Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Table de cuis-
Kookplaat
Hob
Kochfeld
son
KEV6442FBB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KEV6442FBB

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Table de cuis- Kookplaat Kochfeld KEV6442FBB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10...
  • Page 3: Montage-Instructies

    • Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasautomaat of KEV6442FBB 949 594 303 00 oven! 220-240 V 50-60 Hz 58 HAD 47 AO •...
  • Page 4 Montage min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    min. 28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi- re), dan is een beschermmat onder het apparaat niet nodig. U kunt de beschermdoos niet gebruiken als u het appa- raat boven een oven installeert. Beschrijving van het product Algemeen overzicht Kookzone 1200 W Ovale kookzone 1500/2400 W Kookzone 1200 W...
  • Page 6 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden geven aan welke functies worden gebruikt. tiptoets functie schakelt het apparaat in en uit vergrendelt/ontgrendelt het bedieningspaneel Een kookstanddisplay Geeft de kookstand weer. Kookzoneweergave van de timer Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.
  • Page 7: Bedieningsinstructies

    Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! Bedieningsinstructies In- en uitschakeling • U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te doek, etc.). Het geluid klinkt enige tijd en het appa- schakelen.
  • Page 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Om de functie Automatisch opwarmen te starten, dient wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. de kookplaat koud te zijn (geen in het display). Stel eerst de kookstand in. van de kookzone keer op keer aanraken totdat de ge- wenste kookstand wordt ingeschakeld.
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    tot verkleuringen leiden van de glazen kerami- • Schakel voor het einde van de bereidingstijd sche kookplaat. de kookzones uit, om gebruik te maken van de restwarmte. Energie besparen • De bodems van de pannen en kookzones die- • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de nen dezelfde afmeting te hebben.
  • Page 10: Problemen Oplossen

    speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats Waarschuwing! De scherpe voorwerpen en de de schraper schuin op de glazen plaat en ver- schuurmiddelen kunnen het apparaat wijder resten door het blad over het oppervlak beschadigen. te schuiven. Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen –...
  • Page 11: Milieubescherming

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het appa- gaat branden. raat uit en weer in. Er heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan. en een getal gaan branden. Ontkoppel het apparaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de ze- kering uit het elektrische systeem van het huis.
  • Page 12 Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Installation instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15...
  • Page 13 • Keep safe the bottom of the appliance from steam KEV6442FBB 949 594 303 00 and moisture, e.g. from a dishwasher or oven! 220-240 V 50-60 Hz 58 HAD 47 AO 7 kW • Do not install the appliance adjacent to doors and...
  • Page 14 Assembly min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm...
  • Page 15: Product Description

    min. 28 mm If you use a protection box (the additional acces- sory), the protective floor directly below the appli- ance is not necessary. You can not use the protection box if you install the ap- pliance above an oven. Product description General overview Cooking zone 1200 W...
  • Page 16 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function It activates and deactivates the appliance It locks/unlocks the control panel A heat setting display It shows the heat setting Cooking zones' indicators of timer It shows for which cooking zone you set the time The timer display...
  • Page 17: Operating Instructions

    Residual heat indicator Warning! The risk of burns from residual heat! Operating instructions Activation and deactivation • You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, Touch for 1 second to activate or deactivate the ap- etc.).
  • Page 18: Helpful Hints And Tips

    To start the Automatic Heat Up function the cooking Lock zone must be cold (no in the display). Touch When the cooking zones operate, you can lock the con- the cooking zone again and again until the necessary trol panel, but not .
  • Page 19: Care And Cleaning

    The Examples of cooking applications • The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension. The data in the table is for guidance only. Heat Use to: Time Hints setting Keep warm the food you cooked as re- Put a lid on a cookware quired Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate,...
  • Page 20: What To Do If

    What to do if… Problem Possible cause and remedy You cannot activate the appliance • Activate the appliance again and set the heat setting in 10 seconds. or operate it. • You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only touch one sensor field.
  • Page 21 Packaging material and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential The packaging materials are friendly to the envi- negative consequences for the environment and human ronment and can be recycled. The plastic compo- health, which could otherwise be caused by nents are identified by marking: >PE<,>PS<, etc.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25...
  • Page 23: Instructions D'installation

    • Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace ! KEV6442FBB 949 594 303 00 • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va- 220-240 V 50-60 Hz 58 HAD 47 AO peur et de l'humidité...
  • Page 24 retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. Montage min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm...
  • Page 25: Description De L'appareil

    min. 28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (ac- cessoire en option), la plaque de protection qui se fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four. Description de l'appareil Vue d'ensemble Zone de cuisson 1200 W...
  • Page 26 Description du bandeau de commande Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les indicateurs et signaux sonores vous indiquent quelles fonctions sont activées. touche sensitive fonction Active ou désactive l'appareil Verrouille/déverrouille le bandeau de commande Affichage du niveau de cuisson Affiche le niveau de cuisson Voyants de minuteur des zones de cuisson Ils indiquent la zone de cuisson à...
  • Page 27: Notice D'utilisation

    Écran Description de Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Voyant de chaleur résiduelle Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Notice d'utilisation Activation et désactivation • Vous renversez quelque chose ou placez un objet (une casserole, un chiffon, etc) sur le bandeau de Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou commande pendant plus de 10 secondes.
  • Page 28 ture souhaité. Cette fonction active la température la • Arrêt du signal sonore : appuyez sur plus élevée pendant un certain temps (voir l'illustration) Verrouillage puis redescend à la température sélectionnée. Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez Pour démarrer la fonction Démarrage automatique de verrouiller le bandeau de commande, à...
  • Page 29: Conseils Utiles

    Conseils utiles Récipients de cuisson • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne- • Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, ment. propre et sec, aussi plat et épais que possible •...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vi- est propre. tre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever Avertissement Les objets coupants et les les salissures.
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    Problème Cause et solution possibles La fonction de démarrage automati- • Il y a encore de la chaleur résiduelle sur le zone de cuisson. Laissez que de la cuisson ne fonctionne refroidir la zone de cuisson. pas. • Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maxi- mum offre la même puissance que la fonction de démarrage automati- que de la cuisson.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Was tun, wenn …...
  • Page 33: Montageanleitung

    Typenschild befindet sich unten am Ge- häuse des Geräts. • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Geschirrspüler KEV6442FBB 949 594 303 00 oder Backofen entstehen können! 220-240 V 50-60 Hz 58 HAD 47 AO •...
  • Page 34 Montage min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm...
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    min. 28 mm Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zu- behör) verwenden, ist der Bodenschutz direkt un- ter dem Gerät nicht erforderlich. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Kochzone 1200 W Ovale Kochzone 1500/2400 W Kochzone 1200 W Bedienfeld...
  • Page 36 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone der Timer eingestellt ist Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten Erhöht oder verringert die Kochstufe...
  • Page 37: Gebrauchsanweisung

    Restwärmeanzeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Gebrauchsanweisung Ein- und Ausschalten • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit ver- schütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- bedeckt (Pfanne, Tuch, usw.). Ein Signal ertönt und oder auszuschalten.
  • Page 38 Um die Ankochautomatik starten zu können, muss die Tastensperre Kochzone kalt sein (auf dem Display wird nicht Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar gezeigt). Berühren Sie der Kochzone wiederholt, das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht das Sensorfeld bis die gewünschte Kochstufe angezeigt wird. Nach 3 .
  • Page 39: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Ein- schalten der Kochzone auf. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem und flach wie möglich sein. Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die •...
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. dernfalls können die Verschmutzungen das Ge- Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge- rät beschädigen. Verwenden Sie einen speziel- schirrs sauber ist. len Reinigungsschaber für Glas. Den Reini- gungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen Warnung! Scharfe Objekte und Scheuermittel und über die Oberfläche bewegen.
  • Page 41: Umwelttipps

    Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Der äußere Heizkreis lässt sich Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein. nicht einschalten. Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bediene- lemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigenfalls auf die hint- eren Kochzonen.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop 892947549-A-252011...

Table des Matières