Panasonic NN-DS59NB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NN-DS59NB:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Steam Combination Microwave Oven
Dampfbackofen mit Mikrowelle
Combi stoomoven met magnetron
Four combiné à vapeur
Microonde combinato a vapore
Horno combinado a vapor
For Household Use Only
Nur für den privaten Gebrauch
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
À un usage domestique uniquement
Per uso domestico
Solo para uso doméstico
Scan the QR code for more recipes
Scannen Sie den QR-Code für weitere Rezepte
Scan de QR-code voor meer recepten
Scannez le code QR pour obtenir plus de recettes
Scansiona il codice QR per altre ricette
Escanee el código QR para obtener más recetas
experience-fresh.panasonic.eu/NN-DS59
Model No. NN-DS59NB
NN-DS59NM
NN-DS59NB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-DS59NB

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Steam Combination Microwave Oven Model No. NN-DS59NB NN-DS59NM Dampfbackofen mit Mikrowelle Combi stoomoven met magnetron Four combiné à vapeur Microonde combinato a vapore Horno combinado a vapor For Household Use Only Nur für den privaten Gebrauch...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Panasonic. Consignes de sécurité ................3-8 Évacuation des appareils usagés ............9 Installation et branchement ..............9 Emplacement de votre four ..............10 Instructions de sécurité importantes ..........11-16 Entretien et nettoyage de votre four ..........17-18 Conseils sur les accessoires ..............18...
  • Page 4 Vapeur d'eau ..................52 Combiné : Gril et micro-ondes ............53-54 Combiné : Cuisson à la vapeur ............55-57 Cuisson en plusieurs étapes ............58-60 Fonction minuteur ................61-64 Fonction ajout de temps ..............65 Programmes de remise en chauffe ..........66-68 Programmes de vapeur automatique ..........69-71 Programmes de grillades et de frites saines ........72-74 Programmes de cuisson automatique ..........75-77 Programmes de recuisson du pain..........78-79...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes. Avant d'utiliser ce four,   veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence ultérieure. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de   8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions d'une personne responsable...
  • Page 6 Consignes de sécurité Avertissement ! N'essayez pas de modifier, de régler ou   de réparer la porte, le boîtier du panneau de commande, les interrupteurs de verrouillage de sécurité ou toute autre partie du four. Ne retirez pas le panneau extérieur du four qui protège contre l'exposition à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Si de la fumée est émise ou si un incendie se déclare dans   le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du panneau de fusibles ou des disjoncteurs.
  • Page 8 Consignes de sécurité Certains aliments peuvent inévitablement entraîner des   projections de graisse sur les parois du four lors de la cuisson. Si le four n'est pas nettoyé de temps à autre, il peut commencer à « fumer » au cours de son utilisation. Le défaut de nettoyage du four peut conduire à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Avertissement ! Cet appareil produit de la vapeur chaude   brûlante. Au cours et après la cuisson en mode vapeur, n'ouvrez pas   la porte du four lorsque votre visage est très proche du four. Des précautions doivent être prises lors de l'ouverture de la porte, car la vapeur peut provoquer des blessures.
  • Page 10 Consignes de sécurité d'éponges, de tissus humides, de sachets de céréales, de bouillottes et autres objets similaires peuvent entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie. La lampe du four doit être remplacée par un technicien   dûment formé par le fabricant. N'essayez pas de retirer le capot extérieur du four.
  • Page 11: Évacuation Des Appareils Usagés

    Évacuation des appareils usagés Uniquement pour l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Ce symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents accompagnant le produit signifient que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers courants. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des appareils usagés, veuillez les apporter aux points de collecte appropriés, conformément à...
  • Page 12: Emplacement De Votre Four

    Emplacement de votre four Ce four est destiné à être utilisé sur 5. Ne placez pas ce four à proximité un comptoir uniquement. Il n'est pas d'une cuisinière électrique ou à gaz. destiné à être encastré ou à être utilisé 6.
  • Page 13: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lisez-le attentivement et conservez pour référence ultérieure. 6. N'autorisez les enfants à utiliser le Avertissement ! four sans surveillance que si des instructions adéquates leur ont été Consignes de sécurité importantes. données afin qu'ils soient en mesure d'utiliser le four en toute sécurité...
  • Page 14 Instructions de sécurité importantes 6. Si de la fumée est émise ou si Utilisation de votre four un incendie se déclare dans le 1. N'utilisez pas le four pour toute autre four, appuyez sur la touche Arrêt/ raison que la préparation d'aliments. Annulation et laissez la porte Ce four est spécifiquement conçu fermée afin d'étouffer les flammes.
  • Page 15 Instructions de sécurité importantes Fonctionnement du moteur du 2. Les parois extérieures du four, y compris les fentes d'aération ventilateur sur l'armoire et la porte du four, Après avoir utilisé le four à micro- deviennent chaudes lorsque les ondes, le moteur du ventilateur modes Gril, Four, Vapeur et peut fonctionner pour refroidir les Combiné...
  • Page 16 Instructions de sécurité importantes Thermomètre à viande Liquides Utilisez un thermomètre à viande pour Lorsque vous réchauffez des liquides, vérifier le degré de cuisson des rôtis et par exemple des soupes, des sauces des volailles uniquement lorsque la viande ou des boissons dans votre four, il est a été...
  • Page 17 Instructions de sécurité importantes Ustensiles/Film Il est préférable de commencer par sous-cuire les aliments plutôt que de les Ne chauffez pas de boîtes de conserve surcuire. Si un aliment n'est pas assez ou de bouteilles fermées, car elles cuit, il peut toujours être remis dans pourraient exploser.
  • Page 18 Instructions de sécurité importantes Œufs bouillis Temps de repos Ne faites pas cuire d'œufs frais dans Le temps de repos désigne la période à leur coquille ni d'œufs durs entiers la fin de la cuisson ou du réchauffage, au micro-ondes. La pression peut avant que les aliments ne soient s'accumuler et faire exploser les consommés.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage De Votre Four

    Entretien et nettoyage de votre four 4. Après une cuisson en mode Important vapeur, essuyez l'excès d'eau qui a pu se déposer dans la cavité du four. Videz le bac de récupération Pour un fonctionnement sans (voir page 20). risque du four, il est essentiel de le 5.
  • Page 20: Conseils Sur Les Accessoires

    Entretien et nettoyage de votre four 9. La paroi inférieure du four doit 12. Veillez à ce que le plateau du Gril être nettoyée régulièrement. Il suffit reste propre, en particulier lorsque d'essuyer la surface inférieure du vous utilisez des programmes four avec un détergent doux et de Combinés.
  • Page 21: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Le four est équipé d'un accessoire, plat Gril. Suivez toujours les instructions données pour l'utilisation de l'accessoire. L'accessoire peut être utilisé de plusieurs façons :  Ne pas préchauffer.  Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipulez le support chaud.
  • Page 22: Pièces De Votre Four

    Pièces de votre four Vue de face Vue arrière 1. Panneau de commandes 4. Sortie de ventilation 2. Bac collecteur d'eau 5. Étiquette d'avertissement 3. Réservoir d'eau 6. Étiquette d'identification Bac collecteur d’eau 1. Avant d'utiliser le four, il convient de placer le bac de récupération, car il recueille l'excès d'eau pendant la cuisson.
  • Page 23 Pièces de votre four q Poignée de porte t Cordon d'alimentation Tirez la poignée de la porte vers y Sorties de vapeur le bas pour l'ouvrir. Lorsque u Symbole d'avertissement vous ouvrez la porte du four en i Étiquette d'avertissement cours de cuisson, la cuisson est temporairement arrêtée sans que o Étiquette des Menus...
  • Page 24: Principes Du Micro-Ondes

    Principes du micro-ondes Les micro-ondes sont présentes en permanence dans l'atmosphère, à la fois naturellement et à partir de sources artificielles. Les sources artificielles sont notamment les radars, la radio, la télévision, les liaisons de télécommunication et les téléphones portables. Transmission Cavité...
  • Page 25 Principes du micro-ondes Comment les micro-ondes Temps de repos cuisent les aliments Lorsqu'un four à micro-ondes est éteint, les aliments continuent à cuire par Les micro-ondes font vibrer les conduction, et non par l'énergie des molécules d'eau, ce qui provoque une micro-ondes.
  • Page 26: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes (NN-DS59NB) * Le design du panneau de commandes peut différer de celui illustré (en fonction de la couleur), mais les termes figurant sur le panneau sont néanmoins identiques. Puissance du micro-ondes (pages 39-40) Gril (pages 44-45) Vapeur (pages 49-52) Four (pages 46-48) Décongélation Turbo (pages 84-86)
  • Page 27: Utilisation Du Sélecteur

    Utilisation du sélecteur Le Sélecteur propose les 4 fonctions suivantes : Sélection Durée/Poids/Température/Menu Sélectionnez la durée, le poids, température ou le menu automatique en tournant le Sélecteur. Prolonger la durée Pour prolonger la durée, utilisez le Sélecteur (voir page 65). Tournez le Mise en marche/Réglage Sélecteur...
  • Page 28: Principes Généraux

    Principes généraux Temps de pause  Morceaux de viande Les aliments denses, tels que la viande, Laissez reposer pendant 15 les pommes de terre en robe des minutes enveloppés dans une champs et les gâteaux, nécessitent feuille d’aluminium. un temps de pause (à l’intérieur ou à ...
  • Page 29 Principes généraux Film alimentaire Espacement Le film alimentaire aide à maintenir Les aliments cuisent plus rapidement et l’humidité des aliments et la vapeur plus uniformément s’ils sont espacés. emprisonnée permet d’accélérer le Ne superposez jamais les aliments les temps de cuisson. Cependant, il doit uns sur les autres.
  • Page 30 Principes généraux Disposition Liquides Les préparations individuelles, comme Tous les liquides doivent être remués des morceaux de volaille ou des avant, pendant et après le réchauffage. côtelettes, doivent être placées dans L’eau en particulier doit être remuée un plat afin que les parties les plus avant et pendant le réchauffage, pour épaisses soient à...
  • Page 31: Guide De Vérification Rapide Des Ustensiles De Cuisine

    Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisine Résultat Le choix d’un récipient approprié est un facteur Si le récipient est adapté à la cuisson très important qui déterminera le succès ou au micro-ondes, il restera froid, l’échec de votre cuisine. tandis que l’eau du verre doseur commencera à...
  • Page 32: Récipients À Utiliser

    Récipients à utiliser Récipients en Verre pour four aluminium/métal N’essayez jamais de cuire dans du Le verre à usage quotidien qui résiste papier d’aluminium ou des récipients ® à la chaleur, comme Pyrex , est idéal métalliques en utilisant uniquement pour la cuisson au micro-ondes, au four le mode micro-ondes, car les micro- ou la cuisson Combinée.
  • Page 33 Récipients à utiliser Film alimentaire Papier Le film alimentaire pour micro-ondes Le papier absorbant blanc uni (essuie- ne peut être utilisé que pour couvrir tout) ne peut être utilisé que pour la les aliments qui sont réchauffés par cuisson au micro-ondes, par exemple micro-ondes.
  • Page 34: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Les schémas présentés ci-dessous sont des exemples d’accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette/du récipient utilisé. L’icône " " dans le graphique ci-dessous signifie Plateau Gril. Modes de cuisson  Décongélation  Réchauffage  Faire fondre : beurre, chocolat, fromage.
  • Page 35 Modes de cuisson Modes de cuisson  Cuisson de petits aliments à temps de cuisson court : pâte feuilletée, biscuits, gâteaux FOUR roulés. Utilisations  Cuisson spéciale : petits pains ou brioches, génoises.  Cuisson de pizzas et de tartes. Préchauffage conseillé...
  • Page 36 Modes de cuisson Modes de cuisson Combi 3, 4  Cuisson du poisson, des (Vapeur + Micro-ondes) légumes, du poulet, du riz et des Utilisations pommes de terre. Sans préchauffage Placez les aliments directement sur le Plateau Gril en position haute ou Récipients basse ou placez les aliments dans un récipient pour micro-ondes sur la...
  • Page 37: Guide Textuel

    Guide textuel Guide textuel Branchement «88:88» ---------------------------- Aucun mot Appuyez «LANGUAGE» «FRANÇAIS» -------------------- en français «ITALIANO» ----------------------- en italien «DEUTSCH» ---------------------- en allemand Tournez «NEDERLANDS» ---------------- en néerlandais «ESPANOL» ---------------------- en espagnol «ENGLISH» ----------------------- en anglais Ces modèles sont dotés d’une fonction unique « Guide textuel » qui vous guide dans l’utilisation de votre four à...
  • Page 38: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Lorsque vous branchez le four, les symboles « 88:88 » apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Appuyez 2 fois sur la touche Minuteur/Horloge. Tournez le Sélecteur pour sélectionner l’heure. Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection. Tournez le Sélecteur pour sélectionner les minutes.
  • Page 39: Choix Du Signal Sonore

    Choix du signal sonore Le four est doté des modes « Bip On » et « Bip Off ». Cette fonction unique de votre four à micro-ondes Panasonic vous permet d’établir les caractéristiques initiales de non-cuisson de votre four. Appuyez sur le Sélecteur après avoir branché...
  • Page 40: Verrouillage De Sécurité Enfant

    Verrouillage de sécurité enfant Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage sécurité enfant lorsque l’heure ou les deux points sont affichés. Pour l’activer : Appuyez 3 fois sur la touche Arrêt/Annulation.
  • Page 41: Cuisson Et Décongélation Au Micro-Ondes

    Cuisson et décongélation au micro-ondes Il existe 7 niveaux de puissance de micro-ondes différents. Ne placez pas d’aliments directement sur la sole du four. Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols recouverts d’un couvercle ou d’un film alimentaire percé directement sur la sole du four.
  • Page 42 Cuisson et décongélation au micro-ondes Remarques 1. En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être augmenté/diminué par incrément de 1 minute, jusqu’à...
  • Page 43: Guide De Décongélation

    Guide de décongélation En sélectionnant la puissance 270 W des volailles et des morceaux sur la touche de puissance micro- de viande. Comme l’extérieur ondes et en programmant une durée, décongèle en premier, protégez vous pouvez décongeler des aliments les ailes/le blanc et le gras avec du dans votre micro-ondes.
  • Page 44 Tableaux de décongélation Les temps indiqués ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Vérifiez toujours la progression de la décongélation en ouvrant la porte du four, puis en poursuivant la décongélation. Pour les quantités importantes, ajustez les temps en conséquence. Les aliments ne doivent pas être couverts pendant la décongélation. Durée de Type Temps de...
  • Page 45 Tableaux de décongélation Durée de Type Temps de Poids décongé- Méthode d’aliment repos lation Filets de Placer dans un plat approprié. 400 g magret de 12 min 30 min Retourner 2 fois. canard Poisson Placer dans un plat approprié. Poisson entier 500 g 15 min Retourner deux fois pour...
  • Page 46: Gril

    Gril Le système de Gril du four permet une cuisson rapide et efficace d’une grande variété d’aliments : côtelettes, saucisses, steaks, toasts, etc. En mode Gril, ne pré- chauffez pas le four lorsque le Plateau Gril est en place. Appuyez une fois sur la touche Gril. Sélectionnez le niveau de puissance.
  • Page 47 Gril Accessoire à utiliser Conseils Lorsque vous faites griller du poisson, 1. Vous pouvez modifier le temps des côtelettes ou de petits aliments, de cuisson en cours de cuisson si le Plateau Gril doit être placé sur la nécessaire. Tournez le Sélecteur partie haute.
  • Page 48: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Le four peut être utilisé comme un four traditionnel en sélectionnant le mode four qui exploite la chaleur du haut et du bas. Pour obtenir une cuisson optimale, placez toujours les aliments dans un four préchauffé. Lorsque vous utilisez le mode four, le Plateau Gril peut être placé...
  • Page 49 Cuisson au four Remarques 1. Si le four a déjà été utilisé et qu’il est trop chaud pour faire lever la pâte à 30/40 °C, le message « CHAUD » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Veuillez attendre que la température du four diminue. Une fois que le message «...
  • Page 50 Cuisson au four Vous pouvez utiliser le Plateau Gril comme plat de cuisson pour rôtir des pommes de terre ou des légumes, et pour cuire des gâteaux et des cookies. Il est également idéal pour réchauffer des pâtisseries précuites. Rôtir des légumes/pommes de terre : Réchauffer : Placer le Plateau Gril en position basse.
  • Page 51: Cuisson À La Vapeur

    Cuisson à la vapeur Le four peut être programmé comme un cuiseur vapeur pour cuire des légumes, du poisson, du poulet et du riz. Deux modes de cuisson à la vapeur sont disponibles : Vapeur 1 (max) et Vapeur 2 (faible). Appuyez une fois sur la touche Vapeur.
  • Page 52 Cuisson à la vapeur Remarques 4. Vous pouvez modifier le temps de cuisson en cours de cuisson si nécessaire. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmenté/diminué par incrément de 1 minute, jusqu’à...
  • Page 53 Cuisson à la vapeur Recommandations 1. Le programme Vapeur uniquement ne permet pas de faire fonctionner le micro-ondes. 2. Utilisez le Plateau Gril fourni, comme expliqué. 3. Le mode Vapeur ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée. 4.
  • Page 54: Vapeur D'eau

    Vapeur d'eau Cette fonction vous permet d’ajouter de la vapeur pendant la cuisson (jusqu’à 3 minutes). L’ajout de vapeur pendant la cuisson améliore la répartition de la chaleur et facilite le processus de levage des pains, gâteaux et pâtisseries. Vous pouvez utiliser la fonction «...
  • Page 55: Combiné : Gril Et Micro-Ondes

    Combiné : Gril et micro-ondes Vous pouvez déposer sur la sole du four vos propres plats micro-ondables et résistants à la chaleur. Ce mode convient à la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre. Pour réussir la cuisson en utilisant le mode Combiné, il faut toujours prévoir un minimum de 200 g d’aliments.
  • Page 56 Combiné : Gril et micro-ondes Remarques 1. Le préchauffage n’est pas disponible pour les Combi 1, 2. 2. Si nécessaire, vous pouvez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson. Tournez le Sélecteur pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Le temps peut être augmenté/diminué...
  • Page 57: Combiné : Cuisson À La Vapeur

    Combiné : Cuisson à la vapeur La vapeur peut être utilisée pour cuire des aliments simultanément avec le mode micro-ondes, Gril ou four. Cela permet souvent de réduire les temps de cuisson traditionnels au four et de préserver l’humidité des aliments. Mode Type de combinaison Préparations...
  • Page 58 Combiné : Cuisson à la vapeur Appuyez pour préchauffer (Combi 6 seulement). Lorsque la température réelle atteint la température réglée, le four émet un signal sonore. Ouvrez alors la porte et placez les aliments à l’intérieur. * Passez cette étape si le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Page 59 Combiné : Cuisson à la vapeur Remarques 3. Si, en cours de cuisson, le réservoir d’eau se vide, le four s’arrête de fonctionner. L’écran d’affichage vous demandera de remplir le réservoir d’eau. Après avoir rempli le réservoir d’au et l’avoir replacé dans le four, appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
  • Page 60: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Cuisson en plusieurs étapes Cuisson en 2 ou 3 étapes Sélectionnez la fonction Sélectionnez la fonction souhaitée. désirée. Tournez le Sélecteur Tournez le Sélecteur jusqu’à ce que la jusqu’à ce que la puissance souhaitée puissance désirée apparaisse dans la fenêtre apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 61 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : Cuisson Mode Gril 3 pendant 4 minutes et cuisson des aliments à 440 W pendant 5 minutes. Appuyez une fois sur la touche Grill. Tournez le Sélecteur pour sélectionner 440 W. Tournez le Sélecteur pour sélectionner Gril 3 (Faible).
  • Page 62 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : Pour décongeler à 270 W pendant 2 minutes et cuire les aliments à 1000 W pendant 3 minutes. Appuyez une fois sur la Appuyez une fois sur la touche Puissance du micro- touche Puissance du mi- ondes.
  • Page 63: Fonction Minuteur

    Fonction minuteur Démarrage différé de la cuisson Grâce au minuteur, vous pouvez programmer un démarrage différé de la cuisson. Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horlo- Réglez la durée du délai en tournant le Sélecteur (jusqu’à 9 heures). Sélectionnez le programme de cuisson, en entrant le mode de cuisson et le temps requis.
  • Page 64 Fonction minuteur Démarrage différé de la cuisson Exemple : Démarrage différé : 1 heure, 1000 W : 10 min, 300 W : 20 min Appuyez une fois sur la Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge. touche Puissance du mi- cro-ondes.
  • Page 65 Fonction minuteur Pour définir une heure de repos : Grâce à la minuterie, vous pouvez programmer une heure de repos après la fin de la cuisson ou utiliser le four comme minuteur. Sélectionnez le mode et le temps de cuisson Réglez le programme de cuisson, en entrant le mode de cuisson et le temps requis.
  • Page 66 Fonction minuteur Pour définir une heure de repos : Exemple : 1000 W : 4 min, Temps de repos : 5 min, 1000 W : 2 min Appuyez une fois sur la Appuyez une fois sur la touche Puissance du mi- touche Puissance du mi- cro-ondes.
  • Page 67: Fonction Ajout De Temps

    Fonction ajout de temps Cette fonction vous permet d’ajouter du temps de cuisson au terme de la cuisson précédente. Après la cuisson, tournez le Sélecteur Appuyez sur le Sélecteur pour pour sélectionner la fonction Ajouter du démarrer. Le temps sera ajouté. Le temps.
  • Page 68: Programmes De Remise En Chauffe

    Programmes de remise en chauffe Réchauffage par simple pression Cette caractéristique unique, le capteur intégré intelligent, vous permet de réchauffer un repas froid en appuyant simplement sur le Sélecteur. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau de puissance ou le temps de cuisson. Le capteur intégré...
  • Page 69 Programmes de remise en chauffe Cette fonction unique vous permet de réchauffer simplement un repas surgelé. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau de puissance, le poids ou le temps de cuisson. Le capteur intégré mesure l’humidité de l’aliment et calcule le niveau de puissance du micro-ondes ainsi que le temps de cuisson.
  • Page 70 Programmes de remise en chauffe Mode de fonctionnement Une fois que le programme de réchauffage automatique a été sélectionné et que vous avez appuyé sur le Sélecteur, les aliments se réchauffent. Lorsque les aliments commencent à être chauds, de la vapeur est émise. Lorsque les aliments atteignent une certaine température et commencent à...
  • Page 71: Programmes De Vapeur Automatique

    Programmes de vapeur automatique Cette fonction vous permet de cuire à la vapeur certains de vos aliments préférés en réglant uniquement le poids. Le four détermine automatiquement le niveau de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie et réglez le poids de l’aliment.
  • Page 72 Programmes de vapeur automatique Mode d’emploi Les programmes de vapeur automatique ne doivent être utilisés que pour les aliments décrits. Ne cuisez que des aliments compris dans les plages de poids décrites. Pesez toujours les aliments plutôt que de vous fier aux indications de poids figurant sur l’emballage.
  • Page 73 Programmes de vapeur automatique Poids*/ Programme Instructions Placement Pour la cuisson de blancs de poulet frais. Chaque blanc de poulet doit peser entre 150 et 200 g . Remplissez le réservoir d’eau. Placez les blancs de poulet sur le BLANCS DE 200 - 650 g Plateau Gril.
  • Page 74: Programmes De Grillades Et De Frites Saines

    Programmes de grillades et de frites saines Cette fonction vous permet de cuire certains de vos aliments préférés en réglant uniquement le poids. Sélectionnez la catégorie et réglez le poids de l’aliment. Le poids est programmé en grammes. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids minimum de chaque catégorie.
  • Page 75 Programmes de grillades et de frites saines Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaissent sur l’écran pour indiquer le mode de cuisson qui sera utilisé et si le Plateau Grill est nécessaire. Voir ci-dessous pour identifier les symboles : Plateau Gril Puissance micro-ondes Vapeur...
  • Page 76 Programmes de grillades et de frites saines Poids/ Programme Instructions Placement Pour la cuisson de poissons entiers frais, par exemple, truites, daurades, maquereaux, bars, sardines, pesant entre POISSON 100 et 400 g chacun. Placez le poisson FRAIS ENTIER 200 - 650 g entier directement sur le Plateau Gril.
  • Page 77: Programmes De Cuisson Automatique

    Programmes de cuisson automatique Appuyez une fois sur la touche Cuisson auto- matique. Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d’aliments (N° 14-17). Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection. Sélectionnez le poids en tournant le Sélecteur. L’incrémentation se fait par palier de 10 g . Passez cette étape pour le programme n°...
  • Page 78 Programmes de cuisson automatique Recommandations Les programmes de cuisson automatique doivent uniquement être utilisés pour les aliments indiqués. Ne faites cuire que des aliments se situant dans les fourchettes de poids indiquées. Toujours peser les aliments plutôt que de se baser uniquement sur les informations d’emballage.
  • Page 79 Programmes de cuisson automatique Poids/ Programme Instructions Placement Pour réchauffer et dorer une pizza fraîche préparée. Retirez tous les PIZZA emballages et placez-la sur le Plateau Gril en position haute. Sélectionnez le FRAÎCHE 100 - 400 g programme numéro 15. Saisissez le poids de la pizza fraîche.
  • Page 80: Programmes De Recuisson Du Pain

    Programmes de recuisson du pain Appuyez une fois sur la touche Cuisson auto- matique. Tournez le sélecteur pour sélectionner la catégorie d’aliments (N° 18-20). Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection. Sélectionnez le poids en tournant le Sélecteur. L’incrémentation se fait par palier de 10 g . Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
  • Page 81 Programmes de recuisson du pain Poids/ Programme Instructions Placement Pour recuire les baguettes et les petits pains croustillants précuits. Ce programme convient pour réchauffer, dorer et faire croûter des BAGUETTE/ baguettes et des petits pains frais PETITS PAINS 100 - 400 g précuits.
  • Page 82: Menu Junior

    Menu Junior Le Menu Junior offre une gamme de programmes pour les bébés, les jeunes enfants et les enfants plus âgés - idéal pour gagner du temps et être pratique. Les purées de fruits et légumes sont les premiers aliments parfaits lorsque le moment est venu d’introduire les aliments consistants dans l’alimentation des bébés.
  • Page 83 Menu Junior Poids/ Programme Instructions Placement Pour préparer un ou deux mug cakes, soit au chocolat, soit au citron. Préparez le mug cake comme indiqué dans les recettes suivantes. La taille du mug ne doit pas être inférieure à 300 ml. MUG CAKE Placez-la sur la sole du four.
  • Page 84 Menu Junior Poids/ Programme Instructions Placement Pour la cuisson d’un gratin de pâtes fraîches (penne, spaghettis, fusili), avec une sauce au fromage ou à la tomate et du fromage râpé. ® Utilisez un plat Pyrex carré et peu profond. Utilisez les quantités suivantes : 250 g 500 g 800 g...
  • Page 85 Menu Junior Poids/ Programme Instructions Placement Ce programme est adapté pour la cuisson des panais, des pommes de terre, des courges musquées, des carottes, des patates douces et des rutabagas. Les légumes cuits sont alors réduits en une purée adaptée à la diversification alimentaire des bébés.
  • Page 86: Décongélation Turbo

    Décongélation Turbo Cette fonction vous permet de décongeler de la viande hachée, des côtelettes, des morceaux de volaille, des morceaux de viande et du pain. Appuyez sur la touche Décongélation Turbo pour sélectionner la catégorie de décongélation appropriée, puis saisissez le poids de l’aliment en grammes (voir page 85). Les aliments doivent être placés dans un plat approprié.
  • Page 87 Décongélation Turbo Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur poids. Sélectionnez la catégorie et saisissez le poids de l’aliment. Le poids est programmé en grammes. Pour une sélection rapide, le poids débute par le poids minimum de chaque catégorie.
  • Page 88 Décongélation Turbo Poids/ Programme Instructions Placement Pour la décongélation des petits pains, brioches, tranches de pain et miches. PAIN 100 - 900 g Placez-les sur une assiette. Sélectionnez le programme numéro 28. Saisissez le poids Sole du four du pain. Démarrez la décongélation. Tournez et redisposez au moment des bips sonores.
  • Page 89: Programmes De Nettoyage

    Programmes de nettoyage F1. Drainage Circuit Eau Le programme pompe de l’eau et la fait circuler dans le circuit pour nettoyer les conduites. L’eau est ensuite évacuée dans la gouttière. Ajoutez 100 ml d’eau dans le réservoir. Vérifiez que la gouttière est vide. Appuyez une fois sur la touche Nettoyage.
  • Page 90: Détartrage Circuit Vapeur

    Programmes de nettoyage F2. Détartrage Circuit Vapeur La première phase de ce programme nettoie le circuit avec une solution d’acide citrique. La deuxième phase fait circuler de l’eau dans le circuit pour rincer les tuyaux. Préparez une solution de 16 g d’acide citrique dans 200 ml d’eau et versez-la dans le réservoir.
  • Page 91: Désodorisation

    Programmes de nettoyage F2. Détartrage Circuit Vapeur Remarques 1. Quand l’icône « » est affichée, lancez le programme « Nettoyage du circuit ». 2. Si le programme de nettoyage du circuit n’est pas utilisé régulièrement, les tuyaux s’obstruent et la cuisson vapeur devient moins efficace. 3.
  • Page 92: Nettoyage Cavité

    Programmes de nettoyage F4. Nettoyage Cavité Cette fonction permet d’éliminer la graisse déposée à l’intérieur du four. Appuyez une fois sur la touche Nettoyage. Tournez le sélecteur pour sélectionner F4. Nettoyage Cavité. Appuyez sur le Sélecteur pour confirmer la sélection. Appuyez sur le Sélecteur pour démarrer.
  • Page 93: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyez le réservoir d’eau avec une éponge douce, à l’eau courante. Enlevez le réservoir d’eau et nettoyez Ouvrez le bouchon de remplissage le compartiment où se trouve le du réservoir, retirez le couvercle et le réservoir. capuchon du tuyau et nettoyez-les.
  • Page 94: Conseils De Cuisson Et De Réchauffage

    Conseils de cuisson et de réchauffage Même si les instructions du fabricant ou La plupart des aliments se réchauffent les durées indiquées dans le tableau ont très rapidement dans votre four à 1000 été respectées, il est toujours important W. Les repas peuvent être ramenés à de vérifier que les aliments ont bien été...
  • Page 95 Conseils de cuisson et de réchauffage Attention – Tourtes Rappelez-vous que même si la pâte est froide au toucher, la garniture sera brûlante et réchauffera la pâte. Veillez à ne pas trop réchauffer la pâte, sinon vous risquez de vous brûler en raison de la forte teneur en graisses et en sucre de la garniture.
  • Page 96 Tableaux de réchauffage Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessous sont donnés à titre indicatif et varient en fonction de la température de DÉMARRAGE, de la taille du plat et de la quantité. Les pâtisseries ou le pain réchauffés au micro-ondes seront mous et non croustillants.
  • Page 97 Tableaux de réchauffage Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Placer dans un bol résistant à la chaleur Légumes/ 400/415 g 1000 W 3 min et couvrir. Placer sur Bouillon/Crème la sole et remuer à mi- cuisson. Soupes réfrigérées Placer dans un bol 2 min - 2 min 30 1 part...
  • Page 98 Tableaux de réchauffage Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Pâtisseries salées - précuites. Les pâtisseries réchauffées par micro-ondes auront une consistance molle. Placer sur une assiette 150 g 1000 W 1 min 30 sec Pâtés en sur la sole. croûte/ 150 g 7-9 min...
  • Page 99 Tableaux de réchauffage Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) 180 g 1 min Place sur la sole. Placer dans un plat Riz au lait résistant à la chaleur. 1000 W réfrigéré 500 g 2 min Couvrir et placer sur la sole.
  • Page 100 Tableaux de réchauffage Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Plats préparés - surgelés. Transférez les aliments de la boîte en aluminium dans un plat résistant à la chaleur de taille similaire. Chou-fleur au 400 g Combi 2 25 min fromage 1000 W 12 min...
  • Page 101 Tableaux de réchauffage Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Placer sur le Plateau 50 g (1) 2-3 min Gril en position basse. Donuts nature Combi 1 Tournez à mi-cuisson. (surgelés) 100 g (2) 3-4 min Laisser reposer 2 minutes.
  • Page 102 Tableaux de Cuisson Points à vérifier Vérifiez toujours que les aliments sont bien chauds après les avoir réchauffés au micro-ondes. En cas de doute, remettez-les dans le four. Les aliments nécessitent toujours un temps de repos, surtout s’ils ne peuvent pas être remués. Plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long.
  • Page 103 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Bœuf - Attention : Graisse chaude ! Retirez le plat avec précaution. Les températures recommandées pour le bœuf sont : saignant 60 °C ; à point 70 °C ; bien cuit 80 °C. Placer sur le Plateau Hamburgers 227 g (2)
  • Page 104 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Œufs - Pochés 1. Placer de l’eau dans un plat peu profond et chauffer pour la 1ère partie de la cuisson sur la sole du four. 2. Ajouter l’œuf (taille 45 ml 1000 W puis 1 min 10 sec...
  • Page 105 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Placer sur le Plateau 300 g (2) Steaks Combi 5 13-15 min Gril en position basse. Placer dans un plat ® Pyrex et percer la 225 g / peau. Ajouter 30 ml Rôti x 1 1000 W 4 min...
  • Page 106 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) À point : Steaks de 18-19 min 600 g (4) Gril 1 longe/jambon Bien cuit : Placer sur le Plateau 21-24 min Gril en position haute. À point: Tourner à mi-cuisson. Côtelettes/ 13-14 min 400 g (4)
  • Page 107 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Dinde Magrets, Placer sur le Plateau 350 g désossés et Vapeur 1 30 min Gril en position haute. sans peau Poids Préchauffer le four. 30-35 min par Dos, sans os maximum 190 °C Placer sur le Plateau...
  • Page 108 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Légumes surgelés Haricots, maïs doux, mélange 200 g 8 min de légumes Brocoli - Placer dans un plat 250 g 8 min fleurettes ® Combi 4 Pyrex sur la sole du four.
  • Page 109 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Plats légers et en-cas Pâté au Placer sur le Plateau 150 g (1) jambon et au Combi 1 5-7 min Gril en position basse. fromage Pâté au Placer sur le Plateau jambon et Gril en position basse.
  • Page 110 Tableaux de Cuisson Poids/ Temps requis Aliment Puissance Instructions/Conseils Quantité (approx.) Champignons Placer sur le Plateau 400 g (4) Combi 2 13-15 min farcis Gril en position basse. Chips au four, quartiers de pommes de Préchauffer le four. terre, rostis, Placer sur le Plateau pommes de 300 g...
  • Page 111 Tableaux de friture au four à faible teneur en gras Poids/ Temps requis Instructions/ Aliment Puissance Quantité (approx.) Conseils Frais Placer sur le Plateau du Gril en position haute. Faire tremper Four (pré- dans l’eau froide 500 g Frites maison chauffage à...
  • Page 112: Questions Et Réponses

    Questions et Réponses Q : Pourquoi mon four ne fonctionne- Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes t-il pas ? instructions de programmation ? R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez R : Le four est conçu pour refuser une les points suivants : programmation non conforme.
  • Page 113 Questions et Réponses Q : Des bruits de bourdonnement et Q : L’indication « D » apparaît sur de cliquetis proviennent de mon l’affichage et le four ne cuit pas. four lorsque je fais des cuissons Pourquoi ? combinées. Quelle est la cause R : Le four a été...
  • Page 114 Filets de poisson vapeur à la provençale Ingrédients Accessoires 4 personnes Plateau Gril 1 courgette, coupée en tranches Remplir le réservoir d’eau 4 tomates, coupées en tranches 10 ml d’herbes mélangées Durée de la cuisson 4 filets de saumon et Fonctions 30 ml d’huile d’olive 12 olives noires, dénoyautées approx.
  • Page 115 Frites de patate douce épicées Ingrédients Accessoire 2 grosses patates douces Plateau Gril 2 cuillères à soupe d’huile d’olive 1 cuillère à café de cannelle Durée de la cuisson 1 cuillère à café de paprika fumé et Fonctions ¹⁄ cuillère à café de cumin ¹⁄...
  • Page 116 Poulet vapeur au citron et au thym Ingrédients Accessoires 4 personnes Plateau Gril 2 citrons, coupés en fines tranches Remplir le réservoir d’eau 1 bouquet de thym 4 poitrines de poulet Durée de la cuisson et 2 gousses d’ail, finement hachées Fonctions 200 ml de yaourt nature 15 ml de miel...
  • Page 117 Pizza Ingrédients 2 personnes Accessoire 2 oignons, finement émincés 3 gousses d’ail, écrasées Plateau Gril 1 cuillère à soupe (15 ml) d’huile d’olive 1 rouleau de pâte à pizza Durée de la cuisson 100 ml de sauce tomate et Fonctions 100 g de mozzarella, râpée approx.
  • Page 118: Fiche Technique

    Fabriqué par : Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine. Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH REP. EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne. - FR 116 -...
  • Page 120 Scan de QR-code voor meer recepten. Scannez le code QR pour obtenir plus de recettes. Scansiona il codice QR per altre ricette. Escanee el código QR para obtener más recetas . experience-fresh.panasonic.eu/NN-DS59 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com F0003CM40EP PA0222-0 Printed in P.R.C. © Panasonic Corporation 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-ds59nm

Table des Matières