Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
Page 2
Introduction Table des matières Descriptif de l'appareil photo Préparation de la prise de vue Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Utilisation des menus Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Connexion de l'appareil photo à...
Introduction À lire en premier Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, n'oubliez pas de lire intégralement « Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Axi) ainsi que toutes les autres instructions et de les conserver à portée de tous ceux qui utiliseront l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/...
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 9
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, de l'adaptateur de charge ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Page 10
Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez-le à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non- respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
Page 12
Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada...
Page 13
être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit doivent s'adresser à...
Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S6900 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S6900.pdf.
Page 15
Précautions relatives aux transmissions radio Gardez toujours à l'esprit que l'émission ou la réception radio de données peuvent être interceptées par des tiers. Notez que Nikon ne peut être tenu responsable d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
Table des matières Introduction ......................... i À lire en premier.......................... i Autres informations............................. i Comment fixer la dragonne de l'appareil photo ..............ii Informations et recommandations....................iii Pour votre sécurité ........................vi AVERTISSEMENTS ............................vi Remarques ..........................ix Wi-Fi (réseau sans fil) ......................xi Descriptif de l'appareil photo ................
Page 17
Fonctions de prise de vue ..................24 Mode d (Sélecteur automatique).................. 24 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)......... 25 Conseils et remarques..........................27 Prise de vue en mode panoramique simplifié................ 31 Visualisation en mode panoramique simplifié ............... 33 Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) ....
Page 18
Modification des images (images fixes)................68 Avant de modifier des images......................68 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance .......... 68 Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ......69 D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........... 70 Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash ..............................
Page 19
Protéger ............................... 111 Rotation image ............................111 Annotation vocale..........................112 Copier (Copie entre la carte mémoire et la mémoire interne)........113 Options affich. séquence ......................... 114 Choix image représentative ......................114 Écran de sélection des images ...................... 115 Le menu vidéo ........................116 Options vidéo............................
Page 20
Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile ....................144 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur ....................... 145 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) ..............................
Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo 13 12 Volet de protection de l'objectif fermé Œillet pour dragonne de l'appareil Microphone (stéréo)......112 photo ..............ii Objectif Commande b (enregistrement Haut-parleur vidéo)............... 23 Volet de protection de l'objectif Déclencheur..........
Filetage pour fixation sur trépied Pied ..............3 ................175 Volet du logement pour Antenne NFC........142, 144 accumulateur/carte mémoire..10 Volet des connecteurs d'alimentation Moniteur ............6 (pour le raccordement d'un adaptateur secteur en option) Ouverture et réglage de l'angle du moniteur Sur cet appareil photo, il est possible de régler la direction et l'angle du moniteur.
Utilisation du pied Insérez l' accumulateur dans l'appareil photo (A10) et ouvrez le 87˚ 67˚ moniteur de 180 degrés. Insérez le doigt sous le pied (LIFT TO OPEN) (1) et saisissez-le avec les doigts en le tirant vers l'extérieur (2). Vous pouvez également utiliser le pied en position totalement ouverte (87 degrés) ou partiellement ouverte au niveau de la butée intermédiaire (67 degrés) (3).
Utilisation de l'écran tactile Le moniteur de cet appareil photo est équipé d'un écran tactile qui se commande du bout du doigt. Exécutez les actions ci-dessous pour commander l'écran tactile. Toucher Touchez l'écran tactile. Cette opération vous permet de : Sélectionner des icônes Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes...
Page 25
Remarques concernant l'écran tactile L'écran tactile de cet appareil photo repose sur l'électricité statique. Il est possible qu'il ne réagisse pas en cas de contact avec les ongles ou lorsque vous portez des gants. N'appuyez pas sur l'écran tactile avec un objet pointu. N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
Le moniteur Les informations affichées sur le moniteur pendant la prise de vue et la visualisation varient en fonction des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo. Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos photos est réglé...
Page 27
29m 0s 29m 0s 36 35 1/250 1/250 F3.3 F3.3 9999 9999 Zone de mise au point (suivi du Indicateur de mémoire interne ..14 sujet)............102, 103 Durée d'enregistrement vidéo Zone de mise au point (détection restante............23 des visages ou des animaux Ouverture ............17 domestiques)....30, 36, 50, 101 Vitesse d'obturation........
Préparation de la prise de vue Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de Logement pour l'accumulateur carte mémoire Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez-le à fond (4). Faites glisser la carte mémoire jusqu'à...
Charge de l'accumulateur L'accumulateur étant en place, raccordez l'appareil photo à une prise électrique. Adaptateur de charge Prise électrique Témoin de mise sous tension Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à...
Page 32
Remarques concernant le câble USB N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution. Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
Page 34
Réglez la date et l'heure, puis Date et heure touchez I. Touchez un champ que vous souhaitez modifier, puis touchez BC pour régler la date et l'heure. Quand la boîte de dialogue de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur confirmation s'affiche, touchez Oui.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue en mode Sélecteur automatique Tenez fermement l'appareil photo. Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Page 36
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en vert. En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
Utilisation du zoom Quand vous déplacez la commande de zoom, la Grand-angle Téléobjectif position de l'objectif zoom change. Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grand-angle maximale.
Utilisation du déclencheur avant Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur avant. Cette commande permet de réaliser facilement des autoportraits. Le déclencheur avant ne peut pas être enfoncé à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition.
Effacement d'images Touchez F, puis Effacer pour Menu Visualisation effacer l'image actuellement Marquer pour affichée sur le moniteur. Effacer transfert Wi-Fi Retouche rapide D-Lighting Correction des Retouche Touchez la méthode d'effacement Effacer souhaitée. Pour quitter sans effacer, touchez S. Effacer Toutes les Image actuelle la sélection...
Utilisation de l'écran Effacer la sélection Sélectionnez une image que vous Effacer la sélection souhaitez effacer en la touchant pour afficher n. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image pour supprimer n. Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les images.
Changement de mode de prise de vue Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles. d Sélecteur automatique L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
Utilisation du flash, du retardateur, etc. Vous pouvez toucher les icônes de l'écran de prise de vue pour activer les fonctions décrites ci-dessous. Touchez A si les icônes ne sont pas affichées. 25m 0s 25m 0s o Correction d'exposition Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. p Mode macro Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan.
Fonctions de prise de vue Mode d (Sélecteur automatique) L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode d (sélecteur automatique) Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône...
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés automatiquement pour celle-ci. Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode C Scène M sélectionnez une scène b Portrait k Gros plan...
Page 46
Réglage du mode scène Le curseur d'ajustement du mode scène est affiché en touchant g dans les modes scène énuméré ci-dessous. Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement Affichage du curseur du mode scène pour régler l'importance de l'effet à appliquer aux images. Une fois les ajustements terminés, touchez g pour masquer le curseur d'ajustement du mode scène.
Conseils et remarques d Sport Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 7 photos en rafale à une cadence d'environ 2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P). La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
j Paysage de nuit Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez À main levée ou Trépied sous Paysage de nuit. u À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l'icône Y de l'écran de prise de vue est affichée en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
m Feux d'artifice La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes. Le zoom est limité à quatre focales fixes. n Reproduction N&B Utilisez ce réglage avec le mode macro (A46) lorsque vous photographiez des sujets proches de l'appareil. o Contre-jour Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Activé...
Page 50
O Animaux domestiques Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement (déclenchement auto).
Prise de vue en mode panoramique simplifié Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode C Scène M p Panoramique simplifié Sélectionnez une plage de prise de vue, à savoir Normal (180°) (réglage par défaut) ou Large (360°).
Exemple de mouvement de l'appareil photo En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez lentement l'appareil photo dans un arc, dans la direction du marquage (KLJI). La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue.
Visualisation en mode panoramique simplifié Basculez en mode de visualisation (A19), affichez en mode de visualisation plein écran une image capturée en mode panoramique, puis touchez R pour faire défiler l'image dans la direction utilisée lors de la prise de vue. 0004.
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode R Effets spéciaux M sélectionnez un effet M touchez I Type Description...
Page 55
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise de vue tactile (A91). Lorsque Couleur sélective ou Traitement Affichage du curseur croisé...
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A106)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
Mode glamour (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Des effets qui améliorent les visages peuvent être appliqués aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M s Mode glamour Touchez g.
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf photos à intervalle et les enregistrer sous la forme d'une image en une seule vue (image mosaïque portrait). Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M s Mode glamour Touchez Z.
Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF...
Utilisation de la fonction Effets rapides En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez enfoncé le déclencheur. L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom. Touchez Y quand l'image s'affiche après sa capture en mode A (auto).
Utilisation du retardateur avec la fonction de commande gestuelle L'appareil photo peut détecter les mouvements de la main et capturer automatiquement des images. Cette fonction est utile lorsque vous réalisez un autoportrait ou quand vous réalisez une prise de vue rapprochée. Ouvrez le moniteur et dirigez-le dans la même direction que l'objectif de l'appareil photo (A2).
Page 62
Remarques concernant la fonction de commande gestuelle Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne détecte pas la paume ou le mouvement de la main. Quand vous déplacez la main, maintenez la paume verticale, face à l'appareil photo et ne modifiez pas la forme de la main.
Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Touchez l'icône du mode de flash. 25m 0s 25m 0s Touchez une icône pour Mode de flash sélectionner un mode de flash. Pour revenir à...
Modes de flash disponibles Automatique Le flash est actionné selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible. Auto atténuat. yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits. Désactivé Le flash ne se déclenche pas. Il est recommandé...
Retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur 10 secondes ou 2 secondes après que vous l'ayez enfoncé. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A131) sur Désactivée dans le menu configuration. Touchez l'icône du retardateur.
Mode macro (prise de vue en gros plan) Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan. Touchez l'icône du mode macro. 25m 0s 25m 0s Touchez Activer. Mode macro Pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage, touchez S.
Correction d'exposition (réglage de la luminosité) Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. Touchez l'icône de correction de l'exposition. 25m 0s 25m 0s Touchez ou faites glisser le curseur Correction d'exposition pour modifier la valeur de correction et touchez I. Pour éclaircir l'image, utilisez une valeur positive (+).
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A43) (A45) (A46) (A47) d (sélecteur Désactivé Désactivé automatique) Scène b (portrait) Désactivé Désactivé c (paysage) Désactivé...
Page 69
Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A43) (A45) (A46) (A47) O (animaux Désactivé Désactivé domestiques) R (effets spéciaux) Désactivé Désactivé F (portrait optimisé) Désactivé Désactivé s (mode glamour) Désactivé Désactivé A (auto) Désactivé Désactivé L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction Détection des visages Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains.
Utilisation de la fonction Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages). Mode portrait optimisé (A36) - Il est possible d'ajuster l'intensité...
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal Lorsque Mode de zones AF (A101) en mode A (auto) est réglé sur AF sur le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci- dessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci.
Sujets non adaptés à l'autofocus Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans des cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : Le sujet est très sombre La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque...
Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité. Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A101).
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonctions Option Description restreintes Si vous sélectionnez un réglage Rafale (A96) différent de Vue par vue, il n'est pas possible d'utiliser le flash.
Page 76
Fonctions Option Description restreintes Si Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides est sélectionné, Balance des blancs Options couleur (A100) le réglage Balance des blancs est fixé à Auto. Si vous utilisez le retardateur alors que Mémoire prédéclench. est Retardateur (A45) sélectionné, le réglage est fixé...
Page 77
Fonctions Option Description restreintes Si un réglage différent de Vue par Rafale (A96) vue est sélectionné, Détection mouvement est désactivé. Pour tout réglage de la sensibilité Sensibilité (A99) différent de Auto, Détection mouvement est désactivé. Détection mouvement Si Suivi du sujet est sélectionné, Mode de zones AF Détection mouvement est (A101)
Fonctions de visualisation Fonction Loupe Écartez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour effectuer un zoom avant sur l'image. Repère de la zone affichée 0004. JPG 0004. JPG 4 / 4 4 / 4 15 15 /11 11/2014 15 /11/2014 15 : 30 2014 15 : 5 : 30 30 L'image est agrandie.
Visualisation par planche d'imagettes/ affichage du calendrier Pincez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour afficher les images sous la forme d'imagettes. 2014 Sun Mon Tue Wed Thu Fri 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15...
Mode photos favorites En ajoutant des images (mais pas des vidéos) à des albums en tant qu'images favorites, vous pouvez visualiser uniquement les photos qui y ont été ajoutées. Les images peuvent être triées en 9 albums. Vous êtes limité à 200 images par album.
Visualisation d'images stockées dans des albums Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M h Photos favorites Touchez un album dont vous souhaitez visualiser Photos favorites les images. Vous pouvez utiliser les fonctions du menu visualisation (A109) avec les images de l'album sélectionné...
Suppression d'images des albums Passez en mode h Photos favorites M touchez l'album qui contient l'image que vous souhaitez supprimer M touchez F M h Supprimer des favorites Touchez une image que vous Supprimer des favorites souhaitez supprimer des albums pour décocher n.
Changement d'icône d'un album Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M h Photos favorites Touchez K. Photos favorites Sélectionnez une icône et une Choisir une icône couleur d'icône. Appuyez pour sélectionner une icône. Appuyez ou faites glisser le curseur pour sélectionner une couleur d'icône.
Mode tri automatique Les images sont automatiquement triées dans des catégories, telles que portraits, paysages et vidéos, sur base des réglages de l'appareil photo au moment de la prise de vue. Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M F Tri automatique Touchez la catégorie correspondant aux images Tri automatique...
Mode classement par date Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M C Classement par date Touchez la date correspondant aux images que Classement par date vous souhaitez visualiser. Vous pouvez utiliser les fonctions du menu visualisation (A109) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté...
Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) Visualisation des images d'une séquence Les photos prises en rafale ou à l'aide de la fonction Mosaïque portrait sont enregistrées sous la forme d'une séquence. La première image d'une séquence est utilisée comme image représentative de la séquence lors de l'affichage en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (réglage par défaut).
Effacement d'images d'une séquence Quand vous touchez F pour affichere l'écran de menu et que vous sélectionnez Effacer pour les images d'une séquence, les images effacées varient selon la manière dont les séquence sont affichées. Lorsque l'image représentative est affichée : - Image actuelle : Toutes les images de la séquence affichée sont supprimées.
Modification des images (images fixes) Avant de modifier des images Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine.
Touchez pour sélectionner l'effet Effets rapides souhaité et touchez I. Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation Très vif Très vif Très vif plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M I D-Lighting Touchez I. D-Lighting La version modifiée est affichée à droite. Touchez Oui. Une copie modifiée est créée. Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M...
Retouche glamour : amélioration des visages humains Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M s Retouche glamour Touchez M ou N pour sélectionner Sélection du sujet le visage que vous souhaitez retoucher, puis touchez I. Des bordures sont affichées autour de la peau, des yeux et de la bouche.
Page 92
Touchez I. Retouche glamour Affichez l'aperçu des résultats et Aperçu touchez I. Pour modifier les réglages, touchez O afin de revenir à l'étape 2. Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez S. Touchez Oui. Une copie modifiée est créée. Enregistrer ? Remarques concernant la retouche glamour Un seul visage peut être modifié...
Retouche créative : (Écriture et dessin sur les images) Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M U Retouche créative Utilisez les outils I, J, K et L Stylo pour retoucher des images de façon créative.
Utilisation des outils de retouche créative Écrire et dessiner sur des images Stylo Vous pouvez écrire et dessiner sur des images en touchant I. Pour fermer la palette, touchez I ou l'image. Touchez ou faites glisser le curseur (1) pour sélectionner la couleur de stylo.
Remarques concernant le tampon déco de la date de prise de vue Le format de date est identique à celui spécifié pour Format de la date dans Fuseau horaire et date (A126) du menu configuration. Le tampon déco de la date de prise de vue utilise la date qui est définie dans l'appareil photo au moment de la prise de vue.
Perspective : réglage du sens de la perspective Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M O Perspective Touchez ou faites glisser le curseur Perspective pour régler la perspective. Touchez I. Perspective Touchez Oui. Une copie modifiée est créée.
Adoucissement sélectif : rendre flou l'arrière-plan Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M V Adoucissement sélectif Utilisez I pour dessiner une Sélectionner la zone bordure autour de la zone qui vous ne souhaitez pas rendre floue. Quand la bordure est reliée aux points de début et de fin, la zone est reconnue comme zone de sélection.
Mini-photo : réduction de la taille d'une image Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M g Mini-photo Touchez pour sélectionner la taille Mini-photo de copie souhaitée et touchez I. 640×480 640×480 640×480 Les photos prises avec un réglage de taille d'image de l 4608×2592 sont enregistrées au format 640 ×...
Recadrage : création d'une copie recadrée Agrandissez l'image que vous souhaitez recadrer (A58). Ajustez l'image afin d'afficher seulement la partie que vous souhaitez conserver, puis touchez Déplacez la commande de zoom ou écartez/ pincez les doigts pour régler le facteur de zoom.
Enregistrement et visualisation de vidéos Affichez l'écran de prise de vue. Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante. 25m 0s 25m 0s Durée d'enregistrement vidéo restante Appuyez sur la commande b (enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo. L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Zone capturée dans les vidéos La zone capturée dans une vidéo varie selon les réglages Options vidéo du menu vidéo. Si Infos photos sous Réglages du moniteur (A128) dans le menu configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera capturée dans une vidéo avant de démarrer l'enregistrement.
Remarques concernant l'enregistrement des vidéos Remarques concernant l'enregistrement des images ou vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Capture d'images fixes lors de l'enregistrement de vidéos Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant l'enregistrement d'une vidéo, une vue est enregistrée sous la forme d'une image fixe. L'enregistrement vidéo se poursuit alors que l'image fixe est capturée. Il est possible de capturer des images fixes aussi longtemps que y est affiché...
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo Les commandes de visualisation sont affichées sur le moniteur. 5m 0s 5m 0s 5m 0s 5m 0s Pendant la suspension Pendant la visualisation Vous pouvez touchez les icônes pour les opérations décrites ci-dessous. Fonction Icône Description Règle le volume.
Édition des vidéos Extraction et enregistrement de la partie souhaitée d'une vidéo enregistrée Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct la partie souhaitée d'une vidéo capturée. Visualisez une vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au point de départ de la partie que vous souhaitez extraire (A84). Touchez I dans les commandes de lecture.
Remarques concernant la modification de vidéos Il est impossible de modifier les vidéos enregistrées à l'aide de p iFrame 720/30p ou p iFrame 720/25p (A116). Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne pendant la modification, utilisez un accumulateur suffisamment chargé. Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur est G, il n'est pas possible de modifier la vidéo.
Utilisation des menus Vous pouvez configurez les menus énumérés ci-dessous en touchant l'icône F (menu). A Menu prise de vue Accessible en touchant F quand l'écran de prise de vue est affiché. Permet de modifier la taille et la qualité de l'image, les paramètres de prise de vue en rafale, etc.
Page 108
Touchez une option de menu. Configuration Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état Écran d'accueil de l'appareil photo, certaines options de menu Fuseau horaire et date ne peuvent pas être définies. Réglages du moniteur Horodatage VR photo Touchez un réglage.
Le menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Taille d'image * Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto.
Page 110
Remarques concernant l'impression d'images au rapport d'aspect 1:1 Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lorsque vous imprimez des images avec un rapport d'aspect de 1:1. Il est possible que certaines imprimantes ne permettent pas d'imprimer des images au rapport d'aspect 1:1. Remarques concernant la taille d'image Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A55).
Déclenchement tactile Les options décrites ci-après sont disponibles. Option Description q Déclencheur tactile Les photos peuvent être capturées en touchant (réglage par défaut) simplement le moniteur. Touchez le moniteur pour définir la zone de mise au point. Appuyez sur le déclencheur pour r AF tactile prendre une photo avec la mise au point et l'exposition définies pour la zone de mise au point.
Page 112
q Déclenchement tactile sur le moniteur (Déclencheur tactile) Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Déclenchement tactile M q Déclencheur tactile M touchez S * Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto.
Page 113
r Mise au point tactile sur le moniteur (AF tactile) Passez en mode de prise de vue* M touchez F M Déclenchement tactile M r AF tactile M touchez S * Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto.
Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Balance des blancs Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à...
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. Touchez Pré-réglage manuel dans Balance des blancs la Balance des blancs.
Prise de vue en rafale Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Rafale Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le (réglage par défaut) déclencheur.
Page 117
Option Description Pendant que le déclencheur est maintenu enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture une série de 10 images D BSS maximum et enregistre automatiquement la plus nette. (Sélecteur de Utilisez cette option quand vous photographiez un sujet meilleure image) immobile dans un lieu où...
Page 118
Mémoire prédéclench. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou jusqu'en fin de course, les images sont enregistrées de la manière décrite ci-dessous. Appuyer à mi-course Appuyer jusqu'en fin de course Images enregistrées avant l'enfoncement Images enregistrées lors de jusqu'en fin de course l'enfoncement jusqu'en fin de course L'icône de la mémoire de prédéclenchement (Q) de l'écran de prise de vue vire au vert...
Sensibilité Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Sensibilité Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû...
Options couleur Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Options couleur Sélectionnez la tonalité de couleur à utiliser lors de la prise de vue. Option Description n Couleur standard...
Mode de zones AF Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Mode de zones AF Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus.
Page 122
Option Description Cette fonction permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La zone de mise au s Suivi du sujet point se déplace automatiquement pour 25m 0s 25m 0s suivre le sujet.
Utilisation de Suivi du sujet Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Mode de zones AF M s Suivi du sujet M touchez S Enregistrez un sujet.
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto) M touchez F M Mode autofocus Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la capture d'images fixes.
Le menu portrait optimisé Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A89) pour plus d'informations sur Taille d'image. Reportez-vous à la section « Déclenchement tactile » (A91) pour plus d'informations sur Déclenchement tactile. Maquillage Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode F Portrait optimisé...
Détecteur de sourire Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode F Portrait optimisé M touchez F M Détecteur de sourire L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès détection d'un sourire.
Sélect. yeux ouverts Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode F Portrait optimisé M touchez F M Sélect. yeux ouverts Option Description L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à...
Le menu Mode glamour Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A89) pour plus d'informations sur Taille d'image. Reportez-vous à la section « Déclenchement tactile » (A91) pour plus d'informations sur Déclenchement tactile. Mosaïque portrait Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M s Mode glamour M touchez F M Mosaïque portrait Option...
Le Menu Visualisation Reportez-vous à la section « Effacement d'images » (A20) pour plus d'informations sur l Effacer. Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images, reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (A68). Pour plus d'informations sur Photos favorites et Supprimer des favorites, reportez-vous à...
Diaporama Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M b Diaporama Vous pouvez visualiser des images une à une dans un « diaporama » automatique. Lors de la lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est affichée. Touchez Démarrer.
Protéger Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M d Protéger Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection à partir de l'écran de sélection des images (A115).
Annotation vocale Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M E Annotation vocale Vous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images. Enregistrement d'annotations vocales Touchez N pour enregistrer jusqu'à 20 secondes environ. Touchez S pendant l'enregistrement pour qu'il s'arrête.
Copier (Copie entre la carte mémoire et la mémoire interne) Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M h Copier Il est possible de copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne. Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil photo est basculé...
Copie d'images d'une séquence Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélect., toutes les images de la séquence sont copiées. Si vous touchez F pendant que des images d'une séquence sont affichées, seule l'option de copie Carte vers appareil est disponible. Toutes les images de la séquence sont copiées si vous sélectionnez Séquence actuelle.
Écran de sélection des images Quand un écran de sélection des images tel que Protéger celui illustré ci-contre s'affiche pendant que l'appareil photo est en cours d'utilisation, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Touchez pour sélectionner une Protéger image et ajouter n.
Le menu vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Sélectionnez des options vidéo à vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (A117) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré.
Page 137
Options Vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti. Reportez-vous à la section « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (A119). Taille d'image Option Rapport d'aspect Description (horizontal-vertical) Vidéos au ralenti à 1/4 de la vitesse normale 640 ×...
Page 138
Lecture au ralenti ou en accéléré Lors de l'enregistrement à la vitesse normale : Durée 10 s d'enregistrement Durée de 10 s lecture Lors de l'enregistrement en h HS 480/4× (a HS 480/4×) : Les vidéos sont enregistrées à 4× la vitesse normale. Elles sont lues au ralenti à...
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M Options vidéo Les vidéos enregistrées en mode vidéo HS peuvent être visualisées au ralenti à 1/4 ou 1/2 de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré...
Commencer par la séq. HS Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M Commencer par la séq. HS Pour spécifiez si l'enregistrement vidéo commence par une séquence HS ou une séquence à vitesse normale. Option Description o Activé...
VR vidéo Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M VR vidéo Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé pendant l'enregistrement vidéo. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée.
Réduction bruit du vent Passez en mode de prise de vue M touchez F M icône de menu D M Réduction du bruit du vent Option Description Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone pendant l'enregistrement d'une vidéo. Lors de la Yo Activée visualisation, d'autres sons peuvent être difficilement audibles.
Le menu options Wi-Fi Touchez F M Icône de menu J Configurez les réglages Wi-Fi (réseau sans fil) pour connecter l'appareil photo et un périphérique mobile. Option Description À sélectionner lorsque vous connectez sans fil l'appareil photo et A Conn. au un périphérique mobile.
Utilisation du clavier de saisie de texte Touchez le clavier pour saisir des caractères Zone de texte alphanumériques. Pour déplacer le curseur dans la zone de texte, SSID touchez GH. Pour effacer un caractère, touchez K. Pour basculer vers les chiffres ou pour basculer les majuscules/minuscules, touchez les touches du mode de saisie de texte.
Le menu configuration Écran d'accueil Touchez F M icône de menu z M Écran d'accueil Permet de configurer l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description Aucun (réglage par défaut) N'affiche pas l'écran d'accueil. Affiche un écran de bienvenue contenant le logo COOLPIX COOLPIX.
Fuseau horaire et date Touchez F M icône de menu z M Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Sélectionner une zone : Date et heure touchez une zone que vous souhaitez modifier. Modifier la date et l'heure : touchez BC.
Page 147
Touchez w Fuseau horaire dom. Fuseau horaire ou x Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur 15/11/2014 15 changent selon que le fuseau horaire du domicile ou de la destination est sélectionné. Fuseau horaire dom. Destination Touchez o. Fuseau horaire 15/11/2014 15 Fuseau horaire dom.
Réglages du moniteur Touchez F M icône de menu z M Réglages du moniteur Option Description Infos photos Choisissez d'afficher ou non des informations sur le moniteur. Choisissez d'afficher ou non l'image capturée immédiatement Affichage des après la prise de vue. images Réglage par défaut : Activé...
Horodatage Touchez F M icône de menu z M Horodatage La date et l'heure de prise de vue peuvent être incrustées sur les images au moment de la prise de vue. Les informations peuvent être imprimées, même sur une imprimante qui ne prend pas en charge la fonction d'impression de la date.
VR photo Touchez F M icône de menu z M VR photo Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée.
Détection mouvement Touchez F M icône de menu z M Détection mouvement Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Assistance AF Touchez F M icône de menu z M Assistance AF Option Description L'illuminateur d'assistance AF s'éclaire automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des conditions de faible luminosité. L'illuminateur possède une portée d'environ 2,0 m à la position grand-angle a Automatique maximale et une portée d'environ 2,0 m à...
Réglages du son Touchez F M icône de menu z M Réglages du son Option Description Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en Son des commandes cas d'erreur.
Formatage de la carte/Formater la mémoire Touchez F M icône de menu z M Formatage de la carte/Formater la mémoire Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne. Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface définitivement toutes les données.
Langue/Language Touchez F M icône de menu z M Langue/Language Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo. HDMI Touchez F M icône de menu z M HDMI Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI.
Charge par ordinateur Touchez F M icône de menu z M Charge par ordinateur Option Description Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en a Automatique marche (A145), l'accumulateur inséré dans l'appareil (réglage par défaut) photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur.
Détect. yeux fermés Touchez F M icône de menu z M Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection des visages (A50) dans les modes suivants : Mode d (sélecteur automatique) (A24) Portrait ou mode scène Portrait de nuit (A25)
Transfert Eye-Fi Touchez F M icône de menu z M Transfert Eye-Fi Activez ou désactivez la fonction d'envoi d'images vers un ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. Option Description b Activer Permet de transférer des images créées par l'appareil (réglage par défaut) photo vers une destination présélectionnée.
Réinitialisation Touchez F M icône de menu z M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés. Ce réglage ne peut pas être sélectionné alors que le Wi-Fi est connecté. Réinitialisation de la numérotation des fichiers Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à...
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié « Wireless Mobile Utility » sur votre périphérique mobile exécutant Android OS ou iOS et si vous le connectez à...
Connexion du périphérique mobile à l'appareil photo Appuyez sur la commande Wi-Fi de l'appareil photo. L'écran illustré à droite s'affiche. Conn. au périph. mobile Si aucune confirmation de connexion n'est SSID : reçue du périphérique mobile dans les trois XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX minutes, Aucun accès.
Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi Exécutez une des opérations décrites ci-dessous. Mettez l'appareil photo hors tension. Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans le menu options Wi-Fi sur l'appareil photo (sauf lorsque vous utilisez l'appareil photo avec la télécommande). Définissez le réglage Wi-Fi du périphérique mobile sur désactivé. Remarques concernant la connexion Wi-Fi Les opérations de connexion Wi-Fi sont désactivées dans les cas suivants : - Lorsque l'appareil photo ne contient aucune carte mémoire...
Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile Vous pouvez présélectionner, sur l'appareil photo, les images que vous souhaitez transférer vers un périphérique mobile. Il n'est pas possible de présélectionner les vidéos en vue de leur transfert. Sélectionnez les images à...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou ordinateur. Connecteur micro-USB Micro-connecteur HDMI (type D) Ouvrez le volet des Insérez la fiche sans l'incliner.
Page 166
A147 Visualisation des images sur un téléviseur Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées à l'aide de l'appareil photo. Méthode de connexion : connectez un câble HDMI du commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. A148 Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Si vous connectez l'appareil photo à...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez-le au téléviseur. Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter. Micro-connecteur HDMI (type D) vers prise HDMI Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'imprimante à...
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A137), vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous tension de l'appareil photo, éteignez ce dernier et débranchez le câble USB.
Impression de plusieurs images Lorsque l'écran Sélection Sélection impression impression s'affiche, touchez F. 15 15 /11 11/2014 15 /11/2014 2014 Touchez Format du papier. Menu Impression Touchez le format de papier souhaité. Sélection impression Pour imprimer avec le format de papier Imprimer toutes images configuré...
Page 171
Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies (9 maximum) de chaque image. Touchez les images pour les sélectionner et touchez BC pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par l'icône n et le nombre de copies à...
à l'écran. http://nikonimglib.com/nvnx/ Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. Transfert d'images vers un ordinateur Préparez une carte mémoire contenant des images.
Page 173
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi–viii) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. L'appareil photo Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon. Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire.
Cartes mémoire Précautions d'utilisation N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A177). Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire.
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
Messages d'erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Affichage Cause/Solution La température de l'accumulateur est élevée. L'appareil photo s'éteint automatiquement. L'appareil photo va Avant de l'utiliser à nouveau, patientez s'éteindre. – jusqu'à ce que l'accumulateur ou l'appareil L'appareil photo va photo soit refroidi.
Page 181
Affichage Cause/Solution Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. L'appareil photo n'a plus de numéro de fichier disponible. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez Enregistrement d'image la mémoire interne ou la carte mémoire.
Page 182
Affichage Cause/Solution Ce fichier ne contient pas Le fichier n'a pas été créé ou modifié avec de données image. cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. – Impossible de lire ce Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du fichier.
Page 183
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis Erreur du système remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur d'imprimante : Après avoir résolu le problème, touchez vérifier l'état de –...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution Attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Page 185
Problème Cause/Solution Vérifiez toutes les connexions. Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, il se peut qu'il ne recharge pas pour une des raisons décrites ci-dessous. - Désactivée est sélectionné pour Charge par 87, 137 ordinateur dans le menu configuration. - Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge –...
Problème Cause/Solution L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension La pile de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont 13, 14 de l'appareil photo. été réinitialisés. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés.
Page 187
Problème Cause/Solution Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). Le flash ne se Un mode scène interdisant le flash est sélectionné. déclenche pas. Une fonction limitant le flash est activée. Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le Il est impossible menu configuration.
Problème Cause/Solution Les images sont trop claires Réglez la correction de l'exposition. (surexposées). Résultats inattendus lorsque Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait le flash est réglé sur de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage 43, 48 V (automatique autre que V (automatique avec atténuation des yeux...
Page 189
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. – lorsque l'appareil L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer – photo est raccordé automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir à un ordinateur. plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Page 190
Problème Cause/Solution L'écran de Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il démarrage se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche PictBridge ne pas et il peut être impossible d'imprimer des photos s'affiche pas lorsque Automatique est sélectionné pour l'option 87, 137 lorsque l'appareil Charge par ordinateur dans le menu configuration.
Noms de fichiers Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG N'apparaît pas sur l'écran de l'appareil photo. DSCN : images fixes originales, vidéos, images fixes extraites des vidéos SSCN : copies de mini-photos (1) Identificateur...
Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur MH-66 Chargeur Il faut environ 1 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur qui d'accumulateur est complètement à plat. Adaptateur secteur EH-62G (connectez-le de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond dans la rainure du logement du connecteur d'alimentation avant d'insérer l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur.
Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6900 Type Appareil photo numérique compact 16,0 millions (Le traitement des images peut réduire le Nombre de pixels effectifs nombre réel de pixels) Type pouce CMOS ; environ 16,76 millions de Capteur d'image...
Page 194
Stockage Mémoire interne (environ 30 Mo), carte mémoire SD/ Média SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF et Exif 2.3 Images fixes : JPEG Fichiers son (annotations vocales) : WAV Formats de fichier Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM stéréo) 16M (Élevée) [4608 ×...
Page 195
Interface Connecteur micro-USB (utilisez exclusivement le câble Connecteur USB USB UC-E21), Hi-Speed USB Prise en charge de l'impression directe (PictBridge) Connecteur de sortie Micro-connecteur HDMI (type D) HDMI Wi-Fi (réseau sans fil) Normes IEEE 802.11b/g/n (protocole de réseau sans fil standard) IEEE 802.11b : DBPSK/DQPSK/CCK Protocoles de IEEE 802.11g : OFDM...
Dimensions (L × H × P) secteur) Poids Environ 48 g (sans adaptateur de prise secteur) Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Page 198
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 201
Mémoire interne........10 Neige z............ 25 Mémoire prédéclench..... 96, 98 NFC........... 2, 142, 144 Mémorisation de la mise au point Nikon Transfer 2........153 ................ 54 Noir et blanc ........100 Menu configuration ....87, 125 Nombre de vues ....... 108...
Page 202
Nombre de vues restantes..14, 90 Réinitialisation ........140 Noms de fichiers......... 171 Reproduction N&B n....25, 29 Nuageux ........... 94 Réseau sans fil........141 Rétablir régl. par défaut ....123 Retardateur..........45 Objectif..........1, 173 Retouche créative ....... 73 Œillet pour dragonne de l'appareil Retouche glamour.......
Page 203
Version firmware........ 140 Vidéo HS ........117, 119 ViewNX 2 ..........152 Visualisation....19, 66, 84, 112 Visualisation en mode panoramique simplifié...... 33 Visualisation plein écran ....19 Vitesse d'obturation ......17 Volet de protection de l'objectif..1 Volet des connecteurs ......1 Volet des connecteurs d'alimentation...........
Page 204
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP4J01(13) 6MN47613-01...