Page 2
Die LED leuchtet bei Eingabe eines ungültigen Codes oder bei einer Falschprogrammierung. Wird dreimal hintereinander ein falscher Code eingegeben, sperrt das Schloss die Bedienung für 5 Minuten. Während dieser Zeit blinkt die LED. Eine Öffnung ist in diesem Zustand auch mit gültigem Öffnungscode nicht möglich. SECUTRONIC SECUTRONIC SECUTRONIC...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für einen Tresor mit der BURG-WÄCHTER Elektronik SECUTRONIC entschieden haben. Diese Elektronik ist nach ECB•S Klasse A zertifiziert und kann mit einem Pincode geöffnet werden. Sie haben hiermit ein Produkt erworben, welches extrem hohe Sicherheits- anforderungen erfüllt und nach neusten technischen Möglichkeiten entwickelt...
– Neuen Code wiederholt eingeben und mit „On / Enter“ bestätigen. Während des gesamten Vorgangs blinkt die gelbe LED. Bei erfolgreicher Änderung leuchtet die grüne LED. Verlassen Sie den Programmiermodus, indem Sie zweimal die Taste „Clear“ drücken. 6 I Deutsch SECUTRONIC...
Gemeinde nach Sammelstellen für Batterien und Elektromüll. Hiermit erklärt die BURG-WÄCHTER KG, dass das vorliegende Gerät der Richtlinie (RED) 2014/30/EU, (EMC) und 2011/65/EU (RoHS) entspricht. Der vollständge Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.burg.biz Irrtum und Änderungen vorbehalten. SECUTRONIC Deutsch I 7...
Page 6
Dear customer, Thank you for deciding for a safe with the BURG-WÄCHTER SECUTRONIC electronics. This electronics is certified according to ECB•S class A and opening is possible by using a Pincode. You have thus acquired a product meeting extremely high security requirements and developed and manufactured using the latest technical potential.
When a valid Pincode has been entered, the green LED goes on briefly, subsequently the yellow LED flashes. As long as the yellow „Readiness for entry / programming“ LED is flashing, you are in the programming mode and so you can perform various actions. SECUTRONIC English I 9...
The yellow LED flashes during the whole process. The green LED flashes in case of a successful change. Leave the programming mode by pressing the „Clear” button twice. Replacement of batteries Batteries: 3 x 1,5 V Mignon (LR6) 10 I English SECUTRONIC...
BURG-WÄCHTER KG hereby declares that this device complies with Directive (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS). The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.burg.biz Mistakes and changes reserved. SECUTRONIC English I 11...
Page 10
Cher client, Merci pour avoir choisi un coffre-fort doté de l’électronique BURG-WÄCHTER SECUTRONIC. Certifiée selon la classe ECB•S A, cette électronique peut être par un Pincode. Ainsi, vous avez obtenu un produit, qui satisfait aux exigences en matière de sécurité très élevées et qui a été conçu selon les dernières innovations techniques.
Après 3 saisies de PIN incorrectes 5 minutes, ensuite 10 minutes après chaque saisie incorrecte Alimentation 3 x MIGNON LR6 / AA / ALKALINE Conditions -15 °C à +50 °C climatiques jusqu’à l’humidité relative d’air de 95 % acceptables (sans condensation) SECUTRONIC Français I 13...
– Saisir, de nouveau, le nouveau code et confirmer par « On / Enter ». Pendant toute la procédure, le voyant jaune clignote. Si le changement est effectué avec succès, le voyant vert s’allume. Vous quittez le mode de programmation en appuyant deux fois sur la touche « Clear ». 14 I Français SECUTRONIC...
Par la présente, BURG-WÄCHTER KG déclare que cet appareil répond aux directives (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/ EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne peut être consulté à l’adresse Internet suivante : www.burg.biz SECUTRONIC Français I 15...
Page 14
Geachte klant, van harte bedankt dat u voor een brandkast met de BURG-WÄCHTER elektronica SECUTRONIC gekozen hebt. Deze elektronica is volgens ECB•S klasse A gecertificeerd en kan met Pincode worden geopend. U hebt hiermee een product gekocht dat aan bijzonder hoge veiligheidsvereisten voldoet en volgens de nieuwste technische mogelijkheden werd ontwikkeld en geproduceerd.
– Druk op de toets „On / Enter” en voer de geldige Pincode in. Bij invoer van een geldige Pincode licht de groene LED kort op, daarna knippert de gele LED. Zolang de gele LED „Invoer-/programmeergereedheid“ knippert, bevindt u zich in de programmeermodus en kunt u verschillende handelingen uitvoeren. SECUTRONIC Nederlands I 17...
Tijdens het hele proces knippert de gele LED. Bij een succesvolle wijziging licht de groene LED op. Verlaat de programmeermodus door tweemaal op de toets „Clear“ te drukken. Batterijwissel Batterijen: 3 x 1,5 V Mignon (LR6) 18 I Nederlands SECUTRONIC...
Page 17
Hiermee verklaart de firma BURG-WÄCHTER KG dat het onderhavige toestel voldoet aan de richtlijnen (RED) 2014/30/EU, (EMC), 2011/65/EU (RoHS). De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan op het volgende internetadres worden opgeroepen: www.burg.biz Vergissing en wijzigingen voorbehouden. SECUTRONIC Nederlands I 19...