Page 1
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych MFS 400 MFS 700...
Page 4
на территории всей Европы. Выступая в роли «привле- ted la siguiente página web. каемого участника» этого регламента, мы, как произ- REACh per prodotti Festool, gli accessori e il materiale di водители изделий, принимаем на себя обязательство consumo: REACh è l‘ordinanza sulle sostanze chimiche va- предоставлять...
Page 5
Radius abzufahren (5.7). werden: Z = D (Durchmesser Kopierring) - d (Durchmesser Fräser) Weitere interessante Informationen zum Arbeiten mit Ihrem Festool Werkzeug fi nden Sie auf der In- Abkippschutz ternetseite www.festool.de/fuer-zu-hause, z. B.: Der Abkippschutz (4.3) wird bei großfl ächigen ·...
Page 6
mension a and b: Z = D (copying ring diameter) Circle routing - d (router diameter). - The circle routing insert is inserted in the inner groove of the profi le (5.1). Then the profi les are Tilt protection pushed together. The tilt protection (4.3) is inserted in the copying - The circle routing insert must be pushed into ring for large surface cuts (4.1).
Page 7
Plantilla para fresar Protección antibasculante La protección antibasculante (4.3) se utiliza en el Montaje anillo copiador (4.1) en caso de realizarse bordes Los perfi les A y B (1.1) han de montarse del si- fresados de gran superfi cie. De este modo se guiente modo: consigue equilibrar la diferencia de altura entre - Desplace el perfi...
Page 8
va Z alle misure a e b: Z = D (diametro anello a Fresatura circolare copiare) - d (diametro fresa). - L’inserto per fresatura circolare viene inserito nella scanalatura inferiore del profi lo (5.1). In- Protezione contro i ribaltamenti fi ne si uniscono i profi li. Per le fresature su ampia superfi...
Page 9
boorgat van 8 mm te worden gemaakt, waarin dient het cirkelfreesinzetstuk op de gewenste vervolgens de centreerdoorn wordt geplaatst radius te worden ingesteld. (5.5). - De bovenfrees dient met een kopieerring van - Afhankelijk van de gebruikte freesmachine (5.6) 30mm te worden opgezet en langs de radius te worden bewogen (5.7).
Page 10
- Todellista säätömittaa varten sapluunassa mit- Pyöröjyrsintä taan a on lisättävä lisämitta Z: Z = D (kopioren- - Pyöröjyrsin laitetaan profi ilin sisäuraan (5.1). kaan halkaisija - d (jyrsimen halkaisija). Lopuksi profi ilit työnnetään yhteen. - Pyöröjyrsin on työnnettävä loppuasentoon (5.2) ja siellä...
Page 11
Tippbeskyttelse Tippbeskyttelsen (4.3) brukes ved vide utfresinger Fresesjablon i kopieringsringen (4.1). Høydeforskjellen mellom fresebord og emne blir dermed utjevnet, slik at Montasje det er mulig å føre håndoverfresen over sjablonen Profi lene A og B (1.1) skal monteres på følgende (4.2) uten fare for tipping.
Page 12
da tupia vertical sobre o molde (4.2). A protecção das posições fi nais (5.2); fi xar o parafuso que aí contra basculamento pode ser utilizada com os se encontra (5.3). Este procedimento deve ser anéis copiadores de diâmetro 24, 27, 30 e 40 mm. repetido no lado oposto.
Page 13
Frézovací šablona Podložka proti naklopení náøadí Podložka proti naklopení (4.3) se pøi velkoplošném Montáž vyfrézovávání nasazuje na kopírovací kroužek (4.1). Profily A a B (1.1) se smontují následujícím Vyrovnává se tím výškový rozdíl mezi frézovacím sto- zpùsobem: lem a obrobkem a umožòuje se tak stabilní vedení - Profil B s fixaèním postranním šroubem se zasune (bez nebezpeèí...
Page 14
wysokoœci pomiêdzy sto³em frezarskim i obrabianym - Wk³adkê do frezowania po okrêgu nale¿y elementem zostaje w ten sposób zrównowa¿ona, co przesun¹æ do jednej z pozycji koñcowych (5.2) i umo¿liwia prowadzenie frezarki górnowrzecionowej dokrêciæ znajduj¹c¹ siê tam œrubê (5.3). Czynnoœæ przy szablonie bez przechylenia (4.2). Zabezpie- tê...