• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. •...
Page 4
service-afdeling of een elektromonteur om een be- • Plaats geen ontvlambare producten of items die schadigde hoofdkabel te vervangen. vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het Waarschuwing! Risico op schade aan het lichtnet afgesloten kan worden.
Beschrijving van het product Kookzone Kookzone Kookzone Bedieningspaneel 120/210 Kookzone Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets -functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.
tiptoets -functie Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking. De automatische uitschakeling is in werking getreden. Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door...
Page 7
Kookwekker U kunt de timer gebruiken als kookwekker als de kookzones uitgeschakeld zijn. Raak aan. Raak aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert • Het geluidssignaal stopzetten: Aanraken van Slot Wanneer de kookzones in gebruik zijn, kunt u het be- dieningspaneel vergrendelen, maar niet...
Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt. Informatie over het kookgerei • Schakel voor het einde van de bereidingstijd de • De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak kookzones uit, om gebruik te maken van de rest- mogelijk zijn.
– Verwijder nadat het apparaat voldoende is Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlek- hebben geen invloed op de werking van het ap- ken, glimmende metaalachtige verkleuringen. paraat. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor Vuil verwijderen: glaskeramiek of roestvrij staal. –...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat te Plaats groter kookgerei op de ach- dicht bij het bedieningspaneel. terste kookzones indien nodig. De automatische uitschakeling is Schakel het apparaat uit en weer in. gaat branden.
Page 11
Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
28 mm Technische informatie Model KEV6446XXK Prod.Nr. 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.0 kW ZANKER Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Rechtsachter —170 / 265 mm...
Page 13
Verpakkingsmateriaal markeerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz. Gooi het verpak- kingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk plaatselijke afvalverwerkingsdienst. en herbruikbaar De kunststof onderdelen zijn ge-...
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may re- sult in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. •...
Page 16
• Use only correct isolation devices: line protecting • Do not put flammable products or items that are wet cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the with flammable products in, near or on the appli- holder), earth leakage trips and contactors. ance.
Product description Cooking zone Cooking zone Cooking zone Control panel 120/210 Cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field function To activate and deactivate the appliance. To lock / unlock the control panel.
sensor field function To activate and deactivate the outer ring. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device operates. The Automatic Switch Off operates.
Page 19
Minute Minder You can use the Timer as a Minute Minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and flashes • To stop the sound: touch Lock When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not...
Helpful hints and tips Cookware • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Put cookware on a cooking zone before you start it. Information about the cookware • Stop the cooking zones before the end of the cook- •...
glass surface at an acute angle and move the Clean the appliance with a moist cloth and some blade on the surface . detergent. – Remove after the appliance is sufficiently At the end rub the appliance dry with a clean cool: limescale rings , water rings, fat stains, cloth.
Problem Possible cause Remedy The Child Safety Device or the Refer to the chapter “Daily use”. comes on. Lock function operates. There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the and a number come on. electrical supply for some time. Dis- connect the fuse from the electrical system of the house.
Page 23
Assembly min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm...
28 mm Technical information Model KEV6446XXK Prod.Nr. 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.0 kW ZANKER Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Right rear —170 / 265 mm...
Page 25
Packaging material nents are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Dis- card the packaging materials as household waste at The packaging materials are friendly to the envi- the waste disposal facilities in your municipality. ronment and can be recycled. The plastic compo-...
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incen- die. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couvertu- re ignifuge.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si faible que l'huile n'ayant jamais servi. présente) ni le câble d'alimentation.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au re- but. Description de l'appareil Zone de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 120/210 Zone de cuisson Description du bandeau de commande Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitive fonction Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner une zone de cuisson. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
Activation et désactivation des circuits extérieurs • Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur à plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimen- zone de cuisson nécessaire s'allume. sion de vos récipients. Pour activer le circuit extérieur, appuyez sur la touche •...
Pour activer le dispositif de sécurité enfants • Désactivez l'appareil avec • Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants niveau de cuisson. pour une seule session de cuisson • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole •...
Niveau Utilisation : Durée Conseils cuis- Faire cuire de grandes quantités d'aliments, 60-150 m Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide en plus des ragoûts et des soupes des ingrédients Faire revenir : escalopes, cordons bleus de au besoin Retournez à la moitié du temps veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets Poêler à...
Page 34
Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de commande. graisse sur le bandeau de com- mande. Un signal sonore retentit et l'appa- Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet des touches sensiti- reil s'éteint.
ou du magasin vendeur peut être facturé même en après-vente et aux conditions de garantie figurent dans cours de garantie. Les instructions relatives au service le livret de garantie. Instructions d'installation Appareils encastrables Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. •...
12 mm min. 20 mm min. 28 mm Caracteristiques techniques Model KEV6446XXK Prod.Nr. 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.0 kW ZANKER...
Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Avant droite — 145 mm 1200 W Arrière gauche — 145 mm 1200 W Avant gauche —...
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine se- parate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Page 40
stecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem gung. Dies dient zur Vermeidung eines Strom- Kochgeschirr in Berührung kommt. schlags. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete dieses spritzen.
niger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuer- • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsor- nde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder gung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständi- Metallgegenstände. ge kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Entsorgung •...
Sensorfeld Funktion Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Auswählen der Kochzone. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
Page 43
Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Ti- mer einstellen oder umgekehrt. Die Kochflächen können an die Größe des Kochge- schirrs angepasst werden. • Auswahl der Kochzone:Berühren Sie wieder- Berühren Sie das Sensorfeld , um den äuße- holt, bis die Kontrolllampe der gewünschten Koch- ren Heizkreis einzuschalten.
Kindersicherung • Schalten Sie das Gerät mit aus. Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedie- Ausschalten der Kindersicherung für einen nung des Geräts. einzelnen Kochvorgang Einschalten der Kindersicherung • Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Symbol • Schalten Sie das Gerät mit leuchtet.
Koch- Verwendung: Zeit Hinweise stufe Dünsten von Kartoffeln 20-60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln Min. verwenden Kochen größerer Speisemengen, Eintopfge- 60-150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten richte und Suppen Min. Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cor- Nach Be- Nach der Hälfte der Zeit wenden don bleu, Koteletts, Frikadellen, Bratwürste,...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer befinden Wischen Sie das Bedienfeld ab. sich auf dem Bedienfeld. Ein akustisches Signal ertönt und Mindestens ein Sensorfeld wurde Entfernen Sie den Gegenstand von das Gerät schaltet ab. bedeckt. den Sensorfeldern. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Montageanleitung Anschlusskabel Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. • Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert. Vor der Montage • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein ent- Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, sprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 die Sie unten auf dem Typenschild finden. Das Typen- °C oder höher) ersetzt werden.
12 mm min. 20 mm min. 28 mm Technische Daten Model KEV6446XXK Prod.Nr. 949 594 333 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.0 kW ZANKER...
Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —170 / 265 mm 1500 / 2400 W Vorne rechts — 145 mm 1200 W Hinten links — 145 mm 1200 W Vorne links —120 / 210 mm 750 / 2200 W Umwelttipps Verpackungsmaterial Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol...