiver Désactiver c (A43)
  • Page 82: A Modification De La Taille D'image (Taille D'image)

    A Modification de la taille d'image (Taille d'image) • Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images. Dans l'écran de prise de vue M Tapez sur l'onglet d M A Taille d'image Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à...
  • Page 83: C Taille D'image

    A Modification de la taille d'image (Taille d'image) Taille d'image • Ce réglage peut également être modifié dans les modes de prise de vue autres que A (automatique), en touchant l'onglet d pour afficher les options de menu et en touchant A. •...
  • Page 84: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonctions Option Description restreintes Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 Rafale (A39) vues, le flash est désactivé. Mode de flash Sélect.
  • Page 85: Remarques Concernant Le Zoom Numérique

    Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Fonctions Option Description restreintes Détect. yeux Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 Rafale (A39) fermés vues, Détect. yeux fermés est désactivé. Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom Rafale (A39) numérique n'est pas disponible.
  • Page 86: Détection Des Visages

    Détection des visages Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer 50 50 50 automatiquement la mise au point sur les visages humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré...
  • Page 87 Détection des visages Remarques concernant la fonction de détection des visages • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue •...
  • Page 88: Maquillage

    Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. • Sélecteur automatique Mode scène (A43), Portrait (A43) ou Portrait de nuit (A44) •...
  • Page 89: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images. Mode de visualisation Tri automatique 4 / 4 4 / 4 4 / 4 0004. JPG 0004. JPG 0004.
  • Page 90: Sélection De Certains Types D'images À Visualiser

    Fonctions de visualisation Sélection de certains types d'images à visualiser Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous souhaitez afficher. Modes de visualisation disponibles Lire Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, ce mode est sélectionné.
  • Page 91: Permutation Entre Les Modes De Visualisation

    Sélection de certains types d'images à visualiser Permutation entre les modes de visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation. • L'écran de sélection du mode de visualisation (menu sélection du mode de visualisation) s'affiche. Touchez l'icône du mode de visualisation de Mode de visualisation votre choix.
  • Page 92: Attribution D'une Note À Une Photo

    • Pour arrêter la visualisation par note, annulez la sélection de toutes les notes. Remarque concernant la note • Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 images. • Les notes appliquées sur le COOLPIX S4400 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.
  • Page 93: Fonctions Disponibles En Mode De Visualisation (Menu Visualisation)

    Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) Vous pouvez toucher l'onglet d lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour afficher les options de menu suivantes. • Touchez une icône pour afficher le menu correspondant à...
  • Page 94: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension.
  • Page 95: Utilisation De Viewnx 2

    Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Visitez le site Web Nikon pour obtenir des informations sur la configuration requise, telles que les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 96 - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène Panoramique assisté)
  • Page 97: Transfert D'images Vers L'ordinateur

    Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
  • Page 98: Visualisation D'images

    Transfert d'images vers l'ordinateur. • Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme « Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
  • Page 99: Enregistrement Et Visualisation De Vidéos

    Enregistrement et visualisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 0 10 50 50 50 En mode de visualisation, touchez R pour visionner une vidéo. 17 17 0010. AVI 0010. AVI 0010.
  • Page 100: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages définis pour les images fixes, tels que la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement de vidéos. •...
  • Page 101: Remarques Concernant L'autofocus Pour L'enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
  • Page 102: Remarques Concernant La Température De L'appareil Photo

    Enregistrement de vidéos Remarques concernant la température de l'appareil photo • La température de l'appareil photo peut augmenter considérablement 0 10 si vous l'utilisez pendant une période prolongée afin d'enregistrer une vidéo, etc. ou si vous l'utilisez dans des endroits où la température ambiante est élevée.
  • Page 103: Modification Des Réglages De L'enregistrement Vidéo (Menu Vidéo)

    Enregistrement de vidéos Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo) Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d (A11) Il est possible de régler les options de menu suivantes. Option Description Les types de vidéos suivants sont disponibles : N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut), y VGA (640×480), z QVGA (320×240).
  • Page 104: Visualisation D'une Vidéo

    écran. Remarque concernant la visualisation des vidéos Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S4400. Réglage du volume Tournez la commande de zoom sur la position g ou f (A2) pendant la visualisation.
  • Page 105: Configuration Générale De L'appareil Photo

    Configuration générale de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu configuration z. Configuration Écran Fuseau hor. d'accueil et date Réglages du Imprimer la moniteur date Réduction Détection de vibration mouvement • Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportez- vous à...
  • Page 106: Menu Configuration

    Configuration générale de l'appareil photo Menu configuration Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (configuration) (A11) Il est possible de modifier les options de menu suivantes. Configuration Écran Fuseau hor. d'accueil et date Réglages du Imprimer la moniteur date Réduction Détection de vibration mouvement...
  • Page 107 Menu configuration Option Description Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil g Réduction lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée. • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors vibration de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée.
  • Page 108: Version Firmware

    Menu configuration Option Description n Langue/ Permet de sélectionner la langue d'affichage du moniteur de Language l'appareil photo. Réglez les paramètres du mode vidéo pour la connexion à un o Sortie vidéo téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL. Si cette option est réglée sur Auto (réglage par défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le connectant à...
  • Page 109: Section Référence

    Section Référence La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de l'option Dessin..................E2 Utilisation du mode panoramique assisté..............E3 Visualisation Mode photos favorites....................... E5 Mode tri automatique......................E9 Mode classement par date .....................E11 Édition d'images (images fixes) ..................E12 Connexion de l'appareil photo à...
  • Page 110: Utilisation De L'option Dessin

    Section Référence Utilisation de l'option Dessin Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image O 640×480. Réglez le mode de prise de vue sur A Dessin. •...
  • Page 111: Utilisation Du Mode Panoramique Assisté

    Utilisation du mode panoramique assisté Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration (A89) sur Désactivée dans le menu configuration. Réglez le mode de prise de vue sur U Panoramique assisté. •...
  • Page 112: Remarques Concernant Le Panoramique Assisté

    Utilisation du mode panoramique assisté Touchez H lorsque vous avez terminé la prise de 46 46 46 vue. • L'appareil photo revient à l'étape 2. Remarques concernant le panoramique assisté • Appliquez ou ajustez les réglages de prise de vue (A41) avant le prendre la première photo. Les réglages de prise de vue ne peuvent pas être modifiés après que la première photo a été...
  • Page 113: Mode Photos Favorites

    Mode photos favorites Vous pouvez trier vos photos favorites dans neuf albums (cette option n'est pas disponible pour les vidéos). Lorsque vous avez ajouté des photos favorites, vous pouvez choisir de ne visualiser que celles-ci en sélectionnant le mode photos favorites. •...
  • Page 114: Visualisation Des Images Dans Un Album

    Mode photos favorites Visualisation des images dans un album Commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites Sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher et Photos favorites touchez une icône d'album pour visualiser les images correspondantes. • Vous pouvez toucher K sur l'écran de sélection d'album pour modifier les icônes d'album (leur couleur et leur forme) (E8).
  • Page 115: Suppression D'images Des Albums

    Mode photos favorites Suppression d'images des albums Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran en mode photos favorites, touchez l'onglet d pour afficher les options de menu, puis touchez h.
  • Page 116: Changement Des Icônes Associées Aux Albums

    Mode photos favorites Changement des icônes associées aux albums La couleur et la conception de l'icône attribuée à un album peuvent être modifiées pour refléter le thème des images contenues dans l'album. Touchez K dans l'écran de sélection d'album Photos favorites (E6).
  • Page 117: Mode Tri Automatique

    Mode tri automatique Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). Commande c (mode de visualisation) M commande c M F Tri automatique Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher et Tri automatique touchez une icône de catégorie pour visualiser uniquement les images correspondantes.
  • Page 118: Remarques Concernant Le Mode Tri Automatique

    • Les images ou vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement (E60) ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique. • Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S4400 ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique.
  • Page 119: Mode Classement Par Date

    Mode classement par date Commande c (mode de visualisation) M commande c M C Classement par date Sélectionnez la date que vous souhaitez afficher et 2013/ touchez une date pour visualiser uniquement les images correspondantes. 9 10 10 11 • Pour changer de mois affiché, touchez C ou D. 14 15 16 17 18 •...
  • Page 120: Édition D'images (Images Fixes)

    • Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image (A64) est réglé sur z 5120×2880. • Les fonctions de retouche du COOLPIX S4400 ne sont pas compatibles avec les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
  • Page 121: C Restrictions Concernant La Retouche D'images

    Édition d'images (images fixes) Restrictions concernant la retouche d'images Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de retouche, reportez- vous aux restrictions suivantes. Fonction de retouche Fonction de retouche à utiliser utilisée Les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer peuvent être Retouche créative utilisées.
  • Page 122: U Retouche Créative

    Édition d'images (images fixes) U Retouche créative Commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M Touchez l'onglet d M U Retouche créative Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter Annuler des dessins ou des éléments décoratifs à vos Stylo images.
  • Page 123: Utilisation Des Outils Décoration

    Édition d'images (images fixes) Utilisation des outils Décoration Écrire et dessiner sur des images Stylo Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre image. Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I ou l'image.
  • Page 124: Ajouter Des Tampons Déco

    Édition d'images (images fixes) Ajouter des tampons déco Type de tampon déco Touchez K pour ajouter un tampon déco. Tampon déco Vous pouvez modifier le type ou la taille du tampon déco à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K ou l'image.
  • Page 125: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Édition d'images (images fixes) k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M k Retouche rapide Choisissez le niveau d'amélioration et touchez Retouche rapide Touchez Oui.
  • Page 126: I D-Lighting : Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste

    Édition d'images (images fixes) I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M I D-Lighting Touchez I. D-Lighting • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à...
  • Page 127: P Étirement : Déformation Des Images

    Édition d'images (images fixes) P Étirement : Déformation des images Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M P Étirement Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le Étirement curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster l'effet d'étirement.
  • Page 128: O Perspective : Modification De L'effet De Perspective

    Édition d'images (images fixes) O Perspective : Modification de l'effet de perspective Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M O Perspective Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le Perspective curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster la perspective.
  • Page 129: Filtres : Application De Filtres Numériques

    Édition d'images (images fixes) i Filtres : Application de filtres numériques Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M i Filtres Type Description Modifie les tonalités de couleur à l'aide des effets de couleur. Les effets F Options couleur disponibles sont o (couleurs vives), p (noir et blanc), q (sépia) et r (couleurs froides).
  • Page 130 Édition d'images (images fixes) Modifiez l'effet. Options couleur • Options couleur : sélectionnez la couleur et touchez I. • Flou : touchez la zone à laquelle appliquer l'effet, sélectionnez le niveau de l'effet et touchez I. • Couleur sélective : touchez le curseur de couleur pour sélectionner la couleur à...
  • Page 131: Retouche Glamour : Adoucit Les Tons Chair Et Réduit Les Visages En Agrandissant Les Yeux

    Édition d'images (images fixes) j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M j Retouche glamour Touchez Tous ou Maquillage. Retouche glamour •...
  • Page 132: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'image

    Édition d'images (images fixes) g Mini-photo : Réduction de la taille d'image Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M g Mini-photo Touchez la commande de taille de copie réduite Mini-photo voulue, puis confirmez avec I. •...
  • Page 133: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Édition d'images (images fixes) o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A33) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Agrandissez la photo à...
  • Page 134 Édition d'images (images fixes) Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de l'image et l'icône mini-photo C s'affiche sur la gauche de l'écran.
  • Page 135: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur (Visualisation Sur Un Téléviseur)

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) Pour visualiser sur un téléviseur des vidéos, des images en mode plein écran ou sous forme de diaporama, connectez-le à l'appareil photo à l'aide du câble audio vidéo EG-CP14 (disponible séparément). Mettez l'appareil photo hors tension.
  • Page 136: Principes De Fonctionnement Avec Un Téléviseur

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) Principes de fonctionnement avec un téléviseur Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo.
  • Page 137: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante (Impression Directe)

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F16) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images. Prenez les photos Sélectionnez les images à...
  • Page 138: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. •...
  • Page 139: Impression D'images Une Par Une

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E30), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Touchez B ou C pour sélectionner l'image de 2011 / 01 / 01 2011 / 01 / 01 15 / 05 / 2013...
  • Page 140: Impression De Plusieurs Images

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran Format du papier tactile. Par défaut • Touchez B ou C pour afficher d'autres options. 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu format 13×18 cm du papier.
  • Page 141: Touchez Sélection Impression, Imprimer

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Sélectionnez le format de papier voulu sur Format du papier l'écran tactile. Par défaut • Touchez B ou C pour afficher d'autres options. 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option 13×18 cm Format du papier.
  • Page 142 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer toutes images Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu 012 image(s) impression.
  • Page 143: Menu Prise De Vue (Pour Le Mode A (Automatique))

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) • Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A64) pour plus d'informations sur A Taille d'image. q/s/r Déclenchement tactile Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M q/s/r Déclenchement tactile •...
  • Page 144: Remarques Concernant Déclencheur Tactile

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) q Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M Touchez q/s/r Déclenchement tactile M q Déclencheur tactile Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une 50 50 50 photo.
  • Page 145 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
  • Page 146: Mise Au Point Sur Un Sujet Mobile (Suivi Du Sujet)

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) s Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet) Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M Touchez q/s/r Déclenchement tactile M s Suivi du sujet En mode A (automatique) (A38), vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut).
  • Page 147: C Réglage Du Déclenchement Tactile

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi- course. La zone de mise au point devient verte et la mise au point est mémorisée.
  • Page 148 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) r Utilisation du moniteur pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M Touchez q/s/r Déclenchement tactile M r Sél.
  • Page 149 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Remarques concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo • Lorsque vous photographiez un sujet pour lequel l'autofocus risque de ne pas fonctionner de la manière escomptée, il est possible que le sujet soit flou (A31). Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél.
  • Page 150: Sensibilité

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) X Sensibilité Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M X Sensibilité Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce qui permet de prendre des sujets plus foncés.
  • Page 151: C Rafale

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) C Rafale Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M C Rafale Activez la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue...
  • Page 152: W Balance Des Blancs (Réglage De La Teinte)

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) W Balance des blancs (réglage de la teinte) Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M W Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
  • Page 153: Pré-Réglage Manuel

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Pré-réglage manuel L'option pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que Automatique ou Incandescent (par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été...
  • Page 154: Remarque Concernant Le Pré-Réglage Manuel

    Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Remarque concernant le pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
  • Page 155: Menu Portrait Optimisé

    Menu portrait optimisé • Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A64) pour plus d'informations sur A Taille d'image. • Pour plus d'informations sur q/r Déclenchement tactile (E35), consultez « Déclenchement tactile » à la section « Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) ».
  • Page 156: Sélect. Yeux Ouverts

    Menu portrait optimisé y Sélect. yeux ouverts Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d M y Sélect. yeux ouverts L'appareil photo déclenche automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Option Description Si vous sélectionnez Activée, le...
  • Page 157: Menu Visualisation

    Menu visualisation • Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E5) pour plus d'informations sur h Photos favorites. • Reportez-vous à l'« Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour plus d'informations sur c Effacer. • Reportez-vous à la section « Édition d'images (images fixes) » (E12) pour plus d'informations sur U Retouche créative et M Retouche.
  • Page 158: Remarques Concernant L'option Diaporama

    Menu visualisation Le diaporama démarre. • Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande en bas de l'écran. Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Pression Description Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le Effectuer un retour rapide diaporama.
  • Page 159: Protéger

    Menu visualisation d Protéger Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M d Protéger Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Les images protégées sont identifiées par l'icône s (A8) en mode de visualisation. Protection d'une image Touchez o Activer.
  • Page 160: Protection De Plusieurs Images

    Menu visualisation Protection de plusieurs images Plusieurs images peuvent être protégées à la fois. Basculez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33), touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et touchez d. • Le moniteur passe à l'écran de sélection d'image. Touchez les images que vous souhaitez protéger.
  • Page 161: Commande D'impression (Création D'une Commande D'impression Dpof)

    Menu visualisation a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M a Commande d'impression Lors de l'impression d'images stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet de créer des «...
  • Page 162 Menu visualisation Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de Commande d'impression vue et les informations sur les photos. Date • Touchez Date pour insérer une w dans la case à cocher Infos afin d'imprimer la date de prise de vue sur l'image. •...
  • Page 163: Création D'une Commande D'impression Pour Plusieurs Images

    Menu visualisation Création d'une commande d'impression pour plusieurs images Basculez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33), touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et touchez a. • Le moniteur passe à l'écran de création d'une commande d'impression.
  • Page 164: Annulation De La Commande D'impression

    Menu visualisation Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une image » (E53), puis touchez «...
  • Page 165: Rotation Image

    Menu visualisation f Rotation image Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M f Rotation image Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
  • Page 166: E Annotation Vocale

    Menu visualisation E Annotation vocale Commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M Touchez l'onglet d M E Annotation vocale Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. Lorsque vous sélectionnez une image accompagnée d'une annotation vocale, vous pouvez lire cette dernière.
  • Page 167: Lecture Des Annotations Vocales

    • Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation vocale. • Le COOLPIX S4400 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique ou avec un appareil d'une marque différente.
  • Page 168: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    Menu visualisation h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M h Copier Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Touchez l'option de votre choix dans l'écran de Copier copie.
  • Page 169: Remarques Concernant La Copie D'images

    Menu visualisation Remarques concernant la copie d'images • Les fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format ne peuvent pas être copiés. • Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E58), ces dernières sont également copiées.
  • Page 170: Menu Vidéo

    Menu vidéo D Options vidéo Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d M D Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Une taille d'image supérieure améliore la qualité d'image, mais augmente la taille du fichier. Option Description N HD 720p (1280×720) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image...
  • Page 171: Y Réduction Du Bruit Du Vent

    Menu vidéo Y Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d M Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos. Option Description Enregistre tout en réduisant au minimum le bruit du vent qui souffle sur le microphone.
  • Page 172: Menu Configuration

    Menu configuration c Écran d'accueil Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M c Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description Aucun L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation (réglage par défaut) sans afficher l'écran d'accueil.
  • Page 173: Fuseau Horaire Et Date

    Menu configuration d Fuseau horaire et date Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M d Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Réglez la date et l'heure de l'appareil Date et heure photo. Touchez les éléments (jour, mois, année, heure et minute) dans l'écran affiché...
  • Page 174 Menu configuration Touchez o. Fuseau horaire • L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau hor. Destination domicile Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau Destination horaire de destination, puis confirmez avec I. • Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour l'activer.
  • Page 175 Menu configuration w Fuseau hor. domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et procédez de la même manière que pour x Destination afin de définir le fuseau horaire du domicile.
  • Page 176: Réglages Du Moniteur

    Menu configuration e Réglages du moniteur Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Option Description Définissez les informations à afficher dans le moniteur pendant la Infos photos visualisation. • Activé (réglage par défaut) : l'image s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été...
  • Page 177 Menu configuration Mode de prise de vue Mode de visualisation 4 / 4 4 / 4 4 / 4 50 50 50 Quadrillage+ 0004. JPG 0004. JPG 0004. JPG infos auto 15/05/2013 15:30 15/05/2013 15:30 15/05/2013 15:30 Un quadrillage s'affiche pour aider au Les réglages actuels et les guides cadrage de la photo.
  • Page 178: C Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure)

    Menu configuration C Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M C Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E56).
  • Page 179: Réduction Vibration

    Menu configuration g Réduction vibration Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M g Réduction vibration Sélectionnez l'option de réduction de vibration pour la prise de vue. La réduction de vibration réduit le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé...
  • Page 180: U Détection Mouvement

    Menu configuration U Détection mouvement Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M U Détection mouvement Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 181: Assistance Af

    Menu configuration h Assistance AF Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 182: Réglages Du Son

    Menu configuration i Réglages du son Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Option Description Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois Son des commandes lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois...
  • Page 183: Extinction Auto

    Menu configuration k Extinction auto Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A23) afin d'économiser de l'énergie.
  • Page 184: L/M Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Menu configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M l Formater la mémoire/ m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données.
  • Page 185: Langue/Language

    Menu configuration n Langue/Language Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M n Langue/Language Choisissez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien...
  • Page 186: Charge Par Ordinateur

    • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
  • Page 187 Menu configuration Témoin de charge Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement Accumulateur en cours de charge. (vert) L'accumulateur n'est pas en charge. Si le témoin de charge s'éteint Désactivé...
  • Page 188: Détect. Yeux Fermés

    Menu configuration d Détect. yeux fermés Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection des visages (A68) dans les modes suivants. •...
  • Page 189: Utilisation De L'écran Détect. Yeux Fermés

    Menu configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le Le sujet a fermé les yeux ? moniteur, vous pouvez réaliser les opérations décrites ci- dessous. Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
  • Page 190: Transfert Eye-Fi

    Menu configuration b Transfert Eye-Fi Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M b Transfert Eye-Fi Option Description Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une Activer destination présélectionnée. Désactiver Les images ne seront pas transférées. (réglage par défaut) Remarques concernant les cartes Eye-Fi •...
  • Page 191: Réinitialisation

    Menu configuration p Réinitialisation Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M p Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A55) Automatique Retardateur (A57)
  • Page 192: Mode Portrait Optimisé

    Menu configuration Mode portrait optimisé Option Valeur par défaut Maquillage (E47) Normal Sélect. yeux ouverts (E48) Désactivée Détecteur de sourire (E48) Activer Menu vidéo Option Valeur par défaut Lors de l'utilisation d'une carte mémoire : N HD 720p (1280×720) Options vidéo (E62) Lors de l'utilisation de la mémoire interne : y VGA (640×480) Mode AF vidéo (E62)
  • Page 193: Version Du Firmware

    Menu configuration Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E31, E32) Par défaut Intervalle entre les images d'un diaporama (E49) Effets de diaporama (E49) Classique • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E86) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
  • Page 194: Noms Des Fichiers Et Des Dossiers

    Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E3) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
  • Page 195: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur MH-66 Chargeur (Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé : d'accumulateur environ 1 heure 50 minutes) Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été correctement aligné...
  • Page 196: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Cause/Solution L'horloge n'est pas réglée. O (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Chargez ou remplacez l'accumulateur.
  • Page 197 Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S4400. Carte non formatée. Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la Formater la carte ? carte mémoire.
  • Page 198 Ce fichier ne contient Ce fichier n'a pas été créé avec le COOLPIX S4400. pas de données image. Le fichier ne peut pas être visualisé sur le COOLPIX S4400. – Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique Impossible de lire ce utilisé...
  • Page 199 Problème dans le bloc Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le 22, 23 optique problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur s'est produite lors de la communication avec Erreur de l'imprimante. communication Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
  • Page 201 Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo..............F2 Appareil photo........................F2 Accumulateur..........................F3 Adaptateur de charge ......................F4 Cartes mémoire ........................F4 Nettoyage et stockage............F5 Nettoyage..........................F5 Stockage............................F5 Dépannage ................F6 Fiche technique ..............F13 Normes prises en charge....................F16 Index ..................F17...
  • Page 202: Notes Techniques Et Index

    Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité...
  • Page 203: Accumulateur

    5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S4400 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-70P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à...
  • Page 204: Adaptateur De Charge

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
  • Page 205: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
  • Page 206: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème Cause/Solution Attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
  • Page 207 Dépannage Problème Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser de l'énergie si aucune opération n'est exécutée pendant une longue période. • Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse L'appareil photo s'éteint température.
  • Page 208: Prise De Vue

    Dépannage Problème Cause/Solution • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en La date n'apparaît pas sur les 88, E70 images, même lorsque charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos. Imprimer la date est activé.
  • Page 209 Dépannage Problème Cause/Solution Des marbrures peuvent apparaître si une très forte Des rayures lumineuses lumière est dirigée vers le capteur d'image. Lors de la ou une décoloration prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et partielle apparaissent sur lors de l'enregistrement de vidéos, il est recommandé...
  • Page 210 Dépannage Problème Cause/Solution Des pixels lumineux La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est espacés de manière trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. aléatoire (« bruit ») • Utilisez une sensibilité plus faible. 39, E42 apparaissent sur l'image.
  • Page 211 – un ordinateur ou un appareil photo d'une autre Impossible de lire le marque. • Le COOLPIX S4400 n'est pas prévu pour lire des fichier. vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Il est possible que les photos prises avec des...
  • Page 212 • Les images enregistrées par un appareil photo 75, E60 différent du COOLPIX S4400 et les images copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être Les images enregistrées visualisées en mode tri automatique.
  • Page 213: Fiche Technique

    Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4400 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 20,1 millions Capteur DTC de pouces ; nombre total de pixels : environ Capteur d'image 20,48 millions Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 6×...
  • Page 214 Fiche technique • 80-1600 ISO Sensibilité • 3200 ISO (disponible en mode auto) (sensibilité standard) Exposition Mode de mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (de –2,0 à...
  • Page 215: Accumulateur Li-Ion Rechargeable En-El19

    (L × H × P) Poids Environ 47 g (sans adaptateur de prise secteur) Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
  • Page 216: Normes Prises En Charge

    Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
  • Page 217: Index

    Index ajout d'images 75, E5 Symboles suppression d'images 75, E7 A Mode automatique 22, 26, 38 Alimentation 22, 23, 24 C Mode scène 41 Aliments u 46 R Mode effets spéciaux 50 Animaux domestiques O 49 F Mode portrait optimisé 51 Annotation vocale 75, E58 c Mode de visualisation 32, 72 Appuyer à...
  • Page 218 Index Déclencheur tactile 39, E36 Formater 20, 89, E76 Dessin A 47, E2 Formater la mémoire interne 89, E76 Détect. yeux fermés 90, E80 Formater une carte mémoire 20, 89, Détecteur de sourire 53, E48 Détection des visages 28, 68 FSCN E86 Détection mouvement 89, E72 Fuseau horaire 24, 88, E65...
  • Page 219 Réduction des vibrations 89, E71 Neige z 45 Réduction du bruit du vent 85, E63 Nikon Transfer 2 78, 80 Réglage de la date et de l'heure 24, 88, Niveau de charge de l'accumulateur 22 Nombre de vues restantes 22, 65 Réglages du moniteur 88, E68...
  • Page 220 Index Sélect. yeux ouverts 53, E48 Sélecteur automatique x 43 Zone AF 6, 30, 68 Sensibilité 39, E42 Zoom 29 Sépia nostalgique P 50 Zoom numérique 29, 89, E73 Son des commandes 89, E74 Zoom optique 29 Son du déclencheur 89, E74 Sortie vidéo 90, E77 Sport d 44 SSCN E86...
  • Page 224 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP2L01(13) 6MN17613-01...

Table des Matières