Télécharger Imprimer la page

Güde GSE 5501 DSG Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour GSE 5501 DSG:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
1
1
12
2
2
r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Montage
DE
Assembly
GB
Montage
FR
Montaggio
IT
Montage
NL
Montáž
CZ
Montáž
SK
Szerelés
HU
Montaža
SI
2
1
OIL LAMP
STARTER SW
OFF
ON
DECOMPRESSION
7
START
START
8
Three Phase
DE
Ölmangelsicherung
Zündschloss
Spannungsanzeige
Absicherung 400 V Ausgang
Auswahl 230 V - 400 V
Absicherung 230 V Ausgang
Dekompression
400 V Steckdose
2 x 230 V Steckdose
Absicherung 12 V Ausgang
Anschluss 12 V
Motor Heizung
Erdung Motor
3
4
VOLT METER
3PH BREAKER
ON
8 A
8 A
450
300
150
0
OFF
9
Single Phase
EN
FR
Oil Lamp
Protection anti-panne d'huile
Starter
Serrure de contact
Volt meter
Affichage de tension
3PH breaker
Protection par fusible 400 V Sortie
Volt selector
Sélection 230 V - 400 V
1PH breaker
Protection par fusible 230 V Sortie
decompression
Décompression
Three Phase
Prise 400 V
Single Phase
2 x prises 230 V
DC reset
Protection par fusible 12 V Sortie
DC 12V out
Raccordement 12 V
Heat
Moteur Chauffage
Ground before use
Mettre à la terre avant utilisation
Montaža
HR
Монтаж
BG
Montaj
RO
Montaža
BA
5
6
VOLT
1PH BREAKER
SELECTOR
8 A
3PH
1PH
10
12
DC RESET
HEAT
ON
OFF
11
DC 12V OUT
13
IT
Dispositivo di sicurezza contro la
mancanza d' o lio
Blocchetto dell'accensione
Indicatore di tensione
Protezione uscita 400 V
Selezione 230 V - 400 V
Protezione uscita 230 V
Decompressione
Presa di corrente 400 V
Presa di corrente 2 x 230 V
Protezione uscita 12 V
Attacco 12 V
Riscaldamento motore
Prima dell'uso, eseguire la
messa a terra
ON
OFF
NL
Bescherming tegen
olietekort
Contactslot
Spanningsindicator
Zekering 400 V uitgang
Selectie 230 V - 400 V
Zekering 230 V uitgang
Decompressie
400 V stopcontact
2 x 230 V stopcontact
Zekering 12 V uitgang
Aansluiting 12 V
Motorverwarming
Voor gebruik aarden

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40588