Burg Wächter TRSE 6000 FS Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TRSE 6000 FS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TRSE 6000 FS
TRSE 6000 FS
TRSE 6000
www.burg-waechter.de
TRSE 6000
Bedienungsanleitung
User Manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burg Wächter TRSE 6000 FS

  • Page 1 TRSE 6000 Bedienungsanleitung User Manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing TRSE 6000 FS TRSE 6000 FS TRSE 6000 www.burg-waechter.de...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch English Français Nederlands Batteriewechsel / Replacement of batteries / Changer la batterie / Batterijwissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für einen Tresor mit der BURG-WÄCHTER Elektronik TRSE 6000 entschieden haben.
  • Page 3 ist ebenso wie der Administratorcode immer sechsstellig. Zusätzlich können bis zu 300 E-Keys zum berührungslosen Öffnen eingespeichert werden. Sollten Sie ein Wertbehältnis mit einer Fingerscaneinheit besitzen, können zusätzlich bis zu 10 Benutzer mit Fingerscan eingespeichert werden. Benutzer mit Fingerscan werden in der Benutzerliste des Schlosses mit USER xxx_FP bezeichnet.
  • Page 4 – Achtung: Alle Änderungen des Administratorcodes und der Usercode sind bei geöffneter Tür des Wertbehältnisses durchzuführen! – Nachdem das Schließsystem auf einen neuen Code umgestellt wurde, muss es bei offener Tür mehrmals mit dem neuen Code betätigt werden. 1.1 Beschreibung der Grundfunktionen Mit Hilfe der folgenden Beschreibung können Sie Ihr Schloss programmieren.
  • Page 5 – Ben. Anlegen: Hier können Benutzer angelegt werden. Ein Benutzer hat entweder nur einen Code oder nur einen E-Key oder beides. Für einen Fingerscan wird stets ein eigener Benutzer angelegt. Anatomisch bedingt gibt es Menschen, bei denen die Fingerabdrücke für das System nicht ausgeprägt genug sind.
  • Page 6 1.3 Menüstruktur Menü Menü Menü Sprache Menü Codeänderung Language Administrator … Auswahl Administrator User 1 … User 9 Admin. Einstell. Admin. Einstell. Admin. Einstell. Admin. Einstell. Admin. Eins Ben. Anlegen E-Key zuordnen Löschen Uhrzeit Datum Alter Code Admin. Admin. Code Code Neuer Code Löschen:...
  • Page 7 Menü Menü KEY Synchron. Info … E-Key in Pr.mod weiter mit ENTER SNA:01.23.45.67 Einstell. Admin. Einstell. Admin. Einstell. Admin. Einstell. zeit Datum Funkkanal Priorität Daten wurden Daten wurden Nicht gespeichert! gespeichert! möglich! min. Admin. Admin. Admin. Code Code Code Priority Connection: Monat Channel...
  • Page 8 1.4 Detaillierte Beschreibung einiger Grundfunktionen 1. Öffnung des Wertbehältnis mit dem Werkscode – Taste On / Enter drücken – Es erscheint die Anzeige Code / Fingerp. im Display (Sollten Sie eine Elektronik ohne Fingerscan besitzen, erscheint die Anzeige Code im Display) –...
  • Page 9 4. Anlegen eines Users mit einem E-Key – Taste On / Enter drücken – Es erscheint die Anzeige Code / Fingerp. im Display – Taste Function drücken – Es erscheint Menü Codeänderung im Display – Über Drücken der Taste 2 gelangen Sie in das Menü Administrator –...
  • Page 10 Achtung: Beim Anlernen eines Fingerprints ist es wichtig, dass der Finger gleichmäßig und gerade über den Sensor gezogen wird. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Nur wenn der Finger in optimaler Qualität abgespeichert werden kann, wird dieser gespeichert. 6. Öffnen mit dem Fingerprint* –...
  • Page 11: Fehlermeldungen

    1.5 Fehlermeldungen* Im Folgenden werden die Fehleranzeigen auf dem Display beim Anlernen eines Fingers bzw. beim Öffnen dargestellt: Fehlermeldung Ursachenbehebung zu schnell! Bitte Ziehen Sie den Finger langsamer über den Sensor wiederh. zu schief! Bitte Ziehen Sie den Finger gerade über den Sensor wiederh.
  • Page 12 2 Generally Thank you for deciding for a safe with the BURG-WÄCHTER TRSE 6000 electronics. This electronics is VdS-certified for class B. You have acquired a product meeting extremely high security requirements and developed and manufactured using the latest technical potential. Please read the entire User Manual before programming and store it at a safe place for future reference.
  • Page 13 Blocking times: To protect the lock against manipulation the electronics block the access to the safe for 5 minutes if 3 incorrect pincodes have been entered one after another. With every following wrong pincode for 10 minutes. During this period, the display shows the remaining countdown time.
  • Page 14: Administrator Menu

    2.2 Description of programming and user mode Please find the menu structure shown on the following pages. Also the navigation is indicated. Additionally, each of the menu items is clarified: Code change menu Change of the administrator and user codes Language / Sprache menu Language setup E-Key synchronization menu...
  • Page 15 – Radio Channel: The radio channel can be set up here (12 channels to select from). This can be required when the radio channel is already used by another application, e. g. WLAN. In case of collision with WLAN systems, a space of three channels is recommended.
  • Page 16: Menu Structure

    2.3 Menu structure Menu Menu Menu Menu Language Code Change Administrator Selection Administrator User 1 … User 9 Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Se Create User Assign E-Key Delete Time Entry Date Ent Previous code Admin. Admin.
  • Page 17 Menu Menu KEY sync. Info E-Key in prog. Mode cont. with ENTER SNA:01.23.45.67 Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Entry Date Entry Radio Channel Priority Free space not Impos- Data are stored! available! sible! min. Admin. Admin. Admin. Code Code Code Priority...
  • Page 18 2.4 Detailed description of selected basic functions 1. Opening the safe using the factory code – Press the On / Enter key – The Code / Fingerp indication is displayed (in case you possess electronics without fingerscan, Code is displayed instead.) –...
  • Page 19 4. Creating a user with an E-Key – Press the On / Enter key – The indication of Code / Fingerp is displayed – Press the Function key – The Change code menu is displayed – By pressing the key 2 reach the Administrator menu –...
  • Page 20 Attention: When saving a fingerprint it is important that the finger is laid evenly and in a straight position over the sensor. Follow the instructions on the display. The finger is saved only when it can be read in an optimum quality.
  • Page 21: Error Messages

    2.5 Error messages* The following error messages are indicated when a finger is being saved or the safe opened: Error message Elimination of causes too fast! Move the finger more slowly over the sensor please repeat too aslant! Move the finger straight over the sensor please repeat too short! Move the finger over the sensor in a way allowing...
  • Page 22: Généralités

    3 Généralités l‘é Merci d’avoir choisi un coffre-fort équipé de l’électronique TRSE 6000 de BURG-WÄCHTER! Cette électronique est certifiée classe B par le VdS. Vous êtes en possession d’un produit qui répond aux exigences de sécurité les plus hautes et qui a été conçu et fabriqué selon les techniques les plus modernes. Veuillez lire l’ensemble de ce manuel avant la programmation et conservez celui-ci afin de pouvoir le consulter à...
  • Page 23: Pour Augmenter La Protection Contre Effraction Veuillez Observer Les Points Suivants

    Temps de blocage: Pour se protéger de la manipulation frauduleuse, l‘électronique fait fonction de blocage de la serrure du coffre-fort pendant 5 mn si l‘on se trompe 3 x de code. Après ces 5 mn, si l‘on tape à nouveau un mauvais code, le coffre-fort se bloque pendant 10 mn et ainsi de suite.
  • Page 24: Description Du Processus De Programmation Et De Commande

    3.2 Description du processus de programmation et de commande: La structure du menu est décrite aux pages suivantes. La manière de naviguer y est également décrite. De plus les points de menu sont expliqués en détail: Menu changement de code Changement de code administrateur et de code utilisateur Menu langue / language Réglage de langue...
  • Page 25 – Heure: Entrée de l’heure et du format de l’horloge. L’horloge est formatée automatiquement entre deux heures. Un changement de batterie entre-temps et le changement entre horaire d’été et horaire d’hiver sont des exceptions. – Date: Entrée de la date –...
  • Page 26: Structure Du Menu

    3.3 Structure du menu Menu Menu Menu Menu Language Code Change Administrator Selection Administrator User 1 … User 9 Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Se Create User Assign E-Key Delete Time Entry Date Ent Previous code Admin.
  • Page 27 Menu Menu KEY sync. Info E-Key in prog. Mode cont. with ENTER SNA:01.23.45.67 Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Entry Date Entry Radio Channel Priority Free space not Impos- Data are stored! available! sible! min. Admin. Admin. Admin. Code Code Code Priority...
  • Page 28: Description Détaillée De Quelques Fonctions De Base

    3.4 Description détaillée de quelques fonctions de base 1. Ouverture du coffre-fort avec le code d’usine – Appuyer sur la touche On / Enter – Le display affiche Code / Fingerp. (Si votre électronique n’a pas de Fingerscan, le display affiche Code) –...
  • Page 29: Enregistrer Un Utilisateur Avec Une E-Key

    – Appuyer sur la touche On / Enter respectivement sur la touche Fonction – Après confirmation apparaît l’affichage Mémoriser avec touche ON 4. Enregistrer un utilisateur avec une E-Key – Appuyer sur la touche On / Enter – L’affichage Code / Fingerp. apparaît sur le display –...
  • Page 30 – L’affichage Établir empreinte digitale apparaît sur le display – L’affichage Enregistrer empreinte digitale apparaît sur le display – Veuillez passer le doigt plusieurs fois sur le capteur en suivant l’e les instructions du display. – Si l’enregistrement a réussi, l’affichage Utilisateur xxx enregistré apparaît Attention: Lors de l’enregistrement d’un Fingerprint, il est important de tirer le doigt régulièrement et en ligne droite au-dessus du capteur.
  • Page 31: Messages D'erreurs

    3.5 Messages d’erreurs* Les différents affichages sur display des erreurs qui peuvent survenir lors de l’enregistrement d’une empreinte digitale respectivement lors de l’ouverture sont listés dans la suite: Message d’erreur Élimination des causes trop rapide! Tirez plus lentement le doigt sur le capteur Veuillez répéter trop en biais! Tirer le doigt en ligne droite sur le capteur...
  • Page 32 4 Algemeen Hartelijk bedankt, dat u voor de kluis met het BURG-WÄCHTER elektronisch TRSE 6000 systeem heeft gekozen. Deze elektronica is gecertificeerd volgens de VdS-klasse. U heeft hiermee een product verworven dat aan buitengewoon hoge veiligheidseisen voldoet en volgens de nieuwste technische mogelijkheden ontwikkeld en geproduceerd werd.
  • Page 33 Let op: Waarden kunnen alleen met de software TSE Light, TSE System en System + worden gevarieerd. Tijdens het programmeren op het kluisscherm wordt aan de pincode en de E-Key automatisch de waarde 1 toegewezen, de vingerscan krijgt de waarde ½. Blokkeertijden: Om het slot voor manipulatie van de elektronische besturing te beschermen blokkeert de toegang van de kluis gedurende 5 minuten, als drie opeenvolgende foutieve codes zijn ingevoerd.
  • Page 34: Menu Administrateur

    Het symbool van de batterij laat u de actuele staat van de batterijen zien: Batterij vol [ ] [ ] [ ] Batterij leeg (verwissel de batterijen) Afhankelijk van het kluisscherm worden de batterijen vervangen. De geillustreerde gebruiksaanwijzing volgt afzonderlijk 42. 4.2 Beschrijving van het programmeer- en bedieningsverloop De menustructuur wordt afgebeeld op de volgende pagina‘s.
  • Page 35 – Wissen: Hier kunnen gebruikers en E-Keys worden gewist. Wordt een gebruiker gewist, dan worden zowel de code als de E-Key van deze gebruikers gewist. Wordt een E-Key gewist, dan blijft de gebruiker bestaan. Om een vingerscan te wissen, moet de betreffende gebruiker worden gewist. Gebruik „FS-Reset“...
  • Page 36: Menustructuur

    4.3 Menustructuur Menu Menu Menu Menu Language Code Change Administrator Selection Administrator User 1 … User 9 Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Se Create User Assign E-Key Delete Time Entry Date Ent Previous code Admin. Admin. Code Code New code...
  • Page 37 Menu Menu KEY sync. Info E-Key in prog. Mode cont. with ENTER SNA:01.23.45.67 Setup Admin. Setup Admin. Setup Admin. Setup Entry Date Entry Radio Channel Priority Free space not Impos- Data are stored! available! sible! min. Admin. Admin. Admin. Code Code Code Priority...
  • Page 38 4.4 Gedetailleerde beschrijving van somming basisfuncties 1. Het openen van de waardenbus met de fabriekscode – Druk op toets On / Enter – Op de display verschijnt de melding Code / Vingerp (Indien u een elektronica zonder vingerscan bezit, verschijnt op de display de melding Code) –...
  • Page 39 – Druk op toets On / Enter resp. toets Functie – Nadat de bevestiging is uitgevoerd, verschijnt er Met On-toets opslaan. 4. Aanmaking van een gebruiker met een E-Key – Druk op toets On / Enter – In de display verschijnt de melding Code / Vingerp –...
  • Page 40 Let op: Bij het aanleren van een vingerprint is het belangrijk, dat de vinger gelijkmatig en in rechte lijn over de sensor wordt getrokken. Volg de aanwijzingen op de display. De vinger wordt opgeslagen, alleen wanneer hij in optimale kwaliteit opgeslagen kan worden. 6.
  • Page 41 4.5 Foutmeldingen* Verder worden de foutmeldingen op de display bij het aanleren van een vinger respectievelijk bij het openen getoond: Foutmelding Oorzaak wegwerken Te snel! Trek de vinger langzamer over de sensor Herhaal a. u. b. Te scheef! Trek de vinger recht over de sensor Herhaal a.
  • Page 42 5 Batteriewechsel / Replacement of batteries / Changer la batterie / Batterijwissel 42 | TRSE 6000...
  • Page 43 Codeeingabe / Code entry / Entrée code / Code invoer Batterien / Batteries / Batterijen: 2x 1,5V Mignon (LR6) TRSE 6000 | 43...
  • Page 44 BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany info@burg-waechter.de www.burg-waechter.de www.burg-waechter.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Trse 6000Trse 6000 fp

Table des Matières