Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour toorx BRX R9500

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Page 2 Vue en éclaté: 40 39 8 41 43 38 42 84 83 80 82 87 88 27 30 28 57 58 16 7 33 19 36 TAICO 63 64 65 2 16 7...
  • Page 3 Liste de contrôle : 114 & 115 STEP 1 51L & 51R 7A M8*1.25*110L 4PCS 16 D16*D8.5*1.2T 8PCS 7 M8*1.25*70L 4PCS 9 D15.4*D8.2*2T 8PCS STEP 2 9 D15.4*D8.2*2T 4PCS 16 D16*D8.5*1.2T 4PCS 15 M8*1.25*15L 4PCS STEP 3 39 M5*12L 8PCS STEP 4 8 D22*D8.5*1.5T 4PCS 9 D15.4*D8.2*2T 3PCS...
  • Page 4 Part list: Part no Description Part no Description Main frame Chargeable battery Rear stabilier Connecting cable(2) Adjustable wheel Upper computer cable Front stabilizer Upper computer cable Front stabilizer cover Lower computer cable Allen bolt M8*1.25*40L Fixing plate(1) Hex bolt M8*1.25*70L End cap(round) Hex bolt M8*1.25*110L Controller...
  • Page 5 Membrane keys (-) Buffer Membrane keys(+) Allen bolt M8*1.25*100L Handlebar Cable plug Quick key cable(lower)(2) Wheel Connecting tube for sliding Quick key cable(lower)(1) rail Screw ST4.2*15L Adjustable pole Bolt M5*0.8*12L Trigger Back cover for the computer Round cap Hex bolt M8*1.25*50L Allen bolt M8*1.25*25L Rear protective cover for handlebar...
  • Page 6 Schéma de montage : ÉTAPE 1 7 16 Step-1 7 16 Jetez le tube de fixation, y compris les deux boulons, dans la poubelle. Ce ne sont pas des composants de la machine. Veuillez vous référer à 1-1. Prenez le matériau de l'emballage en polystyrène et placez-le sous le cadre arrière pour assembler le stabilisateur arrière (2) avec le cadre principal (1) en utilisant la rondelle plate (16), la rondelle ressort (9) et les boulons à...
  • Page 7 ÉTAPE 2 Step-2 1, Nous conseillons deux personnes pour exécuter cette étape. 2, Insérez le capot décoratif supérieur (11) dans le support avant (17), déplacez-le vers le haut. Veuillez vous référer à 2-1 3, Connectez le câble du milieu pour la console (64) avec le câble inférieur pour la console (65), le câble du milieu pour le bouton rapide (14) et le câble du pouls manuel (18).
  • Page 8 5, Placez le capot décoratif supérieur (11) et faites-le bien correspondre au support avant. Veuillez vous référer à 2-4. 6, Vous pouvez ajuster le bouton sous le stabilisateur pour stabiliser la machine. ÉTAPE 3 40 39 Step-3 1) Connectez la console (76) avec le câble du milieu pour la console (64) et le câble du milieu pour le bouton rapide (14).
  • Page 9 2) Fixez la console (76) sur le support avant à l'aide des boulons à tête hexagonale (39). Veuillez vous référer à 3-2. 3) Fixez le capot arrière de la console (40) sur la console en utilisant les boulons (39). Veuillez vous référer à...
  • Page 10 au câble du pouls (18). Fixez le guidon (36) sur le cadre à l'aide de la rondelle courbée (8) et du boulon (41). Placez le porte-bouteille (20) dans le support. 3) Fixez le guidon avant (72) à l'aide de la rondelle courbée (8) et du boulon (41). Recouvrez le capot de protection arrière du guidon (42).
  • Page 11 Déplacement de la machine : La machine étant équipée en roulette, vous pouvez la déplacer facilement. Vous pouvez régler la selle vers le haut et le bas en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 12 MANUEL D'INSTRUCTIONS [FONCTIONS D’AFFICHAGE] ARTICLES DESCRIPTION TEMPS Plage de réglage : 0:00~99:00(±1 minute) Plage d’affichage : 0:00~99:59 DISTANCE Plage de réglage : 0.00~99.0(±1) Plage d’affichage : 0.00~99.99 CALORIES Plage de réglage : 0~9990(±10) Plage d’affichage : 0~9 999 PULSE Plage de réglage : 0~30~230(±1) Plage d’affichage : 0~230 [IMPULSIONS] Plage d’affichage : 0~999...
  • Page 13 【PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT】 Mise sous tension et Mise hors tension Mise sous tension : 1. La DEL affichera tous les segments, tels que le diamètre de la roulette, KM ou ML, jauge eurasienne.(image1, image Image 1 Image 2 2. Eentrez en le mode de sélection de l'utilisateur, définissez le fichier privé de l'utilisateur U1-U4 (image 3), SEXE (image 4), AGE (image 5), TAILLE(image 6), POIDS (image 7), pour entrer ensuite en le mode de sélection de la fonction : MANUEL, PROGRAMME, PROGRAMME UTILISATEUR, H.R.C, WATT.
  • Page 14 Image 7 Mise hors tension : En cas de non entrée de RPM pendant 4 minutes, affichage LED fermé, ordinateur en mode hors tension. Mais en cas de RPM détectés, l'ordinateur se réveille. FONCTION MANUELLE : En tournant le bouton « + » ou « - », l'utilisateur peut configurer TEMPS → DISTANCE → CALORIES → IMPULSIONS (image 8~image 10) .
  • Page 15 FONCTION PROGRAMME : A. Dans ce mode, il y a 12 programmes (P1~P12) que l'utilisateur peut sélectionner (image 11). Pendant que l'utilisateur choisit le PROGRAMME et en tournant le bouton « + » ou « - » pour régler le TEMPS (image 12), la LED affiche la valeur réglée par l'utilisateur, si le réglage est terminé, appuyez sur «...
  • Page 16 FONCTION PROGRAMME UTILISATEUR: En tournant le bouton "+" ou "-", l'utilisateur peut régler l'image du PROGRAMME, puis appuyez sur MODE/ENTRÉE pour confirmer la valeur de réglage de la résistance (image 13), si l'utilisateur veut arrêter le réglage, continuer à appuyer sur le bouton MODE/ENTRÉE pendant 2s, la LED indique la dernière valeur de réglage.
  • Page 17 (image 15). La valeur prédéfinie CIBLE est 100, l'utilisateur peut régler la valeur d'impulsion tout seul, appuyez sur le bouton rotatif pour régler la valeur TEMPS (image 16), si vous n'en avez pas besoin, appuyez sur « DÉMARRAGE/ARRÊT », il commencera à...
  • Page 18 Fonction RÉCUPÉRATION : A. S'il n'y a pas d'entrée d'impulsion, c'est invalide, appuyez sur le bouton "RÉCUPÉRATION". B. Si une entrée d'impulsion est détectée, appuyez sur ce bouton pour passer en mode de fonction « RÉCUPÉRATION », compte à rebours de 00:60 à 00:00 (image20). L’écran affiche l’état de récupération de la fréquence cardiaque avec F1, F2…...
  • Page 19 Image 24 Image 25 Image 26 Image 27...
  • Page 20 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...