Page 2
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 2 Table of Contents Safety Information Precautions ..................................1 Important Safety Instructions .............................2-3 Installation and Grounding Instructions ........................4-5 Safety Precautions ................................6 Operation Control Panel ..................................9 Function Features................................10 Setting the Clock................................11 Setting Light On/Night/Off ..............................11 Setting Turntable On/Off ..............................11 Setting Fan High/Low/Off..............................11 Setting Turbo On/Off ................................11 Selecting Power &...
Page 3
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 3 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Page 4
9:35 AM Page 4 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the...
Page 5
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 20. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 91.4 cm (36 inches) or less wide. To reduce the risk of fire and electric shock, install at least 34.6 cm (13 inches), above a cooktop, meas- ured to the bottom of the oven.
Page 6
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 6 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
Page 7
3.The VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
Page 8
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 8 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
Page 9
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 9 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Aluminum Foil Shielding prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result.
Page 10
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 10 Oven Components Diagram 1 1 See-through Oven Window 2 2 Waveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light is replaceable, see page 25) Glass Tray 4 4 Glass Tray (Turntable) 5 5 Oven Air Vent (Vent Grille is removable and can be cleaned, see page 24) 6 6 Control Panel 7 7 Door Release Button...
Page 11
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 11 Control Panel (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) (20) (1) Display Window: The Display includes indicators (12) Serving/Weight Pad: Touch this pad to verify to tell you time of day, cooking time settings and serving size when using Inverter Auto Cooking/ cooking functions selected.
Page 12
Page 12 Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ENGLISH, FRENCH OR SPANISH), plus many more. See below.
Page 13
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 13 Setting the Clock Setting Turbo On/Off Example: To set 11:25 a.m. or p.m. Use "Turbo On/Off" pad for maximum fan speed. • Press Clock once. Press "Turbo On/Off" pad once to turn ➤Colon flashes. on the Turbo Fan and press again to turn it off.
Page 14
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 14 Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
Page 15
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 15 Popcorn Feature More/Less Feature For Popcorn: Example: To pop 3.5 oz. (99 g) of popcorn By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. •...
Page 16
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 16 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound Place food on microwave safe dish.
Page 17
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 17 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg)(min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
Page 18
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 18 Inverter Auto Auto Reheat Feature Cooking Feature This feature allows you to reheat 1 to 4 servings of precooked refrigerator temperature foods without setting power and time. These programs are tested and pre-timed (based on the power Example: To reheat 2 servings of casserole rating of this oven) for the quantity of food listed in the chart on page 17.
Page 19
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 19 Inverter Auto Cooking Chart Recipe Serving/Weight Hints Potatoes/ 1. Potatoes 4 maximum Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Vegetables (170 - 225 g) Place potato or potatoes around the edge of paper-towel-lined (6 - 8 oz.
Page 20
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 20 Timer Feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. CAUTION: It can also be used to program a standing time after cooking is If oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is completed and/or to program a delay start.
Page 21
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 21 Microwave Shortcuts TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After Bacon, heating, use a plastic spatula to separate slices. 450 g (1 pound) To soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec.
Page 22
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 22 Microwave Shortcuts (continued) TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (170 - 225 g) surface. Place potato or potatoes around the edge of (6 - 8 oz.
Page 23
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 23 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may Foods with skins or membranes must be cause irregular cooking. Meat next to the tips of pierced, scored or have a strip of skin bones may overcook while meat positioned peeled before cooking to allow steam to under a large bone, such as a ham bone, may...
Page 24
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 24 Cooking Techniques (continued) Covering Stand Time As with conventional cooking, moisture evaporates during Most foods will continue to cook by conduction after the microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for microwave oven has turned off. In meat cookery, the internal a tighter seal.
Page 25
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 25 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Unplug oven at wall outlet. Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display.
Page 26
(NN-CF203) that can be purchased from your 2. Install the bottom of Grille so that the locking tabs hook into local Panasonic dealer. The charcoal filter cannot be cleaned. the slots of the steel plate as shown in Fig. F.
Page 27
If this bulb is not available locally, contact your local 2. Pull the Grease Filter out. Panasonic dealer. Part number is F60305H00AP. 3. Use care when cleaning the Grease Filters. Corrosive clean- 5. Reinstall the Oven Light cover securely aligning the hole in ing agents, such as lye-based oven cleaners, may damage cover, onto the detent.
Page 28
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 28 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. with my TV. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
Page 29
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as...
Page 30
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 30 Quick Guide to Operation Feature How to Operate To Use Function Thru (☛ page 10) Press. Select a number. Select. To Set Clock Thru (☛ page 11) Press once. Enter time of day. Press once. Bright Light Night Light Turn off the Light...
Page 31
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 31 Specifications 120 V, 60 Hz Power Source: 1490 W Power Consumption: 1100 W Cooking Power:* 759 mm x 418 mm x 381 mm Outside Dimensions " x 16 " x 15") (W x H x D): 591 mm x 242 mm x 367 mm Oven Cavity Dimensions "...
Page 32
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 32 Notes...
Page 34
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 34 Table des matières Informations de sécurité Précautions ..................................1 Importantes mesures de sécurité ..........................2-3 Instructions d'installation et de mise à la terre......................4-5 Mises en garde.................................6 Utilisation Panneau des commandes..............................9 Touche de fonction ................................10 Réglage de l'horloge ................................11 Réglage de l’éclairage (Oui/Nuit/Non) ..........................11 Réglage du plateau rotatif (Oui/Non)..........................11 Réglage du ventilateur (Élevée/Faible/Non) ........................11...
Page 35
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 35 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Page 36
9:35 AM Page 36 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
Page 37
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 20. Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d’équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maxi- male de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm po) au-dessus d’une surface de cuisson, la distance devant être mesurée à...
Page 38
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 38 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'ap- pareil est endommagé.
Page 39
Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
Page 40
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 40 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité...
Page 41
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 41 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme papier celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
Page 42
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 42 Diagramme des caractéristiques 1 1 Vitre transparente 2 2 Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) 3 3 Éclairage du four (L'ampoule peut être remplacée. Voir p. 25) Plateau en verre 4 4 Plateau en verre (Plateau rotatif) 5 5 Évents d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut être nettoyée.
Page 43
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 43 Panneau des commandes (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) (20) (1) Écran d'affichage: L’affichage inclut des voyants (12) Touche de portion/poids: Appuyer sur cette touche pour indiquer l’heure, les temps et fonctions de pour vérifier les portions lorsqu’en mode cuisson cuisson choisis.
Page 44
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 44 Touche de fonction La touche de fonction vous permet d’effectuer les réglages initiaux du four, tels que la sélection de la langue d’af- fichage (anglais, français ou espagnol), la vitesse de défilement de l’affichage, le verrouillage de sécurité, etc. Voir ci- dessous.
Page 45
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 45 Réglage du turbo Réglage de l'horloge (Oui/Non) Exemple: Réglage à 11:25 AM ou PM Utiliser la touche Turbo (Oui/Non) pour une • Appuyer une fois sur Horloge. vitesse maximale de ventilation. Appuyer ➤Les deux points clignotent. une fois sur cette touche pour mettre en marche le ventilateur turbo et encore une •...
Page 46
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 46 Sélection de la puissance Cuisson rapide par minute et de la durée de cuisson Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuis- son par incréments de 1 minute jusqu’à 10 minutes. Exemple: Pour la cuisson à...
Page 47
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 47 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin. •...
Page 48
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 48 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
Page 49
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 49 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION ALIMENT MANUELLE (min/kg)(min/lb) Attente Rinçage Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
Page 50
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 50 Réchauffage Cuisson automatique automatique avec Inverter Cette fonction permet de réchauffer de 1 à 4 portions d’ali- Ces programmes ont été testés et leur durée de cuisson ments précuits et réfrigérés, sans avoir à programmer l’inten- prédéterminée (selon la puissance de ce four) pour les ali- sité...
Page 51
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 51 Tableau de cuisson automatique avec Inverter Touche Aliment Portions/Poids Conseils Pommes de terre/ 1. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une Légumes (170 à 225 g chacune) fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout (6 à...
Page 52
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 52 Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie MISE EN GARDE: auxiliaire. Il est possible de le programmer pour une période Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la de repos après la cuisson et(ou) de programmer un temps fonction minuterie, la programmation du four est erronée.
Page 53
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 53 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. 450 g (1 lb) Après réchauffage, séparer à l'aide d'une spatule en plastique.
Page 54
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 54 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut 2 tasses, 500 ml (16 oz) 4 à...
Page 55
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 55 Caractéristiques des aliments Techniques de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent La peau, la pelure ou la membrane de cer- irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuis- tains aliments doit être percée ou fendue son de la viande qui entoure l’extrémité...
Page 56
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 56 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité des Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés dans une partie de l’aliment.
Page 57
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 57 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage. Intérieur du four: Plateau de verre: Surfaces extérieures: Essuyer avec un linge humide après...
Page 58
à charbon de rechange (NN- (Figure E) CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre 2. Installer la partie inférieure de la grille de manière que les de rechange installé, il devrait être remplacé...
Page 59
(utiliser une ampoule de 115-125 volts, 30 W) Ouverture Si on ne trouve pas sur place ce genre d’ampoule, contac- ter un détaillant Panasonic agréé. Le numéro de pièce est F60305H00AP. Guide 5. Réinstaller avec sûreté le couvercle de la lumière du four en alignant le trou du couvercle à...
Page 60
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 60 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée interférences sur le téléviseur. lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à...
Page 61
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel»...
Page 62
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 62 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour utiliser la touche à de fonction (☛ page 10) Appuyer. Sélectionner la rubrique désirée. Sélectionner. Pour régler l'horloge à (☛ page 11) Appuyer une fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois.
Page 63
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 63 Données techniques 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 490 W Consommation: 1 100 W Intensité: * 759 mm x 418 mm x 381 mm Dimensions extérieures po x 16 po x 15 po) (L x H x P): 591 mm x 242 mm x 367 mm Dimensions du four po x 9...
Page 64
IP4430_38Q96CP_00_120912 2012.9.12 9:35 AM Page 64 Nota...