Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MultiRheo Filter
MRFD2N
Instructions de montage et notice de
maintenance
F
r
a
n
ç
a
i
s
(
t
r
a
d
u
c
t
i
o
n
F
r
a
n
ç
a
i
s
(
t
r
a
d
u
c
t
i
o
n
D
o
c
u
m
e
n
t
n
º
:
3
7
1
0
4
D
o
c
u
m
e
n
t
n
º
:
3
7
1
0
4
d
e
l
'
o
r
i
g
i
n
a
l
)
d
e
l
'
o
r
i
g
i
n
a
l
)
0
9
a
0
9
a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydac MultiRheo MRFD2N

  • Page 1 MultiRheo Filter MRFD2N Instructions de montage et notice de maintenance ç ç º º...
  • Page 2: Personne Chargée De La Documentation

    Saarbrücken, HRB 17216 Gérant : Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Personne chargée de la documentation M. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet , 66280 Sulzbach / Saar Téléphone : ++49 (0)6897 509 1511 Téléfax : ++49 (0)6897 509 1394 E-mail : guenter.harge@hydac.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Mentions légales ...................2 Personne chargée de la documentation .............2 Table des matières..................3 Avant-propos....................5 Service après-vente..................6 Modifications du produit................6 Garantie.......................6 Utilisation de cette documentation ...............7 Consignes de sécurité..................8 Symboles de danger..................8 Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Eléments filtrants FlexMicron E (Economy)..........22 Eléments constitutifs du MRF..............23 Dimensions MRFD2N/xL 1010xx..............25 Dimensions MRFD2N/xL 1040xx..............26 Schéma hydraulique...................27 Installation/Fixation du MRF ..............28 Raccordement hydraulique du MRF............28 Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles ......29 Mise en service du MRF ................30 Maintenance ....................31 Remplacement de l’élément filtrant ............32 Détermination du corps de filtre inactif ...........32...
  • Page 5: Avant-Propos

    Si, lors de la lecture de ce manuel, vous deviez détecter des erreurs ou encore si vous aviez des suggestions ou des remarques, veuillez vous adresser à : HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Allemagne La rédaction vous est reconnaissante de votre participation.
  • Page 6: Service Après-Vente

    Après des modifications ou des réparations de pièces qui ont une influence sur la sécurité du produit, celui-ci ne peut être remis en service qu'après vérification et approbation de la part d'un technicien expert HYDAC. Veuillez par conséquent nous informer immédiatement de chaque modification que vous effectuez ou faites effectuer sur le produit.
  • Page 7: Utilisation De Cette Documentation

    Avant-propos Utilisation de cette documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à intervalles réguliers. Quelle est l'information recherchée ? J'associe l'information recherchée à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le groupe est construit selon les prescriptions légales en vigueur au moment de la livraison et correspond à l'état de la technique le plus récent au niveau de la sécurité technique. Les éventuels dangers résiduels sont identifiés par des consignes de sécurité...
  • Page 9: Termes D'avertissement Et Leur Signification Dans Les Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risque de brûlure sur des surfaces très chaudes Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité DANGER DANGER signale un danger de risque élevé pouvant provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un danger de risque moyen pouvant provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.
  • Page 10: Structure Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Structure des consignes de sécurité Tous les avertissements contenus dans la présente notice sont mis en évidence par des pictogrammes et des termes d'avertissement. Le pictogramme et le terme d'avertissement vous donnent une idée de la gravité du danger.
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Consignes de sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le filtre MultiRheo Filter MRF est une unité de filtration stationnaire utilisée pour filtrer des fluides à viscosité réduite dans des circuits principaux ou de dérivation.
  • Page 12: Utilisation Non Conforme

    ► admis. Toute utilisation autre ou en dehors de celle prévue est considérée comme non conforme. La société HYDAC Filter Systems GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité.
  • Page 13: Qualification Du Personnel/Groupe Cible

    Consignes de sécurité Qualification du personnel/groupe cible Les personnes travaillant sur le groupe doivent être familiarisées avec les dangers liés à la manipulation du groupe. Le personnel auxiliaire et spécialisé doit avoir lu et compris la notice d'utilisation, et en particulier les consignes de sécurité ainsi que les réglementations en vigueur, avant de travailler avec ce filtre.
  • Page 14: Port De Vêtements Appropriés

    Ne procédez à aucune modification de construction sur le produit sans autorisation du fabricant. Toute transformation nécessite une approbation par écrit de la société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Dangers dus à la pression dans les systèmes hydrauliques AVERTISSEMENT Les systèmes hydrauliques sont sous pression...
  • Page 15: Transport Du Mrfd

    Transport du MRFD Transport du MRFD Transportez le MRFD en position allongée sur une palette. MRFD2N Page 15 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 16: Stockage Du Mrfd

    Stockage du MRFD Stockage du MRFD Retirez tous les éléments filtrants et videz complètement le corps du filtre. Rincez et nettoyez le corps du filtre. Température de 5 … 30°C / 41 … 86°F stockage : Humidité de l'air : jusqu'à...
  • Page 17: Contrôle De La Livraison

    Contrôle de la livraison Contrôle de la livraison Contrôlez la présence de dommages éventuels lors de la réception du MRF. Installez le MRF uniquement s'il est en parfait état. Les dommages éventuels dus au transport doivent être signalés au transporteur ou au service compétent.
  • Page 18: Description Technique

    Description technique Description technique Le filtre MultiRheo Filter MRF est une unité de filtration stationnaire utilisée pour filtrer des fluides à viscosité réduite dans des circuits principaux ou de dérivation. Il s'agit d'éliminer les particules de taille absolue comprise entre 100 µm et 1 µm.
  • Page 19: Calcul De La Perte De Pression Du Corps Du Filtre/De L'élément Filtrant

    Calcul de la perte de pression du corps du filtre/de l'élément filtrant Calcul de la perte de pression du corps du filtre/de l'élément filtrant La perte de pression totale d'un filtre à un débit donné est définie par la  du corps et de la p ...
  • Page 20 Calcul de la perte de pression du corps du filtre/de l'élément filtrant L = Longueur de l'élément (pouces) MRFD2N Page 20 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 21: Facteur R (Résistance)

    Calcul de la perte de pression du corps du filtre/de l'élément filtrant Facteur R (résistance) Matériau filtrant Abréviation = Désignation = Polyamide = Polypropylène = Polyester = Fibre de verre Pression différentielle maximale au niveau de l'élément filtrant La pression différentielle ∆p et la plage de température autorisée au niveau de l'élément filtrant, s'élève à...
  • Page 22: Eléments Filtrants Flexmicron S (Standard)

    Calcul de la perte de pression du corps du filtre/de l'élément filtrant Eléments filtrants FlexMicron S (Standard) Fluides aqueux Finesse de filtration 1 µm 3 µm 5 µm 10 µm 20 µm 30 µm 40 µm 50 µm 70 µm 90 µm Eléments filtrants FlexMicron E (Economy) Fluides aqueux...
  • Page 23: Eléments Constitutifs Du Mrf

    Eléments constitutifs du MRF Eléments constitutifs du MRF MRFD2N Page 23 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 24 Eléments constitutifs du MRF Pos. Désignation Corps Couvercle Bride de fixation avec chaîne de sécurité Joint torique Robinet de purge à boisseau sphérique BLEED Bride de sortie Bride d'entrée Robinetterie de vidange côté propre DRAIN Robinetterie de vidange côté sale DRAIN Indicateur de colmatage Bouchon de purge...
  • Page 25: Dimensions Mrfd2N/Xl 1010Xx

    Dimensions MRFD2N/xL 1010xx Dimensions MRFD2N/xL 1010xx MRFD2N Page 25 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 26: Dimensions Mrfd2N/Xl 1040Xx

    Dimensions MRFD2N/xL 1040xx Dimensions MRFD2N/xL 1040xx MRFD2N Page 26 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 27: Schéma Hydraulique

    Schéma hydraulique Schéma hydraulique Pos. Désignation Robinet de purge à boisseau sphérique BLEED Bride de sortie Bride d'entrée Robinetterie de vidange côté propre DRAIN Robinetterie de vidange côté sale DRAIN Indicateur de colmatage Bouchon de purge Robinetterie de commutation Robinet de remplissage à boisseau sphérique MRFD2N Page 27 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18...
  • Page 28: Installation/Fixation Du Mrf

    Installation/Fixation du MRF Installation/Fixation du MRF Placez le filtre MultiRheo Filter sur une surface horizontale plane d'une force portante et d'une capacité de charge suffisantes. Veillez à ce que l'espace libre situé au-dessus du corps du filtre soit d'au moins 1 m pour permettre le remplacement des éléments filtrants. Calez le filtre avec des fixations au sol adaptées.
  • Page 29: Recommandations Relatives À La Tuyauterie/Aux Flexibles

    Raccordement hydraulique du MRF Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles Pour que la perte de pression reste aussi minime que possible, utilisez le moins de raccords à vis possible. La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend :  du débit ; ...
  • Page 30: Mise En Service Du Mrf

    Mise en service du MRF Mise en service du MRF Le MultiRheo Filter ne contient aucun élément filtrant à son départ d'usine. Mettez tous les éléments filtrants en place dans le corps du filtre avant la mise en service. Pour cela, procédez comme décrit à la page 32. Avant la mise en service, remplissez et purgez un corps de filtre.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Surface brûlante Risque de brûlures Avant tous travaux, il convient de ► décompresser le système. AVERTISSEMENT Les systèmes hydrauliques sont sous pression Risque de blessures Effectuez une décompression avant de ► travailler sur le système hydraulique. Portez votre attention sur la bride de fixation ►...
  • Page 32: Remplacement De L'élément Filtrant

    Maintenance Remplacement de l’élément filtrant Détermination du corps de filtre inactif Déterminez avant le remplacement des éléments filtrants le corps de filtre passif comme suit : Actif Passif Passif Actif MRFD2N Page 32 / 40 MoWa MRFD2 3710409a fr 2013-03-18 2013-03-18...
  • Page 33: Remplacement De L'élément Filtrant Sur Le Corps Du Filtre Passif

    Maintenance Remplacement de l'élément filtrant sur le corps du filtre passif Procédez comme suit lors du remplacement des éléments filtrants : Procédez à la décompression du corps du filtre (1). Ouvrez la vis de purge (12) dans le couvercle. Ouvrez l'écoulement (10) côté sale et récupérez le fluide s'écoulant dans un récipient approprié.
  • Page 34 Maintenance 11. Fermez la bride de fixation. 12. Ouvrez lentement le robinet de remplissage à boisseau sphérique (13) de la conduite de remplissage et… 13. …remplissez le corps du filtre via la conduite de remplissage. Si du fluide s'écoule de la vis de purge (12), fermez le robinet de remplissage à...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange et d'usure, indiquez toujours la désignation (voir la plaque signalétique) et le numéro de série du groupe. Pos. Désignation Qté Code art. Bride de fixation avec 6019642 chaîne de sécurité...
  • Page 36: Elimination Du Mrf

    Eliminez le matériel d’emballage dans le respect de l'environnement. Après avoir démonté et trié toutes les pièces par catégories, éliminez le groupe dans le respect de l'environnement. SAV / Service HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz Allemagne Téléphone :...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques é é Nombre d'éléments filtrants 2 x 7 2 x 3 (Spécial) 2 x 7 (Standard) Débit maximal en fonction des en fonction des éléments filtrants éléments filtrants utilisés utilisés Matériau du corps 1.0570, 1.0038 1.0570, 1.0038 Contenance du corps 2 x ~ 25 litres 2 x ~ 50 litres...
  • Page 38: Index

    Index Index admissible.........37 OUT ........24, 27, 37 BLEED........24, 27 Personne chargée de la Bouchon de purge ......24, 27 documentation........ 2 Personnel auxiliaire ......13 Personnel spécialisé......13 Pièces de rechange ......35 Caractéristiques........37 Poids à vide ........37 Contenance du corps .......37 Pression de service ......
  • Page 40 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél : +49 (0) 6897 509 01 Centrale Fax : +49 (0) 6897 509 846 Service technique Fax : +49 (0) 6897 509 577 Service commercial Site internet : www.hydac.com...

Table des Matières