Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101

Liens rapides

162 401 35-2
2020-10-16
Providing sustainable energy solutions worldwide
Installation- and maintenance instructions
CTC SmartControl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTC SmartControl

  • Page 1 162 401 35-2 2020-10-16 Providing sustainable energy solutions worldwide Installation- and maintenance instructions CTC SmartControl...
  • Page 2 CTC SmartControl...
  • Page 3 Svenska Norsk Dansk Suomi English Deutsch Français Nederlands CTC SmartControl...
  • Page 4 CTC SmartControl...
  • Page 5 Svenska Installations- och skötselanvisning CTC SmartControl Detta tillbehör fungerar endast om produktens programversion är från 2017-08-31 eller nyare. Viktigt! • Läs noggrant innan användning, behåll för framtida bruk. • Bruksanvisning i original.
  • Page 6: Table Des Matières

    Rums-/fuktgivare __________________________ 12 Allmänt _________________________________________________________ Installation _______________________________________________________ Första start ______________________________________________________ Rums-/fukt-/CO -givare ____________________ 13 Allmänt ___________________________________________________________ Installation _______________________________________________________ Första start ______________________________________________________ Tekniska data _____________________________ 14 Pekskärm _________________________________ 15 Definiera systemet ____________________________________________ Driftinfo ___________________________________________________________ Larmtexter _______________________________________________________ Felsökning ________________________________ 19 CTC SmartControl CTC SmartControl...
  • Page 7 Du har köpt ett system bestående av trådlösa tillbehör Behovsstyrd ventilation drar med hjälp av CO -givare i serien CTC SmartControl som vi hoppas att du ska bli automatiskt ner utsuget av inneluften då ingen är hemma mycket nöjd med.
  • Page 8: Gateway

    Allmänt Gateway (basenhet) levereras med antenn, kopplingsbox (Y-split), displaykabel och monterad anslutningskabel (RJ10-kontakt). Gateway kommunicerar med upp till sju olika CTC SmartControl-tillbehör samtidigt. De trådlösa givarna mäter temperaturen var 100:e sekund (förinställt värde). Om mätvärdet har ändrats mer än 2 % sedan föregående mätning, skickas Genomföringshål, svagström...
  • Page 9: Rumsgivare

    Anslut/definiera rumsgivaren till det trådlösa systemet genom att välja en ledig kanalplats i displayens Definiera -meny och därefter trycka på "learn- knappen" på givaren. För detaljerad information, se kapitel Pekskärm / Definiera SmartControl-tillbehör . För att ansluta givaren till aktuellt värmesystem, se kapitel Pekskärm / Definiera SmartControl-tillbehör.
  • Page 10: Multiknapp

    Defi niera -meny och därefter trycka på knappen (läge A eller läge B). För detaljerad information, se kapitel Pekskärm / Defi niera SmartControl-tillbehör . För att defi niera fjärrstyrningsfunktioner till knappen, se kapitel Pekskärm / Defi niera fjärrstyrningsfunktioner för multiknapp .
  • Page 11: Repeater

    Allmänt En repeater används för att vid behov återutsända och förstärka signalen mellan SmartControl-tillbehören (givare eller knapp) och gateway. Detta kan vara aktuellt i fall ett tillbehör har placerats på långt avstånd från gateway och/eller om placeringen är sådan att exempelvis tjocka väggar absorberar sändarsignalen.
  • Page 12: Rums-/Fuktgivare

    Anslut/defi niera rumsgivaren till det trådlösa systemet genom att välja anslutningskanal i displayens Defi niera -meny och därefter trycka på "learn- knappen" på givaren. För detaljerad information, se kapitel Pekskärm / Defi niera SmartControl-tillbehör . För att ansluta givaren till aktuellt värmesystem, se kapitel Pekskärm / Defi niera SmartControl-tillbehör.
  • Page 13: Rums-/Fukt-/Co -Givare

    Defi niera -meny och därefter trycka på Potentiometrar "learn-knappen" på givaren. För detaljerad information, se kapitel (2 st) för Pekskärm / Defi niera SmartControl-tillbehör . kalibrering av rH- respektive För att ansluta givaren till aktuellt värmesystem, se kapitel Pekskärm / -nivå...
  • Page 14: Tekniska Data

    EnOcean (IEC 14543-3-10) Frekvens 868 MHz Mätintervall 100 s (förinställt) Spänningskälla Solceller (batteridrift möjlig) Kapsling / skyddsklass ASA (termoplast) / IP30 enligt EN 60529 Driftstemperatur / luftfuktighet 0−40 °C / max 85 % rH Vikt 50 g CTC SmartControl CTC SmartControl...
  • Page 15: Pekskärm

    Avancerat / Defi niera / SmartControl. Stega ned till raden SmartControl och tryck "OK". Para ihop tillbehör med gateway • Välj "Ja" på raden SmartControl för att visa de 7 kanalerna (#1 till #7), där SmartControl-tillbehören kan anslutas trådlöst till systemet.
  • Page 16 8.1.2 Ta bort ett tillbehör från gateway • Välj "Ja" på raden SmartControl och ställ markören på raden för det tillbehör som ska tas bort från det trådlösa systemet. • Tryck på OK-knappen (' Para' visas på raden) och därefter på pil ned-knappen till läge ' Ta bort '.
  • Page 17: Driftinfo

    • Gå till menyn Avancerat / Defi niera och välj Värmesystem. • Välj "Ja" på raden Rumsgivare . • Välj SmartControl på raden Typ (tryck på pil upp - knappen till dess att SmartControl visas). • Välj samma kanal (#1) på menyraden Kanal som tidigare valts för aktuell rumsgivare (se avsnitt...
  • Page 18: Larmtexter

    Larmtexter Larm: [E155] SmartControl Återställ larm Följande SmartControl-relaterade larmtexter kan visas i displayen. [E155] SmartControl Denna larmtext visas när ett kommunikationsfel har uppstått mellan gateway och display. [E156] Givare rH Visas om gateway under en tidsperiod (1 timme, hårdkodat) ej registrerar mätvärde från ansluten rums-/fuktgivares rH-element.
  • Page 19: Felsökning

    Avbrott i kommunikationen Säkerställ att inkoppling av gateway är utförd mellan gateway och display enligt kapitel Gateway . (larmmeddelande E155 Larm SmartControl visas i displayen). Givare placerad för långt från Signalen behöver förstärkas. Se kapitel Repeater Gateway. för att installera tillbehöret.
  • Page 21 Norsk Installasjons- og vedlikeholdsanvisning CTC SmartControl Dette tilbehøret fungerer bare hvis produktets programversjon er fra 2017-08-31 eller nyere. Viktig! • Les grundig før bruk, ta vare på for fremtidig bruk. • Bruksanvisning i original.
  • Page 22 16.1 Generelt __________________________________ 29 16.2 Installasjon ________________________________ 29 16.3 Førstegangs start ___________________________ 29 17. Tekniske data _____________________________ 30 18. Berøringsskjerm ___________________________ 31 18.1 Definere systemet __________________________ 31 18.2 Driftsinfo __________________________________ 33 18.3 Alarmtekster _______________________________ 34 19. Feilsøking ________________________________ 35 CTC SmartControl...
  • Page 23 Du har kjøpt et system som består av trådløst tilbehør i Behovsstyrt ventilasjon reduserer, ved hjelp av CO -følere, serien CTC SmartControl, som vi håper du blir fornøyd automatisk utsug av inneluften når ingen er hjemme, og med. den påser også at ventilasjonen konstant optimaliseres for god luftkvalitet når det virkelig trengs.
  • Page 24: Gateway

    Tilkoblingskabel fra Koblingsboks/ gateway Displayenhet Y-splitter Eksisterende Strømboks displaykabel (kretskort A2) i hovedprodukt Medfølgende displaykabel 11.3 Førstegangs start SmartControl-tilbehør kobles til / defi neres via hovedproduktets display. Du fi nner mer informasjon i kapittelet for det respektive tilbehøret. CTC SmartControl...
  • Page 25: Romføler

    Definer . Trykk deretter på knappen «Learn» på føleren. Du finner detaljert informasjon i kapittelet Berøringsskjerm / Definer SmartControl-tilbehør . Se kapittelet Berøringsskjerm / Definere SmartControl-tilbehør for informasjon om hvordan du kobler føleren til aktuelt varmesystem. Låsespor for å løsne bunnplaten...
  • Page 26: Multiknapp

    Defi ner . Trykk deretter på knappen (posisjon A eller B). Du fi nner detaljert informasjon i kapittelet Berøringsskjerm / Defi ner Smartcontrol-tilbehør . Se kapittelet Berøringsskjerm / Defi ner fjernstyringsfunksjoner for multiknapp for informasjon om hvordan du defi nerer knappens fjernstyringsfunksjoner.
  • Page 27: Repeater

    14.1 En repeater brukes ved behov for å repetere og forsterke signalet mellom SmartControl-tilbehøret (føler eller knapp) og gateway. Dette kan være aktuelt hvis det er lang avstand mellom tilbehør og gateway eller hvis plasseringen er slik at signalet absorberes av for eksempel tykke vegger.
  • Page 28: Rom-/Fuktighetsføler

    Defi ner . Trykk deretter på knappen «Learn» på føleren. Du fi nner detaljert informasjon i kapittelet Berøringsskjerm / Defi ner SmartControl-tilbehør . Se kapittelet Berøringsskjerm / Defi nere SmartControl-tilbehør for informasjon om hvordan du kobler føleren til aktuelt varmesystem. CTC SmartControl...
  • Page 29: Rom-/Fuktighets-/Co Føler

    Defi ner . Trykk deretter på knappen «Learn» på føleren. Du fi nner detaljert informasjon i kapittelet Berøringsskjerm / Defi ner SmartControl-tilbehør . Se kapittelet Berøringsskjerm / Defi nere SmartControl-tilbehør for informasjon om hvordan du kobler føleren til aktuelt varmesystem. «Learn»-knapp (på undersiden) Potensiometere (2 stk.)
  • Page 30: Tekniske Data

    Måling Temperatur Radioteknologi EnOcean (IEC 14543-3-10) Frekvens 868 MHz Måleintervall 100 s (forhåndsinnstilt) Spenningskilde Solceller (batteridrift er mulig) Kapslingsgrad ASA (termoplast) / IP30 i samsvar med EN 60529 Driftstemperatur/luftfuktighet 0−40 °C / maks. 85 % rH Vekt 50 g CTC SmartControl...
  • Page 31: Berøringsskjerm

    SmartControl-tilbehøret defineres / kobles til i menyen Meny «Avansert/Definere». Avansert / Definer systemet / SmartControl. Bla deg ned til linjen SmartControl , og trykk på OK. Koble sammen tilbehør med gateway • Velg Ja på linjen SmartControl for å vise de syv kanalene (nr.
  • Page 32 Norsk 18.1.2 Fjerne tilbehør fra gateway • Velg Ja på linjen SmartControl , og plasser markøren på linjen for tilbehøret som skal fjernes fra det trådløse systemet. • Trykk på knappen OK (linjen viser « Pare» ), og trykk deretter på pil ned til « Fjern ». Bekreft med knappen OK .
  • Page 33: Driftsinfo

    • Gå til menyen Avansert / Definer system og velg Varmesystem. • Velg Ja på linjen Romføler . • Velg SmartControl på linjen Type (trykk på pil opp til SmartControl vises). • Velg samme kanal (nr. 1) på menylinjen Kanal som du tidligere valgte for den aktuelle romføleren (se...
  • Page 34: Alarmtekster

    Norsk Alarmtekster Alarm: [E155] SmartControl Reset alarm Følgende SmartControl-relaterte alarmtekster kan vises i displayet. [E155] SmartControl Denne alarmteksten vises når det har oppstått en kommunikasjonsfeil mellom gateway og display. [E156] Føler rH Vises hvis en gateway i løpet av en tidsperiode (en time, hardkodet) ikke registrerer måleverdi fra tilkoblet rom-/fuktighetsfølers rH-element.
  • Page 35: Feilsøking

    Påse at gateway er tilkoblet som forklart i mellom gateway og display kapittelet Gateway . (alarmmelding E155 Alarm SmartControl vises i displayet) Føleren er plassert for langt Signalet må forsterkes. Se kapittelet Repeater for unna gateway informasjon om hvordan tilbehøret skal installeres.
  • Page 37 Dansk Installations- og vedligeholdelsesvejledning CTC SmartControl Dette tilbehør virker kun, hvis produktet har programversion 2017-08-31 eller nyere. Vigtigt! • Læs omhyggeligt inden brug, og opbevar til senere reference. • Oversættelse af den originale brugsanvisning.
  • Page 38 25.1 Generelt __________________________________ 45 25.2 Installation _________________________________ 45 25.3 Første start ________________________________ 45 26. Tekniske data _____________________________ 46 27. Berøringsskærm __________________________ 47 27.1 Definition af systemet _______________________ 47 27.2 Driftinfo ___________________________________ 49 27.3 Alarmtekster _______________________________ 50 28. Fejlsøgning _______________________________ 51 CTC SmartControl...
  • Page 39 Tillykke med dit nye produkt! Du har købt et system bestående af trådløst tilbehør i Behovsstyret ventilation reducerer ved hjælp af CO serien CTC SmartControl, som vi håber, du vil blive meget følere automatisk udsugningen af indeluft, når der tilfreds med.
  • Page 40: Gateway

    En ny måleværdi sendes også efter et forudindstillet maksimalt tidsrum, og når man tilslutter en ny sensor og trykker på "learn-knappen". Gennemføring til kabel, Du kan få oplysninger om CTC SmartControl-tilbehørets funktioner og om, Lav strøm hvordan det tilsluttes til gatewayen, i kapitlet om det pågældende tilbehør i denne manual.
  • Page 41: Rumføler

    Definere på displayet og derefter trykke på "learn-knappen" på føleren. Du kan få nærmere oplysninger i kapitlet Berøringsskærm / Definition af SmartControl-tilbehør . I kapitlet Berøringsskærm / Definition af SmartControl-tilbehør kan du læse, hvordan man tilslutter føleren til det pågældende varmesystem. Låseanordning til løsning af bundpladen...
  • Page 42: Multiknap

    Defi nere på displayet og derefter trykke på knappen (position A eller B). Du kan få nærmere oplysninger i kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af SmartControl-tilbehør . I kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af fjernstyringsfunktioner kan du læse, hvordan man defi nerer fjernstyringsfunktioner til multiknappen.
  • Page 43: Repeater

    23.1 En repeater bruges til ved behov at gensende og forstærke signalet mellem SmartControl-tilbehøret (følere eller knap) og gatewayen. Dette kan være aktuelt, hvis et stykke tilbehør er placeret langt fra gatewayen, og/eller hvis placeringen er således, at eksempelvis tykke vægge blokerer sendersignalet.
  • Page 44: Rum-/Fugtføler

    Defi nere på displayet og derefter trykke på "learn-knappen" på føleren. Du kan få nærmere oplysninger i kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af SmartControl-tilbehør . I kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af SmartControl-tilbehør kan du læse, hvordan man tilslutter føleren til det pågældende varmesystem. CTC SmartControl...
  • Page 45: Rum-/Fugt-/Co -Føler

    Defi nere på displayet og derefter trykke på "learn-knappen" på føleren. Du kan få nærmere oplysninger i kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af SmartControl-tilbehør . I kapitlet Berøringsskærm / Defi nition af SmartControl-tilbehør kan du læse, hvordan man tilslutter føleren til det pågældende varmesystem. "Learn-knap" (på undersiden) Potentiometre (2 til tilslutning/parring af føleren...
  • Page 46: Tekniske Data

    Grænseværdier (rH) %: Ventilationstilstand Tvungen Start: 65, stop: 55 Ventilationstilstand Start: 70, stop: 60 Brugerdefineret Kapsling / beskyttelsesklasse ASA (termoplast) / IP30 iht. EN 60529 Temperatur / luftfugtighed 0 − 40 °C / maks. 85 % rH Vægt 90 g CTC SmartControl...
  • Page 47: Berøringsskærm

    Avanceret/ Definere system / SmartControl. Rul ned til linjen SmartControl , og tryk på OK. Parring af tilbehøret med gatewayen • Vælg ja på linjen SmartControl for at få vist de 7 kanaler (#1 til #7), hvor SmartControl-tilbehøret kan tilsluttes trådløst til systemet.
  • Page 48 Dansk 27.1.2 Fjernelse af tilbehør fra gatewayen • Vælg ja på linjen SmartControl , og placer markøren på linjen for det tilbehør, der skal fjernes fra det trådløse system. • Tryk på knappen OK (ordet " Parre" vises på linjen), og derefter på...
  • Page 49: Driftinfo

    • Gå til menuen Avanceret / Definere system , og vælg Varmesystem. • Vælg Ja på linjen Rumføler . • Vælg SmartControl på linjen Type (tryk på Pil op , indtil SmartControl vises). • Vælg samme kanal (#1) på menulinjen Kanal , som tidligere blev valgt til den pågældende rumføler (se...
  • Page 50: Alarmtekster

    Dansk 27.3 Alarmtekster Alarm: [E155] SmartControl Tilbagestil alarm Følgende SmartControl-relaterede alarmtekster kan vises på displayet. [E155] SmartControl Denne alarmtekst vises, når der er opstået en kommunikationsfejl mellem gatewayen og displayet. [E156] Føler rH Vises, hvis gatewayen i en periode (1 time, hårdkodet) ikke registrerer måleværdier fra de tilsluttede rum-/fugtføleres rH-element.
  • Page 51: Fejlsøgning

    Afbrydelse i kommunikationen Kontrollér, at tilslutning af gatewayen er foretaget mellem gatewayen og displayet iht. kapitlet Gateway . (alarmmeddelelsen E155 Alarm SmartControl vises på displayet) Føler placeret langt fra Gateway Signalet skal forstærkes. Se kapitlet Repeater for at installere tilbehøret. CTC SmartControl...
  • Page 53 Suomi Asennus- ja käyttöohjeet CTC SmartControl Tämä lisälaite toimii vain, jos tuotteen ohjelmaversio on päivätty aikaisintaan 2017-08-31. Tärkeää! • Lue huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä tulevaa käyttöä varten. • Alkuperäisten ohjeiden käännös.
  • Page 54 34.1 Yleistä ____________________________________ 61 34.2 Asennus __________________________________ 61 34.3 Ensimmäinen käynnistys _____________________ 61 35. Tekniset tiedot ____________________________ 62 36. Kosketusnäyttö ___________________________ 63 36.1 Järjestelmän määrittely ______________________ 63 36.2 Käyttötiedot _______________________________ 65 36.3 Hälytystekstit ______________________________ 66 37. Vianmääritys ______________________________ 67 CTC SmartControl...
  • Page 55 Suomi Onnittelut uuden laitteen hankinnasta Olet ostanut järjestelmän, joka sisältää CTC SmartControl Tarveperustainen ilmastointi vähentää CO -anturin -sarjan langattomia varusteita. Toivomme sinun olevan avulla automaattisesti sisäilman poistoa, kun ketään hyvin tyytyväinen ostokseesi. ei ole kotona, ja huolehtii jatkuvasti ilmastoinnin optimaalisuudesta ilmanlaadun pitämiseksi hyvänä silloin, Järjestelmän perusta on CTC SmartControl Gateway.
  • Page 56: Gateway

    29.1 Gatewayn (perusyksikön) toimitus sisältää antennin, liitäntäkotelon (Y-haaroittimen), näyttökaapelin ja asennetun kytkentäkaapelin (RJ10-liitäntä). Gateway kommunikoi jopa seitsemän eri CTC SmartControl -varusteen kanssa samanaikaisesti. Langattomat anturit mittaavat lämpötilan 100 sekunnin välein (esiasetettu arvo). Jos mittausarvo on muuttunut yli 2 % edellisestä mittauskerrasta, uusi mittausarvo lähetetään perusyksikköön ja se näkyy päätuotteen näytössä.
  • Page 57: Huoneanturi

    Kytke/määrittele huoneanturi langattomaan järjestelmään valitsemalla vapaa kanavapaikka näytön Määrittele -valikosta ja paina sen jälkeen anturin "learn-painiketta". Katso tarkemmat tiedot luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet . Katso anturin kytkeminen olemassa olevaan lämpöjärjestelmään luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet. Lukkoistukka pohjalevyn irrottamista varten CTC SmartControl...
  • Page 58: Monitoimipainike

    Kytke/määrittele monitoimipainike langattomaan järjestelmään valitsemalla liitäntäkanava näytön Määrittele -valikosta ja paina sen jälkeen painiketta (asentoon A tai B). Katso tarkemmat tiedot luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet . Kauko-ohjaustoimintojen määritteleminen painikkeeseen kuvataan luvussa Kosketusnäyttö / Määrittele monitoimipainikkeen kauko-ohjaustoiminnot . CTC SmartControl...
  • Page 59: Toistin

    Toistin Yleistä 32.1 Toistinta käytetään lähettämään tarvittaessa uudelleen ja vahvistamaan SmartControl-varusteiden (anturi tai painike) ja perusyksikön välistä signaalia. Tämä voi olla tarpeen, jos varuste on sijoitettu kauas perusyksiköstä ja/tai jos sijainnista johtuu, että esimerkiksi paksu seinä vaimentaa lähettimen signaalia. Toistin kytketään toimitukseen sisältyvän verkkosovittimen kautta pistorasiaan.
  • Page 60: Huone-/Kosteusanturi

    33.3 Ensimmäinen käynnistys Kytke/määrittele huoneanturi langattomaan järjestelmään valitsemalla liitäntäkanava näytön Määrittele -valikosta ja paina sen jälkeen anturin "learn-painiketta". Katso tarkemmat tiedot luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet . Katso anturin kytkeminen olemassa olevaan lämpöjärjestelmään luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet. CTC SmartControl...
  • Page 61: Huone-/Kosteus-/Co Anturi

    Kytke/määrittele huoneanturi langattomaan järjestelmään valitsemalla liitäntäkanava näytön Määrittele -valikosta ja paina sen jälkeen anturin "learn-painiketta". Katso tarkemmat tiedot luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet . Katso anturin kytkeminen olemassa olevaan lämpöjärjestelmään luvusta Kosketusnäyttö / Määrittele SmartControl-varusteet. Potentiometrit (2 kpl) "Learn-painike" (alapuolella) rH- tai CO -tasojen anturin perusyksikköön...
  • Page 62: Tekniset Tiedot

    110 g Raja-arvot (rH) % : muuntajaa) ilmastointitila Pakotettu Käynnistys: 65, pysäytys: 55 ilmastointitila Mukautettu Käynnistys: 70, pysäytys: 60 Kapselointi/suojalasi ASA (termoplast) / IP30 standardin EN 60529 muk. Käyttölämpötila/ilmankosteus 0−40 °C / enint. 85 % rH Paino 90 g CTC SmartControl...
  • Page 63: Kosketusnäyttö

    / SmartControl. Siirry riville SmartControl ja paina OK. Varusteiden kytkeminen rinnan perusyksikköön • Valitse Kyllä riviltä SmartControl nähdäksesi kaikki 7 kanavaa (#1 - #7), joiden avulla SmartControl- varusteet voidaan kytkeä langattomasti järjestelmään. Kukin varuste voidaan kytkeä mihin tahansa kanavaan.
  • Page 64 Suomi 36.1.2 Varusteen poistaminen perusyksiköstä • Valitse Kyllä riviltä SmartControl ja siirrä kohdistin sen varusteen riville, jonka haluat poistaa langattomasta järjestelmästä. • Paina OK-painiketta (rivillä näkyy ' Rinnan' ) ja siirry sen jälkeen nuoli alas -painikkeella tilaan ' Poista '.
  • Page 65: Käyttötiedot

    • Mene valikkoon Edistyneempi / Määrittele järjestelmä ja valitse Lämpöjärjestelmä. • Valitse Kyllä riviltä Huoneanturi . • Valitse SmartControl riviltä Tyyppi (paina nuoli ylös -painiketta, kunnes SmartControl tulee näkyviin). • Valitse valikkoriviltä Kanava sama kanava (#1), joka oli aiemmin valittu kyseiselle huoneanturille (katso kohta Määrittele SmartControl-varusteet) .
  • Page 66: Hälytystekstit

    Suomi Hälytystekstit Hälytys: [E155] SmartControl Häly kuittaus Näytössä voivat näkyä seuraavat SmartControl-hälytystekstit. [E155] SmartControl Tämä hälytysteksti näkyy, kun perusyksikön ja näytön välillä on tiedonsiirtovika. [E156] Anturi rH Näkyy, jos perusyksikkö ei ole tietyn ajan sisällä (1 tunti, pysyvästi koodattu) rekisteröinyt mittausarvoa kytketystä huone-/kosteusanturin rH-elementistä.
  • Page 67: Vianmääritys

    Toimenpide Aurinkokennoanturi on väärin Asenna akku tai siirrä anturi sijoitettu (liian pimeässä) Määrittele anturi langattomaan verkkoon kytkemällä se rinnan perusyksikön kanssa. Katso kohta SmartControl-varusteiden määrittely. Anturia ei ole kytketty järjestelmään Anturin Jos 'Huone-/kosteus-/CO2-anturi' ei anna mittausarvoja ei näy signaalia, varmista että anturi on kytketty näytössä...
  • Page 69 English Installation and maintenance manual CTC SmartControl Dit accessoire werkt alleen als het product programmaversie This accessory will only work if the product has program version 2017-08-31 of later heeft. 2017-08-31 or later. Important! • Read carefully before use, keep for future reference.
  • Page 70 ________________ 77 43.1 General ___________________________________ 77 43.2 Installation _________________________________ 77 43.3 First start __________________________________ 77 44. Technical data ____________________________ 79 45. Touchscreen ______________________________ 79 45.1 Define system _____________________________ 79 45.2 Operation _________________________________ 81 45.3 Alarm messages ___________________________ 82 CTC SmartControl...
  • Page 71 Congratulations on your new product You have purchased a system comprising wireless According to BBR, the building regulations issued by accessories in the CTC SmartControl series and we Boverket (National Board of Housing, Building and hope you will be very happy with it.
  • Page 72: Gateway

    Existing display cable Electrical box (circuit board A2) in main product Supplied display cable 38.3 First start The SmartControl accessories are connected/defi ned via the main product display. For more information, see the respective chapters for each accessory. CTC SmartControl...
  • Page 73: Room Sensor

    Define menu on the display and then pushing the "learn button" on the sensor. For detailed information, see chapter Touchscreen/ Define SmartControl accessories . To connect the sensor to the current heating system, see chapter Touchscreen/Define SmartControl accessories.
  • Page 74: Multi-Button

    Defi ne menu on the display and then pushing the button (position A or B). For detailed information, see chapter Touchscreen / Defi ne SmartControl accessories . To defi ne the remote control functions for the button, see chapter Touchscreen / Defi ne remote control functions for multi-button .
  • Page 75: Repeater

    Repeater General 41.1 A repeater is used to relay and amplify the signal between the SmartControl accessories (sensor or button) and Gateway as necessary. This may be required when an accessory has been placed far away from Gateway and/or it is in a place where thick walls absorb the transmitter signal.
  • Page 76: Room/Humidity Sensor

    Defi ne menu on the display and then pushing the "learn button" on the sensor. For detailed information, see chapter Touchscreen/ Defi ne SmartControl accessories . To connect the sensor to the current heating system, see chapter Touchscreen / Defi ne SmartControl accessories.
  • Page 77: Room/Humidity/Co Sensor

    Defi ne menu on the display and then pushing the "learn button" on the sensor. For detailed information, see chapter Touchscreen/ Defi ne SmartControl accessories . To connect the sensor to the current heating system, see chapter Touchscreen/Defi ne SmartControl accessories.
  • Page 78: Technical Data

    Weight (without antenna and 110 g ventilation mode Forced Start: 65, stop: 55 transformer) ventilation mode Customised Start: 70, stop: 60 Enclosure/protection rating ASA (thermoplastic)/IP30 according to EN 60529 Operating temperature/ -0−40 °C/max. 85% rH humidity Weight 90 g CTC SmartControl...
  • Page 79: Touchscreen

    45.1 Defi ne system Check that the devices to be controlled by the SmartControl accessories have been defi ned. To defi ne "Ventilation", EcoVent (20/25) must be selected in the "Ventilation" menu row in the "Installer / Defi ne / Ventilation"...
  • Page 80 45.1.2 Removing an accessory from Gateway • Select Yes in the SmartControl line and place the cursor in the line for the accessory that is to be removed from the wireless system. • Press the OK button (' Pair' is shown on the line) and then use the down arrow button to move to position ' Remove '.
  • Page 81: Operation

    45.1.4 Defi ne room sensor In order to be able to use a sensor in the SmartControl series as a room sensor, it must be connected to the current heating system. • Go to menu Advanced/Defi ne system and select Heating system.
  • Page 82: Alarm Messages

    English 45.3 Alarm messages Alarm: [E155] SmartControl Reset alarm The following SmartControl-related alarm messages may be shown on the display. [E155] SmartControl This alarm message is displayed when a communications error has occurred between Gateway and the display. [E156] Sensor rH This is displayed if Gateway has not registered a reading from a connected room/humidity sensor’s rH element for a period of time (1 hour, hard-coded).
  • Page 83 Ensure that the connection of Gateway has been between Gateway and display carried out in accordance with chapter Gateway . (alarm message E155 Alarm SmartControl is shown in the display) Sensor placed too far away The signal needs to be amplified. See chapter from Gateway Repeater to install this accessory.
  • Page 85 Deutsch Installations-, Wartungs- und Bedienungsanleitung CTC SmartControl Cet accessoire ne pourra fonctionner que si le produit est équi- Dieses Zubehörteil funktioniert nur, wenn das Produkt mit der pé de la version 2017-08-31 du programme ou d'une version Programmversion 2017-08-31 oder höher läuft.
  • Page 86 Fühler ______________ 93 52.1 Allgemeines _______________________________ 93 52.2 Montage __________________________________ 93 52.3 Erstinbetriebnahme _________________________ 93 53. Technische Daten _________________________ 94 54. Touchscreen ______________________________ 95 54.1 System ___________________________________ 95 54.2 Betrieb ___________________________________ 97 54.3 Warnmeldungen ___________________________ 98 55. Fehlersuche ______________________________ 99 CTC SmartControl...
  • Page 87 Sie damit zufrieden sind. herausgegeben wurden, ist es erlaubt, die Belüftung um bis 40% zu reduzieren, wenn niemand zu Hause Das System basiert auf dem CTC SmartControl Gateway, ist. Feuchtigkeitsfühleren erhöhen automatisch die einer Basiseinheit, die bis zu sieben optionale CTC Belüftung, wenn man duscht oder wäscht, da dann...
  • Page 88: Gateway

    Zeit wird eine neue Auslese gesendet, sowie auch wenn ein neuer Fühler angeschlossen wurde und die „Lernen Taste“ gedrückt wird. Informationen über die Funktion des CTC SmartControl Zubehörs und ihre Verbindung zu Gateway, siehe die jeweiligen Kapitel in diesem Handbuch.
  • Page 89: Raumfühler

    Sie eine vakante Kanalposition im Definieren Menü auf dem Display auswählen und dann drücken Sie die "Lernen Taste" auf dem Fühler. Detaillierte Informationen finden Sie im Kapitel Touchscreen/ SmartControl Zubehör definieren . Um den Fühler an das aktuelle Heizsystem anzuschließen, siehe Kapitel Touchscreen/Definieren SmartControl Zubehör.
  • Page 90: Mehrfach-Taste

    Sie einen Verbindungskanal im Defi nieren Menü auf dem Display auswählen und dann drücken Sie die Taste (Position A oder B). Detailliertere Informationen fi nden Sie auf Touchscreen / SmartControl Zubehör defi nieren . Um die Fernbedienungsfunktionen für die Taste zu defi nieren, siehe Kapitel Touchscreen / Fernbedienungsfunktionen für Mehrfach-Taste defi nieren .
  • Page 91: Repeater

    Repeater Allgemeines 50.1 Es wird ein Repeater verwendet, um das Signal zwischen dem SmartControl- Zubehör (Fühler oder Taste) und Gateway falls erforderlich zu verzögern und zu verstärken. Dies könnte erforderlich sein, wenn ein Zubehör weit weg vom Gateway platziert wurde und/oder es befi ndet sich an einem Ort, an dem dicke Wände das Transmitter-Signal absorbieren.
  • Page 92: Raum/Feuchtigkeitsfühler

    Sie einen Verbindungskanal im Defi nieren Menü auf dem Display auswählen und dann drücken Sie die "lernen Taste" auf dem Fühler. Detaillierte Informationen fi nden Sie im Kapitel Touchscreen/ SmartControl Zubehör defi nieren . Um den Fühler an das aktuelle Heizsystem anzuschließen, siehe Kapitel Touchscreen / Defi nieren SmartControl Zubehör.
  • Page 93: Raum/Feuchtigkeit/Co Fühler

    Sie einen Verbindungskanal im Defi nieren Menü auf dem Display auswählen und dann drücken Sie die "lernen Taste" auf dem Fühler. Detaillierte Informationen fi nden Sie im Kapitel Touchscreen/ SmartControl Zubehör defi nieren . Um den Fühler an das aktuelle Heizsystem anzuschließen, siehe Kapitel Touchscreen/SmartControl Zubehör defi nieren.
  • Page 94: Technische Daten

    EnOcean (IEC 14543-3-10) Betriebstemperatur/ -0−40 °C/max. 85% rH Frequenz 868 MHz Feuchtigkeit Messintervall 100 s (Standard) Gewicht 90 g Spannungsquelle Solarzellen (Batteriebetrieb möglich) Umzäunung/Schutz Bewertung ASA (Thermoplastik)/IP30 gemäß EN 60529 Betriebstemperatur/Feuchtigkeit -0−40 °C/max. 85% rH Gewicht 50 g CTC SmartControl...
  • Page 95: Touchscreen

    Bewegen Sie dich zu der Linie SmartControl und drücken Sie Zubehör mit Gateway abgleichen • Wählen Sie Ja in der Linie SmartControl , um die 7 Kanäle anzuzeigen (1 bis 7), die für die kabellose Verbindung des SmartControl Zubehörs im System zur Verfügung stehen.
  • Page 96 54.1.2 Entfernen Sie ein Zubehör aus der Gateway • Wählen Sie Ja in der SmartControl Linie und stellen Sie den Cursor in die Linie für das Zubehör, das aus dem kabellosen System entfernt werden muss. • Drücken Sie die OK Taste („ Paaren“ wird auf der Linie angezeigt) und dann verwenden Sie die Pfeil nach unten Taste, um sich zur Position „Entfernen “...
  • Page 97: Betrieb

    Sie Position (A oder B) für die gewünschte Fernbedienungs-Steuerungsfunktion. 54.1.4 Raumfühler definieren Um in der Lage zu sein, einen Fühler in der SmartControl- Serie als Raumfühler zu verwenden, muss er an das aktuelle Heizsystem angeschlossen sein. • Gehen Sie zum Menü Fortgeschritten/System definieren und wählen Sie Heizsystem.
  • Page 98: Warnmeldungen

    Deutsch 54.3 Warnmeldungen Störung: [E155] SmartControl Reset Störung Die folgenden SmartControl Alarm-Nachrichten können im Display angezeigt werden. [E155] SmartControl Diese Alarmnachricht wird angezeigt, wenn ein Kommunikationsfehler zwischen Gateway und dem Display aufgetreten ist. [E156] Fühler rH Dies wird angezeigt, wenn Gateway von einem angeschlossenen Raum/ Feuchtigkeits-Fühler rH-Element für einen Zeitraum keine Auslese registriert...
  • Page 99: Fehlersuche

    (zu dunkel) Fühler an einen anderen Ort Definieren Sie den Fühler mit dem kabellosen Netzwerk, indem Sie ihn mit dem Gateway paaren. Siehe Abschnitt SmartControl Zubehör definieren. Fühler ist nicht mit dem System Wenn kein Signal beim „Raum/Feuchtigkeit/ verbunden CO2 Fühler“...
  • Page 101 Française Manuel d'installation et de maintenance CTC SmartControl Cet accessoire ne pourra fonctionner que si le produit est équi- pé de la version 2017-08-31 du programme ou d'une version plus récente. Important! • Lisez attentivement avant utilisation et conservez pour référence ultérieure.
  • Page 102 61.1 Généralités _______________________________ 109 61.2 Installation ________________________________ 109 61.3 Premier démarrage ________________________ 109 62. Données techniques ______________________110 63. Écran tactile _____________________________111 63.1 Définition du système ______________________ 111 63.2 Fonctionnement ___________________________ 113 63.3 Messages d'alarme ________________________ 114 64. Dépannage/Diagnostic ____________________115 CTC SmartControl...
  • Page 103 Vous avez acheté un système comprenant des Selon BBR, les règles de construction émises par accessoires sans fil de la série CTC SmartControl et nous Boverket (Administration nationale du logement, de la espérons qu’il vous donnera toute satisfaction.
  • Page 104: Passerelle

    « bouton d’apprentissage » est enfoncé. Le passe-câble, faible courant. Pour plus d’informations sur le fonctionnement des accessoires CCT SmartControl et leur connexion à la passerelle, veuillez consulter les chapitres correspondants dans ce manuel. 56.2 Installation • Placez la passerelle sur une surface plane sur l’isolation du capot supérieur du produit principal et passez le câble de connexion (1,5 m),...
  • Page 105: Sonde D'ambiance

    «bouton d’apprentissage » sur la sonde. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Écran tactile/ Définition des accessoires SmartControl . Pour connecter la sonde au système de chauffage utilisé, consultez le chapitre Écran tactile/Définition des accessoires SmartControl. Loquet pour retirer la plaque de base CTC SmartControl...
  • Page 106: Bouton Multi-Fonctions

    Défi nir sur l’écran et puis en appuyant sur le bouton (position A ou B). Pour plus d’informations, consultez le chapitre Écran tactile / Défi nition des accessoires SmartControl . Pour défi nir les fonctions de la télécommande pour le bouton, consultez le chapitre Écran tactile / Défi nition des fonctions de la télécommande pour le...
  • Page 107: Répéteur

    Un répéteur est utilisé pour relayer et amplifi er le signal entre l’accessoire SmartControl (sonde ou bouton) et la passerelle si nécessaire. Cela peut être requis si un accessoire a été placé très loin de la passerelle et/ou se trouve dans un endroit dont les murs épais absorbent le signal de l’émetteur.
  • Page 108: Sonde D'ambiance/D'humidité

    «bouton d’apprentissage » sur la sonde. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Écran tactile/ Défi nition des accessoires SmartControl . Pour connecter la sonde au système de chauffage utilisé, consultez le chapitre Écran tactile / Défi nition des accessoires SmartControl. CTC SmartControl...
  • Page 109: Sonde D'ambiance/D'humidité/De Co

    «bouton d’apprentissage » sur la sonde. Pour plus d’informations, consultez le chapitre Écran tactile/ Défi nition des accessoires SmartControl . Pour connecter la sonde au système de chauffage utilisé, consultez le chapitre Écran tactile/Défi nition des accessoires SmartControl. « Bouton d’apprentissage »  Potentiomètres (2) (en dessous) pour connecter/ pour le calibrage des apparier la sonde à...
  • Page 110: Données Techniques

    100 s (défaut) Température de service/ -0−40 °C/max. 85 % HR Source de tension Cellules solaires humidité (fonctionnement avec batterie possible) Boîtier/indice de protection ASA (thermoplastique)/IP30 selon EN 60529 Température de service/ -0−40 °C/max. 85 % HR humidité CTC SmartControl...
  • Page 111: Écran Tactile

    Définition du système Vérifiez que les périphériques qui seront contrôlés par les accessoires SmartControl ont été définis. Pour définir la « Ventilation », EcoVent (20/25) doit être sélectionné sur la ligne « Ventilation » du menu « Installateur / Définir / Ventilation », comme montré...
  • Page 112 63.1.2 Suppression d’un accessoire de la passerelle • Sélectionnez Oui sur la ligne SmartControl et placez le curseur sur la ligne de l’accessoire qui doit être supprimé du système sans fil. • Appuyez sur le bouton OK (' Apparier ' s’affiche sur la ligne), puis utilisez le bouton avec la flèche vers le bas pour...
  • Page 113: Fonctionnement

    63.1.4 Définition de la sonde d’ambiance Afin de pouvoir utiliser une sonde de la série SmartControl comme une sonde d’ambiance, elle doit être raccordée à l’installation de chauffage utilisée. • Allez dans le menu Avancé/Définir système et sélectionnez Chauffage.
  • Page 114: Messages D'alarme

    Française 63.3 Messages d'alarme Alarme: [E155] SmartControl Reset alarme Les messages d’alarme suivants relatifs à SmartControl peuvent être indiqués sur l’écran. [E155] SmartControl Ce message d’alerte s’affi che lorsqu’une erreur de communication s’est produite entre la passerelle et l’écran. [E156] Sonde HR Cette alarme s’affi che si la passerelle n’a pas enregistré...
  • Page 115: Dépannage/Diagnostic

    (trop sombre) autre emplacement Définissez la sonde pour le réseau sans fil en l’appariant avec la passerelle. Consultez la section Définition des accessoires SmartControl Sonde non connectée au Si aucun signal n’est envoyé par la « Sonde Aucune valeur en système ambiante/d’humidité/de CO2 », vérifiez que...
  • Page 117 Nederlands Installatie- en onderhoudshandleiding CTC SmartControl Dit accessoire werkt alleen als het product programmaversie 2017-08-31 of later heeft. Belangrijk! • Lees zorgvuldig door voor gebruik en bewaar goed voor toekomstige referentie. • Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing.
  • Page 118 ________________125 70.1 Algemeen ________________________________ 125 70.2 Installatie _________________________________ 125 70.3 Eerste opstart _____________________________ 125 71. Technische gegevens _____________________126 72. Touchscreen _____________________________127 72.1 Systeem definiëren ________________________ 127 72.2 Werking __________________________________ 129 72.3 Alarmmeldingen ___________________________ 130 73. Problemen oplossen ______________________131 CTC SmartControl...
  • Page 119 U hebt een systeem gekocht dat bestaat uit draadloze Volgens de BBR, de bouwvoorschriften uitgegeven door Boverket (Nationale Raad voor Huisvesting, Bouw en accessoires in de CTC SmartControl-serie en wij hopen dat u er zeer tevreden over zult zijn. Planning), is het toegestaan om ventilatie met maximaal 40% te verminderen als er niemand thuis is.
  • Page 120: Gateway

    "Leren" is ingedrukt. Als u meer informatie wilt over de functie van de CTC SmartControl accessoires en hun aansluiting met de Gateway, zie dan de respectieve hoofdstukken van dit handboek.
  • Page 121: Binnenvoeler

    "Leren" op de voeler in te drukken. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires definiëren voor gedetailleerde informatie. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires definiëren om de voeler aan te sluiten op het huidige verwarmingssysteem. Grendel om de bodemplaat te verwijderen...
  • Page 122: Multiknop

    Defi niëren te selecteren en vervolgens de knop in te drukken (positie A of B). Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires defi niëren voor gedetailleerde informatie . Zie het hoofdstuk Touchscreen / Functies afstandsbediening defi niëren voor multiknop om de functies van de afstandsbediening voor de knop te defi niëren.
  • Page 123: Repeater

    68.1 Er wordt een repeater gebruikt voor het zo nodig doorsturen en versterken van het signaal tussen de SmartControl-accessoires (voeler of knop) en de Gateway. Dit kan nodig zijn wanneer een accessoire ver van de Gateway is neergelegd en/of op een plaats ligt waar dikke muren het signaal van de zender absorberen.
  • Page 124: Binnen-/Vochtvoeler

    "Leren" op de voeler in te drukken. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires defi niëren voor gedetailleerde informatie. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires defi niëren om de voeler aan te sluiten op het huidige verwarmingssysteem. CTC SmartControl...
  • Page 125: Binnen-/Vocht-/Co- 2 Voeler

    "Leren" op de voeler in te drukken. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires defi niëren voor gedetailleerde informatie. Zie het hoofdstuk Touchscreen / SmartControl-accessoires defi niëren om de voeler aan te sluiten op het huidige verwarmingssysteem. Knop "Leren" (onderaan): om...
  • Page 126: Technische Gegevens

    Gewicht (zonder antenne en 110 g Radiotechnologie EnOcean (IEC 14543-3-10) transformator) Frequentie 868 MHz Meetinterval 100 sec (standaard) Spanningsbron Zonnecellen (batterijwerking mogelijk) Behuizing/beschermingsklasse ASA (thermoplast) / IP30 volgens EN 60529 Bedrijfstemperatuur/vocht -0−40 °C/max. 85% rH Gewicht 50 g CTC SmartControl...
  • Page 127: Touchscreen

    72. Touchscreen Vanuit het startmenu hebt u toegang tot alle submenu's voor verwarming, warm water en ventilatiesysteem. U gaat naar de menu's voor het definiëren van de CTC SmartControl accessoires met de "Installateur"-knop in de rechterbovenhoek van het startmenu. Zie voor gedetailleerde informatie over alle menu's die beschikbaar zijn voor het hoofdproduct de Installatie- en onderhoudshandleiding .
  • Page 128 72.1.2 Een accessoire verwijderen uit de Gateway • Selecteer Ja op de regel SmartControl en plaats de cursor op de regel voor het accessoire dat uit het draadloze systeem moet worden verwijderd. • Druk op de knop OK (' Pair ' wordt weergegeven op de regel) en gebruik vervolgens de knop Pijl omlaag om naar de positie ' Verwijderen ' te gaan.
  • Page 129: Werking

    • Ga naar menu Geavanceerd/Systeem definiëren en selecteer Verwarmingssysteem. • Selecteer Ja op de regel Binnenvoeler . • Selecteer SmartControl op de regel Type (druk op de knop Pijl omhoog totdat SmartControl wordt weergegeven). Menu "Installateur/Definieer/Verwarmingskring”.
  • Page 130: Alarmmeldingen

    Nederlands 72.3 Alarmmeldingen Alarm: [E155] SmartControl Reset Alarm De volgende SmartControl-gerelateerde alarmmeldingen kunnen worden weergegeven op het display. [E155] SmartControl Deze alarmmelding wordt weergegeven als er een communicatiefout is opgetreden tussen de Gateway en het display. [E156] Voeler rH Dit wordt weergegeven als de Gateway een tijd lang geen waarde heeft geregistreerd van het rH-element van een aangesloten binnen-/vochtvoeler (1 uur, hard gecodeerd).
  • Page 131: Problemen Oplossen

    (te donker) andere locatie Definieer de voeler voor het draadloze netwerk door deze te pairen met de Gateway. Zie paragraaf SmartControl-accessoires definiëren Voeler niet aangesloten op het Indien er geen signaal van de 'Binnen-/vocht-/ systeem CO2-voeler' wordt waargenomen, moet u...
  • Page 136 Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden. www.ctc.se, www.ctc-heating.com...

Table des Matières