Télécharger Imprimer la page

Petzl Grigri Notice Technique page 11

Publicité

SE
Dessa användarinstruktioner är odelbara från ritningarna (blad).
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker
och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker
på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE) och används till fallskydd.
Säkringsdon för klippklättring. Den kan användas för att säkra ledklättrare eller klättrare på
top-rep och för att sänka honom/henne.
EN 15151 typ 6: anordning för säkring och firning utan låsande panikfunktion.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den
inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Rörlig sidoplatta, (2) Kam, (3) Kamaxel, (4) Friktionsplatta, (5) Handtag, (6) Fast sidoplatta,
(7) Fästhål.
Huvudsakliga material: aluminium, rostfritt stål, nylon.
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig besiktning minst en gång var 12:e månad. Följ de
anvisningar beskrivna på Petzl.com/PPE. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret
för PPE.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att produkten inte är deformerad, har sprickor, märken eller rost. Kontrollera
produktens kondition.
Kontrollera att kammen och handtaget rör sig obehindrat och att fjädrarna fungerar som
de ska.
Kontrollera skicket på kammen och friktionsplattan.
Kontrollera så att inga främmande föremål (sand...) kommit in i mekanismen samt att inga
smörjmedel har kommit in där repet löper.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
Verifiera att karbinen alltid är belastad i rätt riktning. Verifiera att den är låst.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
Rep
Följer standarden CE EN 892 och/eller UIAA för godkända dynamiska enkelrep (kärna +
mantel) på 8,5 till 11 mm. Varning: kommersiellt har nominala repdiameter tolerans upp till
±0.2 mm.
Varning: bromseffektiviteten på GRIGRI 2 kan försämras vid användande på ett nytt rep.
Bromseffektivitet och hur lätt det går att ge slack kan variera beroende på diameter,
kondition, slitage och ytbehandling på repet. Var vaksam och bekanta dig med säkrings- och
nedfirningsprestandan på din GRIGRI 2 varje gång du använder ett rep annat än det du
normalt använder.
Rekommendationer gällande repdiameterar är följande:
8.9 ≤ ∅ ≤ 10.5 mm: 
Utrustningen fungerar optimalt med dessa repdiametrar.
10.5 < ∅ ≤ 11 mm: 
För välanvända rep eller rep med stor diameter, måste du eventuellt använda den teknik som
presenteras i 7C mer frekvent för att kunna ge slack.
8.5 ≤ ∅ < 8.9 mm: 
Tunna rep kräver speciella försiktighetsåtgärder vid användning pga av att de är svårare att
greppa med handen. De kan vara svårare att kontrollera vid nedfirning eller händelse av fall.
Användning av tunna rep med GRIGRI 2 kräver större vaksamhet och stor erfarenhet av
säkringstekniker.
Välj repdiameter efter tänkt användningsområde.
VARNING: vissa rep kan vara hala och reducera effektiviteten på GRIGRI 2 (rep som är nya,
isiga, blöta, leriga, etc.).
Fästkarbin
Du måste använda en låskarbin som uppfyller nuvarande standarder i ditt land.
5. Funktionsprincip och test
När en klättrare faller vrids GRIGRI 2 i karbinen, repet spänns, kammen nyper repet och
lägger därigenom bromskraft på det. Bromshanden (som håller den bromsande änden på
repet) hjälper till att aktivera kammen, vilket gör att man alltid måste hålla i den bromsande
änden på repet.
Kammen (a) och kroppen av GRIGRI 2 (b) måste alltid kunna rotera fritt. GRIGRI 2 måste
kunna rotera fritt kring karbinen.
VARNING: blockering eller begränsning av anordningen, eller av kammen, omöjliggör
bromsning av repet.
6. Montering av GRIGRI 2
Ett test måste alltid göras före varje användning för att säkerställa att repet är rätt monterat
och för att försäkra att GRIGRI 2 fungerar som den ska.
7. Säkringstekniker
Före användande av GRIGRI 2, måste du känna till de korrekta säkringsteknikerna.
GRIGRI 2's assisterade bromskapacitet befriar inte från vidhållandet av grundläggande
säkringsprinciper: var uppmärksam på klättrarens fortskridande och håll alltid i lösa änden
av repet.
7A. Primär säkringsposition
När du säkrar med GRIGRI 2, kom ihåg några viktiga principer:
- Håll alltid i repets lösa ände.
- Greppa ej runt anordningen med hela handen.
- Förutse de tillfällen då klättraren klipper in sig genom att vara uppmärksam på hennes/
hans fortskridande.
Dina händer ska alltid hållas i denna position, undantaget om du behöver ge slack snabbt när
försteman klipper in sig (se kapitel 7C).
7B. Ge ut slack
För att underlätta frammatning av repet, fokusera mer på att föra in repet i anordningen än att
dra ut det (roterande rörelse).
7C. Ge ut slack snabbt
En teknik är att helt enkelt röra sig in mot klippan.
En annan teknik, som används ibland och under korta perioder, kräver annorlunda
handposition för väldigt begränsad tid.
Dina händer ska omedelbart återgå till grundpositionen för säkring.
Varning: vid ett fall riskeras kammen att tryckas ihop, vilket omöjliggör bromsning av repet.
Se till att ej ha konstant tryck med tummen på kammen.
7D. Ta hem slack
7E. Stoppa ett fall
Tips för en dynamisk (mjukare) säkring: gör ett litet hopp, eller kliv ett steg framåt, för att
reducera kraften vid ett fall av klättraren.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI
8. Fira ner en klättrare vid topprepsklättring
Säkringsmannen drar gradvis i handtaget utan att släppa bromsänden på repet. Handtaget
kan hjälpa till att bromsa, men hastigheten på nedfirningen kontrolleras av handen som
greppar bromsänden på repet.
För en mer kontrollerad nedfirning kan man öka friktionen med en bromsande karbin, såsom
Petzl FREINO.
Besök Petzl.com för att lära sig mer om GRIGRIs användningstekniker.
9. Ytterlig information
Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
OBS: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, beroende
på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema
temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Obegränsad livslängd - B. Godkända temperaturer - C. Försiktighetsåtgärder
användning - D. Rengöring - E. Torkning - F. Förvaring/Transport - G. Underhåll - H.
Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering
för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande funktion eller prestation hos
produkten. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer
på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris - d.
Diameter - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer
- i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs användarinstruktionerna noga - l.
Modellbeteckning - m. Klättraren - n. Handen på lösa änden av repet - o. Tillverkarens adress
FI
Näihin ohjeisiin liittyvät kuvat (tai erillinen kuva-arkki) ovat erottamaton osa näitä ohjeita.
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja
käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on
mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et
täysin ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Tämä varuste on putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen suojavaruste
(henkilösuojain).
Varmistuslaite kalliokiipeilyyn. Laitetta voi käyttää liidaajan tai yläköydellä kiipeilevän
varmistamiseen sekä kiipeilijän laskemiseen.
EN 15151-1 tyyppi 6: varmistus- ja laskeutumislaitteet ilman hätälukkiutumistoimintoa.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja sinä kannat seuraukset
näistä. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta, tai jos et ymmärrä täysin
näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Liikkuva sivulevy, (2) Tarrainsalpa, (3) Tarrainsalvan akseli, (4) Kitkalevy, (5) Kahva, (6)
Kiinteä sivulevy, (7) Kiinnitysreiät.
Päämateriaalit: alumiini, ruostumaton teräs, nailon.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Noudata osoitteessa Petzl.com/PPE annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen.
Ennen jokaista käyttöä
Varmista että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä tai syöpymisjälkiä. Tarkista
tuotteen kulumistilanne.
Varmista, että tarrainsalpa ja vapautuskahva liikkuvat vapaasti ja että jouset toimivat
asianmukaisesti.
Tarkista tarrainsalvan ja kitkalevyn kunto.
Varmista ettei mekanismiin ole päässyt vieraita kappaleita (hiekkaa tms.) ja ettei köyden reitillä
ole voiteluainetta.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa
toisiinsa nähden.
Varmista että sulkurengas kuormittuu aina pääakselinsa suuntaisesti. Varmista, että se on
lukossa.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Köydet
Yhteensopiva 8,5-11 mm CE EN 892 ja/tai UIAA-sertifioitujen, joustavien single-ydinköysien
kanssa. Varoitus: kaupallisesti, köysien nimellisten halkaisijoiden vaihtelevuus on ±0,2 mm.
Varoitus: GRIGRI 2:n jarrutusteho saattaa olla normaalia heikompi, kun laitetta käytetään
uuden köyden kanssa.
Yleisemminkin jarrutusteho ja köysivaran antamisen helppous voi vaihdella köyden halkaisijan,
kunnon, kulumisasteen ja pintakäsittelyn mukaan. Ole valpas ja tutustu huolella GRIGRI
2-laitteen varmistusominaisuuksiin ja niiden mahdolliseen heikkenemiseen aina, kun käytät
jotakin muuta kuin sinulle tuttua köyttä.
Köyden halkaisijaa koskevat suosituksemme ovat seuraavat:
8.9 ≤ ∅ ≤ 10.5 mm: 
Näillä köyden halkaisijoilla laite toimii optimaalisesti.
10.5 < ∅ ≤ 11 mm: 
Kun käytät jo pidempään käytössä olleita tai halkaisijaltaan paksuja köysiä, saatat joutua
käyttämään kohdasssa 7C kuvailtua tekniikkaa tavanomaista useammin köysivaran annon
helpottamiseksi.
8.5 ≤ ∅ < 8.9 mm: 
Ohuiden köysien käyttö vaatii erityisiä varotoimenpiteitä, sillä ohueen köyteen on hankalampaa
tarttua kädellä lujasti kiinni. Niiden kontrollointi voi olla vaikeampaa laskeutumisen tai
mahdollisen putoamisen yhteydessä. Ohuiden köysien käyttö GRIGRI 2:n kanssa vaatii suurta
valppautta ja perusteellista kokemusta varmistustekniikoista.
Valitse köyden halkaisija käyttötarkoituksen mukaan.
VAROITUS: jotkin köydet saattavat olla liukkaita ja saattavat heikentää GRIGRI 2 -laitteen
jarrutustehoa (esim. uudet, jäiset, märät tai mutaiset köydet jne.).
Kiinnittävä sulkurengas
Käyttäjän tulee käyttää omassa maassa voimassa olevien standardien mukaista lukkiutuvaa
sulkurengasta.
5. Toiminnan periaate ja testi
Kun kiipeäjä putoaa, GRIGRI 2 kääntyy sulkurenkaassa ja köysi kiristyy, jolloin tarrainsalpa
puristaa ja jarruttaa köyttä. Köyden jarrutuspuolelta kiinnipitävä jarrutuskäsi avustaa
tarrainsalvan lukkiutumista, joten köyden jarrutuspuolelta on aina pidettävä kiinni.
Tarrainsalvan (a) ja GRIGRI 2:n rungon (b) pitää aina pystyä kääntymään vapaasti. GRIGRI 2
-laitteen pitää pystyä kääntymään vapaasti sulkurenkaassa.
VAROITUS: jos jokin tukkii laitteen tai häiritsee sen tai tarrainsalvan toimintaa, jarrutus estyy.
6. GRIGRI 2:n asennus
Ennen jokaista käyttökertaa on suoritettava testi, jolla varmistetaan köyden oikea asennus
sekä se, että GRIGRI 2 toimii asianmukaisesti.
7. Varmistustekniikat
Ennen GRIGRI 2:n käyttämistä sinun pitää hallita asianmukaiset varmistustekniikat.
GRIGRI 2 -laitteen avustettu jarrutuskyky ei vapauta sinua noudattamasta varmistamisen
perusperiaatteita: seuraa tarkasti kiipeilijän etenemistä pidä aina kiinni köyden jarrutuspuolelta.
7A. Ensisijainen varmistusasento
Kun varmistat GRIGRI 2-laitteella, pidä mielessä seuraavat tärkeät periaatteet:
- Pidä aina kiinni köyden jarrutuspuolelta.
- Älä koskaan purista laitetta koko kädelläsi.
- Seuraa kiipeäjän etenemistä, ja ennakoi liikkeet, kun hän kiinnittyy.
Kätesi tulee aina olla tässä asennossa, paitsi silloin kun jouduta antamaan köysivaraa
nopeasti, kun kiipeilijä kiinnittyy (katso kohta 7C).
7B. Köysivaran antaminen
Jotta köyden syöttö sujuisi hyvin, keskity enemmän työntämään köyttä laitteeseen kuin
vetämään sitä ulos (kiertoliike).
7C. Köysivaran antaminen nopeasti
Eräs tekniikka on yksinkertaisesti siirtyä lähemmäs kalliota.
Toinen tekniikka, jota käytetään vain ajoittain ja lyhytaikaisesti, vaatii käsien asennon
muuttamista erittäin lyhyeksi ajaksi.
Kädet on palautettava välittömästi perusvarmistusasentoon.
Varoitus: putoamistilanteessa on vaarana se, että tarrainsalvasta otetaan kiinni, mikä estää
köyden jarruttamisen.
Älä pidä peukaloa jatkuvasti painettuna tarrainsalpaa vasten.
7D. Köysivaran kerääminen
7E. Putoamisen pysäyttäminen
Vihje dynaamiseen varmistamiseen: hypähdä tai astu hieman eteenpäin, niin saat kevennettyä
kiipeäjään kohdistuvaa voimaa.
8. Kiipeilijän laskeminen yläköysitilanteessa
Varmistaja vetää vapautuskahvasta vähitellen päästämättä irti köyden jarrutuspuolelta.
Kahva voi auttaa jarrutuksessa, mutta laskeutumisnopeutta hallitaan jarrutuspuolen köydestä
pitävällä kädellä.
Jos haluat hallita paremmin laskeutumista, voit lisätä kitkaa jarruttavan sulkurenkaan (esim.
Petzl FREINO) avulla.
Lisätietoa koskien GRIGRI -käyttötekniikoita, vieraile osoitteessa Petzl.com.
9. Lisätietoa
Tämä tuote täyttää EU:n henkilönsuojainasetuksen 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Rajoittamaton käyttöikä - B. Hyväksytyt käyttölämpötilat - C. Käytön varotoimet - D.
Puhdistus - E. Kuivaaminen - F. Säilytys/kuljetus - G. Huolto - H. Muutokset/korjaukset
(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - I. Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole
suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai
loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. Tuotteiden
yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia.EU-tyyppitarkastuksen suorittava taho
- b. Tämän henkilösuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero
- c. Jäljitettävyys: tietomatriisi - d. Halkaisija - e. Sarjanumero - f. Valmistusvuosi - g.
Valmistuskuukausi - h. Eränumero - i. Yksilöllinen tunniste - j. Standardit - k. Lue käyttöohjeet
huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi - m. Kiipeilijä - n. Käsi jarrutuspuolella - o. Valmistajan
osoite
D0015400B / D0015500D (120319)
11

Publicité

loading