Télécharger Imprimer la page

Monacor CD-112RDS/BT Mode D'emploi page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
TR 02
POWER
REMOTE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lector CD / MP3
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico .
Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores .
1 Aplicaciones
El CD-112RDS / BT es una combinación de lec-
tor CD / MP3, sintonizador FM RDS y receptor
Bluetooth . Está adecuado para todo tipo de
aplicaciones de megafonía (p . ej . en teatros,
pubs o salas de espera) y contiene funciones
especiales, p . ej . repetición continua, lectura
aleatoria, reproducción MP3 de medios de
almacenamiento USB y de tarjetas de memo-
ria (máx . 32 GB)* .
Puede reproducir CDs de audio, CDs de
audio creados por usted (CD-R) y CDs con
pistas en formato MP3 . Sin embargo, puede
aparecer algún problema cuando se repro-
duce un CD-RW, dependiendo del tipo de
CD, del grabador de CDs y del programa de
grabación utilizado .
* Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de
medios de almacenamiento y de drivers, no podemos
garantizar que todos los medios de almacenamiento
sean compatibles con el CD-112RDS / BT .
2 Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
peligroso . Deje el manteni-
miento en manos del per-
sonal cualificado . El manejo
inexperto o la modificación
del aparato pueden provocar
una descarga .
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo contra goteos,
salpicaduras y humedad elevada . Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC .
No coloque ningún recipiente con líquido
en cima del aparato, p . ej . un vaso .
No utilice el aparato y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
24
PROG
REV
SKIP
CUE
DISC
REPEAT
FOLDER
01:53 CDA
R
PRIORITY OUT
L
ANTENNA
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
en chufe .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni productos quí-
micos ni agua .
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se
utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos .
3 Colocación y
El lector está diseñado para su instalación en
un rack (482 mm / 19"); sin embargo, también
puede colocarse como quiera como aparato
de sobremesa . Para su instalación en rack, se
necesita 1 unidad de rack (1 U = 44,45 mm) .
Antes de hacer o modificar cualquier cone-
xión, desconecte el CD-112RDS / BT y todos
.
los aparatos que hay que conectar .
1) Hay cuatro salidas de nivel de línea dis-
CD
STOP
PLAY
/
PAUSE
EJECT
SD/SDHC
A-B
MUTE
FUNC
FM 92.50MHZ CH04
R
CD PLAYER OUT
L
L
BT
TUNER
OUT
OUT
R
R
Si va a poner el aparato fuera de
servicio definitivamente, llévelo a la
planta de reciclaje de la zona para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medio ambiente .
Conexión del Lector
ponibles para direccionar las señales de
audio al siguiente aparato (p . ej . mezclador
o amplificador):
PRIORITY OUT
1 . Para la señal del receptor Bluetooth;
la señal tomará prioridad por encima
de las señales del lector CD / MP3 y del
sintonizador .
2 . Cuando no se reciba ninguna señal
Bluetooth o cuando se haya puesto la
reproducción en pausa, la señal del lec-
tor CD / MP3 estará disponible en esta
salida .
3 . Cuando el lector CD / MP3 se haya
puesto en pausa o se haya parado, la
señal del sintonizador estará disponible
en esta salida .
BT OUT
Para la señal del receptor Bluetooth
TUNER
CD-112RDS/BT
1
2
3
STEREO
+5
MEMORY
DOWN
L
230 V~
50 Hz
SELECT PLAY TYPE
AUTO
RANDOM
PLAY
AUTO
FUSE
USE ONLY WITH A 250V FUSE
NORMAL
PLAY
TUNER OUT
Para la señal del sintonizador
CD PLAYER OUT
Para la señal del lector CD / MP3
2) Conecte una antena FM a la toma
ANTENNA . Con el aparato se entrega una
antena FM básica .
3) Finalmente, conecte el cable de corriente
entregado a la toma de corriente y luego
a un enchufe de corriente (230 V/ 50 Hz) .
4 Funcionamiento
Conecte el lector con el interruptor POWER .
En el visualizador de lector CD / MP3 aparecerá
. El visualizador del sintonizador
Welcome
muestra la última emisora seleccionada .
4.1 Control remoto
1) Para insertar las baterías (2 × 1,5 V, tipo
AAA), extraiga la tapa del compartimento
de la batería de la parte posterior del con-
trol remoto . Inserte las baterías como se
indica en el compartimento de la batería .
Cierre el compartimento con la tapa .
Si el control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo, quite
las baterías para prevenir cualquier daño
provocado por el derrame de una batería .
2) Cuando pulse un botón del control re-
moto, dirija siempre el control remoto
hacia el lector . No puede haber obstáculos
entre el control remoto y el lector .
3) En el aparato, los LEDs "CD" y "TUNER"
indicarán si es posible controlar el lector
CD / MP3 o el sintonizador con el control
remoto . Para cambiar el control, pulse el
botón CD / TUNER .
4) Si el rango del control remoto disminuye
significa que las baterías se están agotando
y hay que cambiarlas .
Las baterías gastadas no deben de-
positarse en el contenedor normal;
llévelas a un contenedor especial,
p . ej . al contenedor de su vendedor .
4
5
PAIR
BT POWER
UP
ASM
DOWN
UP

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2950