Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN b5 Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Nur Sicherheitsschalter PSEN me montieren
Betätiger montieren
1404478219
Montieren Sie den Betätiger PSEN me zu-
sammen mit der entsprechenden Adapter-
platte wie im Abschnitt "Sicherheitsschalter
PSEN cs und PSEN me montieren" darge-
stellt.
Achten Sie darauf, die Schrauben mit Einwe-
gantrieb wie dargestellt zu verwenden.
Beachten Sie die dort aufgeführten Angaben
zur Montage.
Sicherheitsschalter montieren
1404418059
Montieren Sie den Sicherheitsschalter PSEN
me auf der Rahmenplatte wie im Abschnitt
"Sicherheitsschalter PSEN cs und PSEN me
montieren" dargestellt.
Beachten Sie die dort aufgeführten Angaben
zur Montage.
Türplatte und Rahmenplatte montieren
1404439819
INFO
Montage nur bei geöffnetem Riegel mög-
lich!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass
die Montageoberfläche an Tür und Türrah-
men plan ist.
die Oberkante der Türplatte gegenüber der
Oberkante der Rahmenplatte um 55 mm ver-
setzt ist (siehe auch Maßzeichnung).
INFO
Zur Erhöhung des Manipulationsschutzes
empfehlen wir, nach der Montage minde-
stens je eine Schraube an der Türplatte und
an der Rahmenplatte unbrauchbar zu ma-
chen.
Installing only safety switch PSEN me
Installing the actuator
Install the actuator PSEN me together with
the corresponding adapter plate as de-
scribed in the section "Install safety switches
PSEN cs and PSEN me".
Make sure that the one-way screws are used
as shown.
Please note the details on installation listed
there.
Installing the safety switch
Install the safety switch PSEN me on the
frame plate as described in the section "In-
stall safety switches PSEN cs and PSEN
me".
Please note the details on installation listed
there.
Installing the gate mounting plate and frame
plate
INFORMATION
Installation is only possible when the bolt is
open!
During installation make sure that:
The installation surface on the gate and gate
frame is flat.
The top edge of the gate mounting plate is
offset against the top edge of the frame plate
by 55 mm (see also dimensioned drawing).
INFORMATION
To increase manipulation protection we
recommend that you make at least one
screw each unusable at the gate mounting
plate and at the frame plate after installa-
tion.
- 7 -
Montage du capteur de sécurité PSEN me
uniquement
Montage de l'actionneur
Montez l'actionneur PSEN me avec la plaque
d'adaptation correspondante, comme repré-
senté dans le paragraphe « Montage des
capteurs de sécurité PSEN cs et PSEN me ».
Veillez à utiliser les vis à sens unique de vis-
sage comme représenté.
Tenez compte des indications qui y sont ré-
pertoriées pour le montage.
Montage du capteur de sécurité
Montez le capteur de sécurité PSEN me sur
la plaque d'adaptation, comme représenté
dans le paragraphe « Montage des capteurs
de sécurité PSEN cs et PSEN me ».
Tenez compte des indications qui y sont ré-
pertoriées pour le montage.
Monter la plaque de porte et la plaque pour
cadre de porte
INFORMATION
Le montage est uniquement possible lors-
que le verrou est ouvert !
Pour le montage, faites attention à ce que
la surface de montage de la porte et du cadre
de porte soient plane.
le bord supérieur de la plaque de porte est
décalé de 55 mm par rapport au bord supé-
rieur de la plaque pour cadre de porte (voir
les dimensions).
INFORMATION
Pour augmenter la protection contre la
fraude, nous recommandons de rendre au
moins une vis inutilisable après le montage
sur la plaque de porte et sur la plaque pour
cadre de porte.

Publicité

loading