Télécharger Imprimer la page

Monacor CD-112RDS/BT Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
DISC
TR 02
POWER
REMOTE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD / MP3-Spieler
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse .
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf .
1 Einsatzmöglichkeiten
Das Gerät CD-112RDS / BT ist eine Kombi-
nation aus CD / MP3-Spieler, FM-RDS-Tuner
und Bluetooth-Empfänger und eignet sich
für vielfältige Beschallungsaufgaben, z . B .
im Theater, in Gaststätten, in Warteräumen .
Der CD / MP3-Spieler bietet dazu spezielle
Funktionen wie z . B . Endloswiedergabe, Zu-
fallswiedergabe, MP3-Wiedergabe von USB-
Speichermedien und Speicherkarten (max .
32 GB)* .
Mit dem Gerät können Audio-CDs, selbst
gebrannte Audio-CDs (Audio CD-R) sowie
CDs mit Titeln im MP3-Format abgespielt wer-
den . Bei wiederbeschreibbaren CDs (CD-RW)
kann es jedoch je nach CD-Typ, verwendetem
CD-Brenner und Brennprogramm beim Ab-
spielen zu Problemen kommen .
* Hinweis: Aufgrund der Vielfalt von Speicher-
Herstellern und Gerätetreibern kann nicht garan-
tiert werden, dass alle Speichermedien mit dem
CD-112RDS / BT kompatibel sind .
2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das
WARNUNG Das Gerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung
versorgt . Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe daran
vor . Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages .
Das Gerät ist nur zur Verwendung im In-
nenbereich geeignet . Schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher
Luftfeuchtigkeit . Der zulässige Einsatztem-
peraturbereich beträgt 0 – 40 °C .
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder
am Netzkabel vorhanden sind,
2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
4
PROG
REV
SKIP
CUE
STOP
REPEAT
FOLDER
A-B
01:53 CDA
R
PRIORITY OUT
L
ANTENNA
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Re-
paratur in eine Fachwerkstatt .
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose, fassen Sie immer am
Stecker an .
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser
oder Chemikalien .
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch bedient oder
nicht fach gerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für
das Gerät übernommen werden .
3 Gerät aufstellen
und anschließen
Das Gerät ist für die Montage in ein Rack
(482 mm / 19") vorgesehen, kann aber auch
als frei stehendes Tischgerät verwendet wer-
den . Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE
benötigt (HE = Höheneinheit = 44,45 mm) .
Vor dem Anschluss bzw . vor dem Verändern
von Anschlüssen den CD-112RDS / BT und die
anzuschließenden Geräte ausschalten .
-Zeichen .
1) Um die Audiosignale an das nachfolgende
Gerät (z . B . Mischpult oder Verstärker) wei-
terzuleiten, sind vier Line-Pegel-Ausgänge
vorhanden:
PRIORITY OUT
1 . Für das Signal des Bluetooth-Empfän-
2 . Wird kein Bluetooth-Signal empfan-
3 . Ist der CD / MP3-Spieler auf Pause oder
BT OUT
TUNER OUT
CD PLAYER OUT
CD
PLAY
/
PAUSE
EJECT
SD/SDHC
MUTE
FUNC
FM 92.50MHZ CH04
R
CD PLAYER OUT
L
L
BT
TUNER
OUT
OUT
R
R
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb .
gers; das Signal hat Vorrang vor den
Signalen des CD / MP3-Spielers und des
Tuners .
gen oder ist die Wiedergabe auf Pause
geschaltet, liegt hier das Signal des
CD / MP3-Spielers an .
Stopp geschaltet, liegt hier das Signal
des Tuners an .
für das Signal des Bluetooth-Empfängers
für das Signal des Tuners
für das Signal des CD / MP3-Spielers
TUNER
CD-112RDS/BT
1
2
3
STEREO
+5
MEMORY
DOWN
L
230 V~
50 Hz
SELECT PLAY TYPE
AUTO
RANDOM
PLAY
AUTO
FUSE
USE ONLY WITH A 250V FUSE
NORMAL
PLAY
2) Eine UKW-Antenne an die Buchse AN-
TENNA anschließen . Eine einfache UKW-
Antenne liegt dem Gerät bei .
3) Zum Schluss das beiliegende Netzkabel zu-
erst in die Netzbuchse und dann in eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken .
4 Bedienung
Das Gerät mit dem Netzschalter POWER ein-
schalten . Auf dem Display des CD / MP3-Spie-
lers erscheint die Anzeige
Display des Tuners zeigt den zuletzt gewähl-
ten Sender an .
4.1 Fernbedienung
1) Zum Einsetzen der Batterien (2 × 1,5 V,
Größe AAA = Micro) auf der Rückseite der
Fernbedienung den Batteriefachdeckel ab-
nehmen . Die Batterien, wie im Batteriefach
angegeben, einsetzen . Das Fach mit dem
Deckel wieder schließen .
Bei längerem Nichtgebrauch die Batte-
rien herausnehmen, damit die Fernbedie-
nung bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterien nicht beschädigt wird .
2) Die Fernbedienung beim Drücken einer
Taste immer in Richtung des Gerätes
halten . Dabei muss Sichtverbindung zwi-
schen der Fernbedienung und dem Gerät
be stehen .
3) Am Gerät zeigen die LEDs „CD" und
„TUNER" an, ob der CD / MP3-Spieler oder
der Tuner mit der Fernbedienung gesteuert
werden kann . Zum Umschalten der Steue-
rung die Taste CD / TUNER drücken .
4) Lässt die Reichweite der Fernbedienung
nach, sind die Batterien verbraucht und
müssen ausgewechselt werden .
Batterien dürfen nicht in den Haus-
müll geworfen werden . Geben Sie
sie zur umweltgerechten Entsor-
gung nur in den Sondermüll (z . B .
Sammelbehälter im Einzelhandel) .
4
5
PAIR
BT POWER
UP
ASM
DOWN
UP
. Das
Welcome

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2950