Télécharger Imprimer la page

Burg Wächter favor S3 E Manuel D'utilisation page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Návod k obsluze
cs
Konstrukce
Tlačítko Delete (vymazat)
Zelená LED „Pohotovost k otevření"
Žlutá LED „Potvrzení tlačítka"
Červená LED „Odmítnutí zadání /
doba zablokování / baterie"
Tlačítko Enter (zadávání)
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral trezor řady Favor od společnosti BURG-WÄCHTER.
Tento trezor Vám nabízí základní ochranu Vašich cenností atd.
Důležité upozornění: Předtím, než zahájíte programování, přečtěte si celý návod
k obsluze.
Přejeme Vám hodně radosti s Vaším novým trezorem Favor.
Vaše BURG-WÄCHTER KG
Důležité pokyny
Dbejte prosím na to, aby se kód nedostal do nepovolaných rukou. Uložte jej na
bezpečném místě tak, aby byl přístupný jen pro oprávněné osoby. Pokud kód
ztratíte, pak se musí zámek přestavit na nový kód nebo se musí vyměnit.
Kromě elektronického zámku je tento trezor vybaven mechanickým zámkem pro
nouzové otevření.
• Uživatelský kód se musí naprogramovat, jakmile se trezor uvede do provozu.
• Jednoduché kódy, které lze snadno uhádnout (např. 1, 2, 3, 4, 5, 6), se nesmějí
používat.
• Osobní údaje (např. den narození) nebo jiné údaje, které by se daly vyvodit ze
znalostí o majiteli trezoru, se nesmí používat jako kód.
• Klíč pro nouzové otevření musí být uložen na zabezpečeném a tajném místě.
Pozor: Veškeré změny uživatelského kódu se musí provádět s otevřenými dveřmi
trezoru! Po přestavení uzamykacího systému na nový kód se musí s otevřenými
dveřmi několikrát provést potvrzení s novým kódem.
Všeobecně
Pokud byla akce úspěšně provedena, svítí na závěr zelená LED nad ikonou
„Pohotovost k otevření", svítí-li červená LED nad ikonou "Odmítnutí zadání / doba
blokování / baterie", znamená to, že je akce chybná. V tom případě zůstávají
zachována původní nastavení. Blikání žluté LED signalizuje zadávání tlačítky.
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Technická data
Počet kódů
1
Délka kódu
3–8místný
Doby zablokování
Po 3× chybném zadání kódu 5 minut
Napájení
4× MIGNON LR6 / AA / ALKALICKÉ
Přípustné okolní
–15 °C až +50 °C
podmínky
až 95 % rel. vzdušná vlhkost
(nekondenzující)
Akustické signály
1× stisknutí tlačítka
2× kód je správný, vstup do programovacího režimu
7× kód je nesprávný
Uvedení do provozu / programování uživatelského kódu
Odstraňte šrouby krytu přihrádky na baterie pomocí přiloženého klíče na šrouby
s vnitřním šestihranem (velikost 1,5) a posuňte víko s logem Favor směrem dolů.
Nyní zasuňte klíč pro nouzové otevření do zámku a otočte jej proti směru chodu
hodinových ručiček až na doraz. Otočte otočnou rukojeť o čtvrt otáčky ve směru
chodu hodinových ručiček a otevřete dveře. Nyní vložte baterie, které jsou v trezoru
(4 kusy, LR6 / AA / 1.5V / alkalické), dbejte přitom na správnou polaritu. Kryt
přihrádky na baterie opět přišroubujte. Stiskněte červený knoflík na vnitřní straně
dveří trezoru (žlutá LED dvakrát blikne a současně 2krát zazní vysoký akustický tón)
Během programování svítí žlutá LED. Zadejte nový kód pro otevření (3-8místný) a
stiskněte tlačítko „Enter". Úspěšná změna kódu se potvrdí 2 vysokými akustickými
tóny spolu s dvojím bliknutím zelené LED.
Změna kódu
Zadání platného kódu pro otevření
Stiskněte „Enter" a otočte otočnou rukojeť o čtvrt otáčky ve směru chodu
hodinových ručiček.
Otevřete trezor a počkejte tak dlouho, až zhasne zelená LED nad ikonou
Pohotovost k otevření. Stiskněte červený knoflík na vnitřní straně dveří trezoru
(žlutá LED dvakrát blikne a současně 2krát zazní vysoký akustický tón)
Během programování svítí žlutá LED. Zadejte nový kód pro otevření (3-8místný)
a stiskněte „Enter". Úspěšná změna kódu se potvrdí 2 vysokými akustickými tóny
spolu s dvojím bliknutím zelené LED.
Germany
www.burg.biz
Otevření prostřednictvím uživatelského kódu
Zadejte správný uživatelský kód.
Stiskněte tlačítko Enter a otáčejte držadlem ve směru chodu hodinových ručiček.
Otevření prostřednictvím nouzového zámku
Odstraňte šrouby na přihrádce pro baterie a posuňte kryt přihrádky pro baterie
směrem dolů.
Vyjměte baterie.
Nyní zasuňte klíč pro nouzové otevření do zámku a otočte jej proti směru chodu
hodinových ručiček až na doraz.
Otočte otočnou rukojeť o čtvrt otáčky ve směru chodu hodinových ručiček
a otevřete dveře.
Předpis pro montáž
Trezor dosahuje své plánované ochranné funkce teprve po upevnění na masivní část
budovy.
Abyste vytvořili potřebné pevné spojení, použijte prosím k tomu určené kotvicí body.
Záruka
Výrobky BURG-WÄCHTER se vyrábí v souladu s technickými normami platnými
v okamžiku výroby a při dodržení našich kvalitativních standardů. Záruka se vztahuje
výhradně na závady, které prokazatelně souvisí s výrobními chybami nebo vadami
materiálu v okamžiku prodeje. Záruka končí po dvou letech, další nároky jsou
vyloučeny. Závady a škody, ke kterým dojde např. v důsledku přepravy, chybné
obsluhy, neodborného používání, opotřebení atd. jsou ze záruky vyloučeny. Na
baterii se záruka nevztahuje. Zjištěné závady musíte předat Vašemu prodejci
písemně, včetně originálního kupního dokladu, kódu, klíče pro nouzové otevření
a krátkého popisu závady. Po kontrole, v rámci přiměřeného času, rozhodne
poskytovatel záruky o možné opravě nebo výměně.
Likvidace zařízení
Vážený zákazníku,
prosíme Vás o pomoc při snižování množství odpadu. Rozhodnete-li se toto zařízení
zlikvidovat, myslete prosím na to, že jsou mnohé jeho součásti vyrobeny z kvalitních
materiálů, které lze recyklovat.
Upozorňujeme na to, že elektrické a elektronické přístroje a baterie se
nesmí vyhazovat jako domovní odpad, ale musí se shromažďovat zvlášť.
Informujte se prosím na příslušném místě ve Vašem městě / Vaší obci
o sběrných místech pro baterie a elektronický odpad.
Společnost BURG-WÄCHTER KG tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje
požadavky směrnic 2014/30/EU, (EMC – elektromagnetická kompatibilita)
a 2011/65/EU (RoHS – omezení používání některých nebezpečných látek).
Úplný text ES prohlášení o shodě naleznete na internetové adrese
www.burg.biz.
Vyhrazujeme si právo na tiskové a sazečské chyby a technické změny.
Favor
| Čeština

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Favor s5 eFavor s7 eFavor s9 e