Télécharger Imprimer la page

Güde GSE 5501 DSG Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour GSE 5501 DSG:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der
Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt
werden. Überprüfen Sie vor jeder
Inbetriebnahme den Ölstand.
EN Check the oil level whenever the appliance is to
10W-30
be put into operation. Add engine oil if necessary.
Check the oil level whenever the appliance is to
be put into operation. Add engine oil if necessary.
FR Avant la première mise en marche, il est néces-
saire de remplir le moteur d'huile de moteur.
Contrôlez avant chaque mise en marche le niveau
d'huile. Si nécessaire, complétez l'huile de moteur.
IT
E' indispensabile previa la prima messa in funzio-
ne riempire il motore con l'olio per motore. Prima
di ogni messa in funzione controllare livello d'olio.
Aggiungere eventualmente l'olio per motore.
NL Vóór de eerste ingebruikname dient de motor
beslist met motorolie gevuld worden. Controleer
voor iedere inbedrijfstelling de oliestand. Vul
eventueel de motorolie bij.
CZ Před prvním uvedením do provozu musí být mo-
tor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte
stav oleje. Motorový olej příp. Doplňte.
SK Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť
motor bezpodmienečne naplnený motorovým
olejom. Pred každým uvedením do prevádzky
skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp.
Doplňte.
1
OIL LAMP
STARTER SW
VOLT METER
3PH BREAKER
VOLT
1PH BREAKER
SELECTOR
OFF
ON
ON
8 A
8 A
8 A
ON
Stromerzeuger
DECOMPRESSION
300
450
150
0
3PH
1PH
OFF
OFF
START
START
Three Phase
DC RESET
HEAT
Single Phase
GSE 5501 DSG
ON
OFF
DC 12V OUT
2
OIL LAMP
STARTER SW
OFF
ON
DECOMPRESSION
Stromerzeuger
START
START
Three Phase
GSE 5501 DSG
PL
Przed pierwszym uruchomieniem należy konie-
cznie napełnić silnik olejem silnikowym. Przed
każdym uruchomieniem sprawdzić stan oleju.
HU Első üzembe helyezés előtt, a motorba feltétlenül
töltsön megfelelő mennyiségű motorolajat!
Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olaj
állapotát. Szükség esetén a motorolajat feltétlenül
töltse fel.
ES
El motor debe llenarse con aceite de motor
antes de la primera puesta en marcha. Com-
pruebe el nivel de aceite antes de cada puesta
en marcha.
VOLT METER
3PH BREAKER
VOLT
1PH BREAKER
SELECTOR
ON
ON
8 A
8 A
8 A
450
300
150
0
3PH
1PH
OFF
OFF
DC RESET
HEAT
Single Phase
ON
OFF
DC 12V OUT
3
2
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40588