Télécharger Imprimer la page

Monacor CD-112RDS/BT Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
TR 02
POWER
REMOTE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lettore CD / MP3
Queste istruzioni sono rivolte all'utente senza
conoscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro .
1 Possibilità d'impiego
L'apparecchio CD-112RDS / BT è una combi-
nazione fra lettore CD / MP3, tuner FM-RDS
e ricevitore bluetooth ed è adatto per mol-
teplici tipi di sonorizzazione, p . es . in teatri,
ristoranti, sale d'attesa . A tale scopo, il lettore
CD / MP3 offre funzioni particolari, come p . es .
la riproduzione senza fine o casuale, la ripro-
duzione MP3 da memorie USB e da scheda
memoria (max . 32 GB)* .
Con questo apparecchio si possono ri-
produrre CD audio, CD audio masterizzati in
proprio (CD-R) nonché CD con titoli nel for-
mato MP3 . Nel caso di CD riscrivibili (CD-RW)
è possibile che vi siano dei problemi durante
la riproduzione a seconda del tipo di CD, del
masterizzatore e del programma usato .
* Nota: Dato il grande numero di produttori di
memorie e di driver per apparecchi, non si può
garantire che tutti i mezzi di memoria siano com-
patibili con il CD-112RDS / BT .
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio è conforme a tutte le di-
rettive rilevanti dell'UE e pertanto porta la
sigla
.
AVVERTIMENTO L'apparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete .
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno .
La manipolazione scorretta
può provocare delle scari-
che elettriche pericolose .
Usare l'apparecchio solo all'interno di locali .
Proteggetelo dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua nonché da alta umidità del-
l'aria . La temperatura d'esercizio ammessa
è 0 – 40 °C .
Non depositare sull'apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .
Non mettere in funzione l'apparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1 . l'apparecchio o il cavo rete presentano
dei danni visibili;
2 . dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
16
PROG
REV
SKIP
CUE
DISC
REPEAT
FOLDER
01:53 CDA
R
PRIORITY OUT
L
ANTENNA
3 . l'apparecchio non funziona corretta-
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un'officina competente .
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo .
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua .
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d'impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d'arte dell'apparecchio,
non si as sume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l'apparecchio .
3 Collocare e
L'apparecchio è previsto per il montaggio in
un rack (482 mm / 19"), ma può essere col-
locato anche liberamente su un tavolo . Per
il montaggio in un rack e richiesta un'unità
d'altezza (= 44,45 mm) .
Prima di effettuare o modificare i collega-
menti, spegnere il CD-112RDS / BT e gli ap-
parecchi da collegare .
1) Per inoltrare i segnali audio all'apparecchio
CD
STOP
PLAY
/
PAUSE
EJECT
SD/SDHC
A-B
MUTE
FUNC
FM 92.50MHZ CH04
R
CD PLAYER OUT
L
L
BT
TUNER
OUT
OUT
R
R
mente .
Se si desidera eliminare l'apparec-
chio definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un'istituzione
locale per il riciclaggio .
collegare l'apparecchio
a valle (p . es . mixer o amplificatore), sono
presenti quattro uscite con livello Line:
PRIORITY OUT
1 . Per il segnale del ricevitore bluetooth; il
segnale ha la priorità rispetto ai segnali
del lettore CD / MP3 e del tuner .
2 . Se non si riceve nessun segnale blue-
tooth o se la riproduzione è messa su
pausa, qui è presente il segnale del
lettore CD / MP3 .
3 . Se il lettore CD / MP3 è messo su pausa o
stop, qui è presente il segnale del tuner .
BT OUT
Per il segnale del ricevitore bluetooth
TUNER OUT
Per il segnale del tuner
CD PLAYER OUT
Per il segnale del lettore CD / MP3
TUNER
CD-112RDS/BT
1
2
3
STEREO
+5
MEMORY
DOWN
L
230 V~
50 Hz
SELECT PLAY TYPE
AUTO
RANDOM
PLAY
AUTO
FUSE
USE ONLY WITH A 250V FUSE
NORMAL
PLAY
2) Collegare un'antenna FM con la presa
ANTENNA . Un'antenna FM semplice è in
dotazione .
3) Alla fine inserire il cavo in dotazione
nella presa e quindi in una presa di rete
(230 V/ 50 Hz) .
4 Funzionamento
Accendere l'apparecchio con l'interruttore
POWER . Sul display del lettore CD / MP3 si
vede l'indicazione
tuner visualizza la stazione selezionata per
ultima .
4.1 Telecomando
1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, tipo AAA
= ministilo), togliere il coperchio del vano
batterie sul retro del telecomando . Inserire
le batterie come indicato nel vano stesso e
richiudere il vano con il coperchio .
In caso di mancato uso prolungato,
conviene togliere le batterie per non dan-
neggiare il telecomando se le batterie do-
vessero perdere .
2) Premendo un tasto del telecomando,
tenerlo sempre in direzione dell'apparec-
chio . Non ci devono essere ostacoli fra il
telecomando e l'apparecchio .
3) Sull'apparecchio, i LED "CD" e "TUNER"
indicano se con il telecomando può essere
comandato il lettore CD / MP3 o il tuner .
Per cambiare il tipo di comando premere
il tasto CD / TUNER .
4) Se la portata del telecomando diminuisce,
significa che le batterie sono scariche e che
devono essere sostituite .
Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie di casa bensì negli appo-
siti contenitori (p . es . presso il vostro
rivenditore) .
4
5
PAIR
BT POWER
UP
ASM
DOWN
UP
Welcome
. Il display del

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2950