Télécharger Imprimer la page

Royal Catering RCMM-2000W Manuel D'utilisation page 14

Publicité

IT
Afferrare il centro del setaccio e posizionare la
rondella di bloccaggio.
Posizionare
la
tramoggia
di
alimentazione
sull'alloggiamento della coclea
Montaggio dell'apparecchio con imbuto di riempimento per
salsicce
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
NOTA: Il funzionamento del dispositivo non dovrebbe
superare i 10 minuti e si dovrebbe eseguire una pausa di 10
minuti prima di accendere nuovamente il dispositivo.
I pezzi preparati per la tritatura dovrebbero essere
20x20x60 mm.
26
Per accendere la macchina, portare il pulsante (5)
in posizione „ON", portarlo in posizione „O" per
spegnerlo. ATTENZIONE! Quando il dispositivo è
accesso, anche il tasto „ON/R" (6) deve essere in
posizione „ON".
Se la macchina è bloccata, spegnere la macchina e
portare il pulsante (5) in posizione „R". Portare anche
l'interruttore „ON/R" (6) in posizione R. La coclea
ruoterà nella direzione opposta. Se l'unità è ancora
bloccata, scollegare l'alimentazione elettrica e pulirla
secondo il punto. 3.4 Pulizia e manutenzione.
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima di
sostituire gli accessori o quando il dispositivo non
viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo raffreddare
completamente.
b)
Prima della pulizia dell'apparecchio è necessario
smontarlo (una volta raffreddato) e pulire tutti gli
accessori.
c)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza
ingredienti corrosivi.
d)
Utilizzare solo detergenti delicati destinati alla pulizia
delle superfici a contatto con gli alimenti.
e)
Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
f)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
g)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua
o immergere il dispositivo in acqua.
h)
Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento attraverso
le aperture di ventilazione.
i)
Le aperture di ventilazione devono essere pulite con
una spazzola e aria compressa.
j)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
k)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
l)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
m)
Non utilizzare prodotti contenenti sali di cloro, poiché
il prodotto potrebbe scolorire.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
Rev. 23.11.2020
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
PICADORA DE CARNE
Nombre del producto
DE ALTO RENDIMIENTO
Modelo
RCMM-2000W
Voltaje [V ~]/
230/50
Frecuencia [Hz]
Máxima potencia [W]
2000
Potencia nominal [W]
800
Clase de protección
II
Velocidad de rotación [rpm]
200
Dimensiones [mm]
275x190x430
Peso [kg]
5,3
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en
manos!
Aparato con tipo de protección II y
aislamiento doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡Preste atención a las piezas en movimiento!
¡Hay peligro de graves lesiones!
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
Rev. 23.11.2020
ES
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a PICADORA DE
CARNE DE ALTO RENDIMIENTO.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está
conectado a tierra mediante superficies mojadas o en
ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato
aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento.
Los
cables
dañados
o
soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
En caso de no poder evitar que el aparato se emplee
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
f)
No utilice el dispositivo si el cable de alimentación
se encuentra dañado o presenta signos evidentes de
desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados
por un electricista o por el servicio del fabricante.
g)
Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir
el cable, los enchufes ni el propio aparato en agua
o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
superficies mojadas.
h)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
i)
¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de
electrocución!
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inflamables.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
27

Publicité

loading