Télécharger Imprimer la page

Roller Rollnutvorrichtung R 300 Notice D'utilisation page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
slv
(11) na cev. Nastavite omejilec globine utora (17). Pri tem je potrebno postaviti
ploščo za nastavitev globine utora (18), z velikosti cevi ustrezno stopnjo, med
ohišje in omejilno ploskev tako daleč, da nalega na ploščo za nastavljanje.
Omejilno ploskev zavarujte s protimatico. Nastavitveno ploščo zavrtite nazaj,
s tem se omejilna ploskev pomakne navzdol. Stroj poženite z največjim številom
vrtljajev. S pomočjo nožnega stikala (4) ga vklopite. Podajalno ročico (15)
večkrat pritisnite (pumpajte) in s tem, med vrtenjem stroja, počasi potiskajte
pritisni valjček (11) v cev dokler se omejilna ploskev ne dotakne ohišja (pritisk
na ročici se poveča). Stroj pustite teči še nekaj vrtljajev brez pomika in ga nato
ustavite. Odprite tlačni ventil (16), snemite cev in preglejte izgotovljeni utor.
Izmerite ga s pomočjo tračnega ali pomičnega merila z 90° zamikom. V naspro-
tnem primeru ponovno nastavite omejilec (17) in ponovite postopek. Ena črtica
skale na omejilni ploskvi ustreza nastavitvi za 0,4 mm, en popolni vrtljaj pa
1,5 mm.
3.3. Podpiranje materiala
POZOR Cevi in daljše obdelovance vedno podprite. Pri tem pazite, da je
podpora cevi pravokotna in vzporedna z osjo stroja.
4. Vzdrževanje
OPOZORILO
Pred vzdrževanjem in popravili potegnite omrežni vtič!
Ta opravila sme izvajati le kvalificirano strokovno osebje.
4.1. Vzdrževalna opravila
Vsakih 40 ur obratovanja je potrebno z mastjo napolniti mazalko (19). Upora-
bljajte ROLLER'S mast za reduktorje Art.-Nr. 091012.
4.2. Pregled/vzdrževanje
Glej tudi navodila za uporabo vsakokratnega stroja ROLLER'S Robot.
Redno preverjajte nivo hidravličnega olja. Pri tem je potrebno odviti ročno
hidravlično črpalko in jo z zadnjim delom držati navpično. Odprite tlačni ventil
(16), odvijte pokrovček z merilno palico iz rezervoarja, preverite količino olja in
po potrebi dopolnite z ROLLER'S hidravličnim oljem Art.-Nr. 091026. Upošte-
vajte oznako na merilni palici in ne dolivajte preko te oznake.
Najmanj na vsakih 12 mesecev je potrebno hidravlično olje zamenjati. Pri tem
upoštevajte pravila za odstranjevanje odpadnih olj.
5. Načrt priključitve in seznam aparatov
Glej navodila za uporabo vsakokratnega stroja ROLLER'S Robot.
6. Ukrepanje pri motnjah
Glej navodila za uporabo vsakokratnega stroja ROLLER'S Robot.
6.1. Motnja: Napačna dimenzija utora (širina oz. globina).
Vzrok: ● Uporabljeni neustrezni utorni valjčki.
● Obrabljeni valjčki.
● Napačna pot pomika z izbranim merilom.
6.2. Motnja: Stroj se ne vrti.
Vzrok: ● Izklopno stikalo v sili ni izključeno.
● Zaščitno stikalo motorja ni sproščeno.
● Obrabljene ali poškodovane oglene ščetke.
6.3. Motnja: Utorni valjčki se ne pomikajo.
Vzrok: ● Tlačni ventil ni zaprt.
● Premalo hidravličnega olja v sistemu ali pa je sistem netesen.
● Okvarjen cilinder za pomik.
6.4. Motnja: Cev se ne vrti.
Vzrok: ● Izrabljeni utorni valjčki.
● Vpenjalne čeljusti pogonskega stroja niso zaprte.
● Premalo hidravličnega olja v sistemu ali pa je sistem netesen.
6.5. Motnja: Cev izpada iz valjčkov.
Vzrok: ● Cev ni vzporedna z osjo stroja.
● Izrabljeni ali okvarjeni utorni valjčki.
7. Garancija proizjalca
Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemo
uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan-
cije so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali
zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov
in zaradi drugih razlogov, za katera ROLLER ni odgovoren.
Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaščeni pogodbeni servisni
delavnici ROLLER. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
dostavi pooblaščeni pogodbeni servisni delavnici ROLLER brez predhodno
opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njijovi
deli ostanejo v lasti podjetja ROLLER.
Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah
do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem
ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.
Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo Dunajske konvencije o medna-
rodni prodaji blaga (CISG).
8. Izjava o skladnosti EU
ROLLER izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z
določbami smernic 2004/108/EG, 2006/42/EG in 73/23/EWG . Odgovarjajoče
so bile uporabljane sledeče smernice: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348,
DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN
EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN
EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN
EN 61029-2-9.
Waiblingen, 01. 01. 2011
Albert ROLLER GmbH & Co KG
D-71332 Waiblingen
Rainer Hech
9. Seznami nadomestnih delov
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.albert-roller.de pod Downloads
(za nalaganje).
slv

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rollnutvorrichtung r 535Rollnutvorrichtung r n80a