Télécharger Imprimer la page

laguna MAX-FLO Notice D'installation Et D'entretien page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
estiverem danificados, elimine a bomba
• Se tiver qualquer dúvida, consulte o seu concessionário Laguna ou
contacte o departamento de serviço de apoio ao cliente apropriado
listado na parte posterior deste manual.
liMPezA DA CAixA DA BoMBA
O objectivo principal da Caixa da bomba é manter a bomba livre de
partículas sólidas de dimensão superior (ou sólidos) que possam po-
tencialmente entupir o motor da bomba. É portanto normal que estes
sólidos se acumulem na superfície externa da caixa e, com o passar
do tempo, possam fazer diminuir o desempenho da bomba, conforme
indicado pela diminuição do fluxo de água até ao filtro ou cascata.
Para limpar a caixa e restaurar o desempenho da bomba para o seu
nível original, efectue um dos seguintes:
• Sem retirar a bomba do lago limpe os detritos da superfície ex-
terna da caixa utilizando uma vassoura ou uma ferramenta similar.
Para obter melhores resultados escove a caixa ao longo das suas
nervuras.
• Retire a caixa da bomba do lago (nunca eleve ou segure na bomba
pelo seu cabo de alimentação), retire os fixadores da cavilha da
articulação (Fig. 6) e retire a metade superior da caixa. Limpe
todos os componentes com a água corrente de uma mangueira de
jardim.Volte a montar todos os componentes cuidadosamente.
Certifique-se de que a caixa da bomba está fixa com segurança
e que o cabo eléctrico está devidamente posicionado antes de
elevar ou colocar em funcionamento a bomba (consulte Fechar
a Caixa da Bomba).
liMPezA Do rotor Do Motor DA BoMBA,
CAViDADe Do rotor e tAMPA Do rotor
(Fig. 7)
ATENÇÃO:
O motor da bomba inclui um veio de cerâmica de
alta qualidade que permite um desempenho fiável e de longa
duração depois de efectuada a manutenção adequada. No
entanto, deve ter muito cuidado no manuseamento do veio
durante a manutenção. Evite deixá-lo cair ou pressioná-lo
demasiado para que este não se parta nem fique com fissuras
muitas finas que podem fazer com que o veio quebre durante o
funcionamento.
Retire a bomba do lago, retire os fixadores da cavilha da articulação
(Fig. 6) e retire a metade superior da caixa. Solte a bomba da metade
inferior da caixa.
Continue com as seguintes instruções de limpeza consoante o
modelo da bomba:
Max-Flo 600/2200 (Fig. 1 + 1A)
1. Retire a tampa do motor, em seguida retire a tampa do rotor (4)
rodando-a e puxando-a para fora.
2. Retire o conjunto do rotor (3).
3. Se necessário, retire o veio do rotor (3A) utilizando a ferramenta
fornecida (A-17015) (Fig. 1A).
4. Limpe todos os componentes apenas em água limpa utilizando,
se necessário, uma pequena escova não abrasiva. NÃO UTILIZE
DETERGENTES OU OUTROS PRODUTOS DE LIMPEZA QUÍMICOS
que possam danificar a bomba e poluir o lago.
5. Volte a montar todos os componentes cuidadosamente (consulte
Fechar a Caixa da Bomba).
Max-FLo 960/4000 (Fig. 2)
1. Utilizando uma chave Phillips (cabeça em T) desaperte os quatro
parafusos da tampa do rotor (4) e retire-a.
2. Retire o conjunto do rotor (3).
3. Limpe todos os componentes apenas em água limpa utilizando,
se necessário, uma pequena escova não abrasiva. NÃO UTILIZE
DETERGENTES OU OUTROS PRODUTOS DE LIMPEZA QUÍMICOS
que possam danificar a bomba e poluir o lago.
4. Volte a montar todos os componentes cuidadosamente (consulte
Fechar a Caixa da Bomba).
Max-Flo 1350/5000 (Fig. 3)
1. Utilizando uma chave Phillips (cabeça em T) desaperte os três
parafusos da tampa do rotor (4) e retire-a.
2. Retire o conjunto do rotor (3) segurando na flange. Esta operação
irá levar a que o Anel de Vedação (2) saia da sua sede.
3. Limpe todos os componentes apenas em água limpa utilizando,
se necessário, uma pequena escova não abrasiva. NÃO UTILIZE
DETERGENTES OU OUTROS PRODUTOS DE LIMPEZA QUÍMICOS
que possam danificar a bomba e poluir o lago.
4. Volte a montar todos os componentes cuidadosamente (consulte
Fechar a Caixa da Bomba) colocando primeiro o conjunto do rotor
e, em seguida, o Anel de Vedação nas suas sedes correctas.
Certifique-se de que o rolamento, casquilho e O-Ring do rotor
estão colocados correctamente no fundo da cavidade do rotor.
Max-Flo 2000/7600, 2400/9000, 2900/11000 e 4280/16500
(Fig. 3)
1. Utilizando uma chave Phillips (cabeça em T) desaperte os quatro
parafusos da tampa do rotor (4) e retire-a.
2. Utilizando uma chave de cabeça chata, levante cuidadosamente o
conjunto do rotor.
3. Limpe todos os componentes apenas em água limpa utilizando,
se necessário, uma pequena escova não abrasiva. NÃO UTILIZE
DETERGENTES OU OUTROS PRODUTOS DE LIMPEZA QUÍMICOS
que possam danificar a bomba e poluir o lago.
4. Volte a montar todos os componentes cuidadosamente (consulte
Fechar a Caixa da Bomba), certificando-se de que o rolamento,
casquilho e O-Ring do rotor estão correctamente colocados no
fundo da cavidade do rotor.
suBstituir o CAsQuilho e o o-rinG
(Embalagem de substituição não incluída. N.º Peça PT466).
Apenas para Max-Flo 1350/5000, 2000/7600, 2400/9000,
2900/11000 e 4280/16500.
Embora o casquilho seja fabricado em material muito resistente é
propenso a determinadas condições de desgaste. Por este motivo
recomendamos que o substitua sempre que a unidade do rotor for
substituída. Siga as instruções disponibilizadas com a embalagem
das peças de substituição. Quando tiver substituído o Casquilho e o
O-Ring, volte a montar todas as peças cuidadosamente (consulte a
Fig. 3 e Fechar a Caixa da Bomba).
FeChAr A CAixA DA BoMBA
(Fig. 8)
Coloque a bomba dentro da metade inferior da caixa. Certifique-se de
que a bomba é colocada na mesma direcção indicada no pictograma
no fundo interior da caixa da bomba (A). Certifique-se de que o cabo
eléctrico está correctamente assente no interior da reentrância
localizada na metade inferior da caixa.
Feche totalmente a caixa, assegurando que ambas as metades
ficam completamente alinhadas. Bloqueie os fixadores da cavilha da
articulação conforme explicado na secção Abrir e Fechar a Caixa da
Bomba (D).
Certifique-se de que a caixa da bomba está fixa com segurança e
que o cabo eléctrico está devidamente posicionado antes de elevar
ou colocar em funcionamento a bomba (G).
resolução De ProBleMAs
FLUXO BAIXO DA BOMBA
• Verifique se a caixa da bomba está limpa.
• Verifique se a mangueira está obstruída.
• Verifique se a bomba está isenta de sujidade e detritos.
nenhuM Fluxo DA BoMBA
• Verifique se a fonte de alimentação está ligada.
• Verifique o fusível (apenas no Reino Unido) e a cablagem.
• Verifique se a ficha está correctamente ligada à
tomada/ficha eléctrica.
• Verifique se a caixa da bomba está limpa.
• Verifique se a mangueira está obstruída.
• Verifique se a caixa da bomba, orifícios e a bomba estão isentos
de sujidade, detritos e/ou quaisquer obstruções.
• Verifique se a bomba está completamente imersa na água.
PArA reGistAr A suA GArAntiA ou PArA MAis inForMAções, Visite www.hAGen.CoM.
GArAntiA
– Esta Bomba possui uma garantia que cobre os defeitos de material ou mão-de-obra durante três (3) anos a partir da data de
compra. Esta garantia é válida apenas nas condições normais de funcionamento para que a Bomba foi concebida. As bombas serão reparadas
ou substituídas segundo o critério do fabricante, sem custos adicionais. Esta garantia não se aplica a qualquer unidade que tenha sido submetida
a utilizações impróprias, negligência, adulteração, danos acidentais ou danos provocados por um embalamento defeituoso ou manuseamento
indevido durante o transporte. Esta garantia não cobre o desgaste normal das peças e não se aplica a qualquer unidade que tenha sido utilizada
para efeitos comerciais. Esta garantia está exclusivamente limitada à unidade da Bomba. A garantia não abrange qualquer bomba que não tenha
sido submetida a manutenção e limpeza de rotina regulares, conforme indicadas no manual do utilizador. O motor foi vedado de fábrica com resina
de epóxi, a adulteração irá anular a garantia. Ainda deve aceder ao invólucro do rotor para que seja efectuada uma manutenção regular. O Rotor não
é abrangido pela garantia. Não nos responsabilizamos por perdas ou danos a animais ou propriedade pessoal, independentemente da causa. Esta
garantia não afecta os seus direitos estatutários. Esta garantia não cobre os danos ou defeitos provocados ou resultantes da expedição, reparação,
manutenção ou alteração do produto ou de qualquer uma das suas partes se estas acções tiverem sido efectuadas por alguém não autorizado
pela Rolf C. Hagen Inc.
reCiClAGeM
Este artigo possui o símbolo de triagem selectiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto
significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE para ser reciclado ou
desmantelado para minimizar o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as Autoridades locais ou
regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo de triagem selectiva são potencialmente perigosos para o
ambiente e para a saúde devido à presença de substâncias perigosas.
PrePArAção DA BoMBA PArA o inVerno
1. Desligue a ficha e retire a bomba do lago.
2. Retire cuidadosamente a sujidade e os detritos com uma escova
macia de nylon.
3. Abra a caixa desbloqueando os fixadores da cavilha da articulação
e retire a bomba.
4. Limpe bem a bomba e a caixa, de acordo com as instruções deste
manual.
5. Para além disso, molhe bem o veio do rotor e a cavidade do
rotor em vinagre branco durante 24 horas e, em seguida, lave
com água. Este procedimento irá remover os resíduos de cálcio
e outros minerais do veio do rotor. Se estes resíduos não forem
removidos, o veio pode dobrar e partir quando a bomba for
novamente iniciada.
6. Lubrifique todos os vedantes com o Lubrificante de Silicone
Laguna (vendido em separado/PT595).
7. Armazene no interior para obter melhores resultados. Não
armazene a bomba a uma temperatura inferior a 0 ºC.
8. Ao reabrir o seu lago ou artigo decorativo aquático na Primavera,
submerja a bomba no lago por 1 hora antes de iniciar o
funcionamento da bomba.

Publicité

loading