APPENDIX/ANNEXE/ANEXO/ANHANG/ANEXO/AANHANGSEL
For use with/CArACtÉristiQues/PArA usAr Con/FÜr Den GeBrAuCh Mit/PArA utilizAr CoM
Voor GeBruik Met:
120V 60 hz: (600, 960, 1350, 2000, 2400, 2900, 4280)
230-240V 50hz: (2200, 4000, 5000, 7600, 9000, 11000, 16500)
PUMP SPECIFICATIONS · SPÉCIFICATIONS DE LA POMPE · ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA
PUMPENLEISTUNG · ESPECIFICAÇÕES DA BOMBA · POMPSPECIFICATIES
MaxFlo
PT8232
PT8236
Model
600/2200
960/4000
Maximum Flow Rate · Débit
600 US GPH
960 US GPH
NA
d'eau maximum · Caudal de
(2200 LPH)
(3650 LPH)
agua máximo
Maximale Durchflussrate
· Taxa de Fluxo Máxima ·
EU
2200 LPH
4000 LPH
Maximumdebiet
Maximum Head Height ·
Hauteur maximum de la
NA
5'10" (1.8 m)
6'6" (2 m)
colonne · Altura máxima
de elevación · Maximale
Förderhöhe · Altura máxima
EU
1.8 m
2 m
da cabeça · Maximale
opvoerhoogte
Maximum Pond Volume · Volume
maximum du bassin · Volumen
1200 US gal
1920 US gal
máximo del estanque · Maximales
(4400 L)
(8000 L)
Teichvolumen · Volume máximo do
lago · Maximale vijverinhoud
Wattage · Puissance en watts
NA
32 W
57 W
· Vataje · Watt · Potência ·
Wattage
EU
32 W
55 W
NA
120V/60Hz
120V/60Hz
Voltage · Tension · Voltaje ·
Volt · Tensão · Spanning
EU
230-240 V/50 Hz
230-240 V/50 Hz
Amperage · Intensité de
NA
0.45 A
1.05 A
courant · Amperaje · Ampere
· Amperagem · Stroomsterkte
EU
0.25 A
0.40 A
Power Cord Length ·
Longueur du cordon
NA
16' (5m)
16' (5m)
d'alimentation · Longitud
del cable de alimentación ·
Kabellänge · Comprimento
EU
10 m
10 m
do Cabo de Alimentação ·
Lengte stroomsnoer
Outlet Diameter · Diamètre de
sortie d'eau · Diámetro de salida ·
¾", 1", 1 ¼"
¾", 1", 1 ¼"
Auslassdurchmesser · Diâmetro de
(19, 25, 32 mm)
(19, 25, 32 mm)
saída · Uitlaatdiameter
Solids Handling Up To · Traite les
solides jusqu'à · Manipulación de
sólidos de partículas hasta ·
Für Schmutzpartikel bis zu ·
1/4" (6 mm)
1/4" (6 mm)
Manuseamento de sólidos com
partículas até · Behandeling van
deeltjes tot
PT8240
PT8244
PT8248
PT8252
1350/5000
2000/7600
2400/9000
2900/11000
1350 US GPH
2000 US GPH
2400 US GPH
2900 US GPH
(5100 LPH)
(7500 LPH)
(9000 LPH)
(11000 LPH)
5000 LPH
7600 LPH
9000 LPH
11000 LPH
11'5" (3.5 m)
11'5" (3.5 m)
12'1" (3.7 m)
14'8" (4.5 m)
3.3 m
3.5 m
3.7 m
4.2 m
2700 US gal
4000 US gal
4800 US gal
5800 US gal
(10000 L)
(15000 L)
(18000 L)
(22000 L)
75 W
80 W
84 W
112 W
65 W
75W
80 W
105 W
120V/60Hz
120V/60Hz
120V/60Hz
120V/60Hz
230-240 V/50 Hz
230-240 V/50 Hz
230-240 V/50 Hz
230-240 V/50 Hz
1.25 A
1.15 A
1.2 A
1.8 A
0.55 A
0.65 A
0.65 A
0.9 A
16' (5m)
16' (5m)
16' (5m)
25' (7.5 m)
10 m
10 m
10 m
10 m
¾", 1", 1 ¼"
¾", 1", 1 ¼"
¾", 1", 1 ¼"
¾", 1", 1 ¼"
(19, 25, 32 mm)
(19, 25, 32 mm)
(19, 25, 32 mm)
(19, 25, 32 mm)
1/4" (6 mm)
5/16" (8 mm)
5/16" (8 mm)
5/16" (8 mm)
Motor · Moteur · Motor · Motor
1
Motor · Motor
Seal Ring · Joint d'étanchéité
2
Aro sellador · Dichtungsring
Anel de Vedação · Afdichtring
Impeller Assembly · Couronne
PT8256
3
Conjunto del impulsor · Flügelradbaugruppe
Conjunto do Rotor · Rotorgroep
4280/16500
Impeller Shaft · Arbre de la couronne
4280 US GPH
3A
Eje del impulsor · Flügelradachse
(16200 LPH)
Veio do Rotor · Rotorstang
Impeller Cover · Couvercle de la couronne
4
Tapa del impulsor · Flügelradabdeckung
16500 LPH
Tampa do Rotor · Rotordeksel
Impeller Well Cover · Couvercle du puits de la couronne
5
Tapa del recinto del impulsor · Flügelradhalterung
14'8" (4.5 m)
Tampa da Cavidade do Rotor · Deksel rotorschacht
Pump Cage · Boîtier de la pompe
6
Jaula de la bomba · Pumpenkorb
4.7 m
Caixa da Bomba · Pomphuis
Pivot Pin Fasteners · Axes d'articulation
7
Pasadores pivotantes · Drehbare Befestigungsstifte
Fixadores da Cavilha da Articulação · Draaipennen
8560 US gal
(32000 L)
Click-Fit Coupling · Raccord autobloquant
Acoplamiento "Click-fit"
„Klick & Fertig"-Schnappverbinder
8
160 W
Acoplamento Click-Fit · Click-Fit verbinding
38 mm (1-1/2")
160 W
Universal Coupling · Raccord universel
120V/60Hz
Acoplamiento universal · Universal-Schnappverbinder
9
230-240 V/50 Hz
Acoplamento Universal · Universele verbinding
3/4", 1", 1-1/4" (19, 25, 32 mm)
3.2 A
Universal Coupling Adapter
1.45 A
Accouplement rigide universel
Adaptador de acoplamiento universal
25' (7.5 m)
Universal-Schnappverbinder-Adapter
Adaptador do Acoplamento Universal
10
Adapter universele verbinding
3/4", 1", 1-1/4" (19, 25, 32 mm)
10 m
with/avec/con/mit/com/met
1" (25 mm) Click Fit
1 ¼", 1 ½"
1-1/4 -1-1/2 Click-Fit Coupling
(32, 38 mm)
1-1/4 -1-1/2 Raccord autobloquant
1-1/4 -1-1/2 Acoplamiento "Click-fit"
11
1-1/4 -1-1/2 "Klick & Fertig"-Verbinder
1-1/4 -1-1/2 Acoplamento Click-Fit
1-1/4 -1-1/2 Click-Fit verbinding
3/8" (10 mm)
Intake Strainer · Crépine d'admission
12
Filtro de Entrada · Einlasskorb
Filtro de Entrada · Inlaatzeef
REPLACEMENT PARTS · PIÈCES DE RECHANGE · PIEZAS DE REPUESTO
ERSATZTEILE · PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO · VERVANGSTUKKEN
600/2200
960/4000
1350/5000
2000/7600
PT8232
PT8236
PT8240
PT382
PT384
PT395
–
PT762
PT763
PT455
PT457
PT396
PT759
PT761
–
PT737
PT738
PT733
–
PT768
–
PT439
PT444
PT445
PT447
PT447
PT447
–
–
–
–
–
–
PT636
PT636
PT636
–
–
–
–
–
–
2400/9000
2900/11000
4280/16500
PT8244
PT8248
PT8252
PT8256
PT389
PT391
PT394
–
PT764
PT764
PT764
PT764
PT468
PT468
PT465
PT354
–
–
–
–
PT735
PT739
PT739
PT355
–
–
–
–
PT446
PT446
PT446
PT356
PT447
PT447
PT447
PT447
PT638
PT638
PT638
–
PT640
PT640
PT640
–
–
–
–
–
–
–
–
PT358
–
–
–
PT357