FR
•
Tenez le centre du passoire et insérez l'embout de
verrouillage.
•
Placez la trémie sur le boîtier de spirale.
Installation de l'appareil avec l'embout à farcir
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
ATTENTION: le fonctionnement de l'appareil ne doit pas
dépasser 10 minutes et la pause avant de rallumer l'appareil
doit être d'au moins 10 minutes.
•
Les morceaux préparés pour le hachage doivent être
de 20x20x60 mm.
•
Pour mettre l'appareil sous tension, mettez le bouton
(5) en position « ON » et mettez-le hors tension en
position « O ». ATTENTION ! Lors de la mise sous
tension de l'appareil, le bouton « ON / R » (6) doit
aussi être en position « ON ».
22
•
Si l'appareil est bloqué, éteignez-le et mettez le
bouton (5) en position « R ». Mettez aussi le bouton
(6) en position « R ». La spirale tournera dans la
direction opposée. Si l'appareil est toujours bloqué,
débranchez-le
de
l'alimentation
électrique
nettoyez-le conformément au point 3.4. Nettoyage et
entretien.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d'accessoire et lorsque vous ne
comptez pas utiliser l'appareil pour une période
prolongée, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
complètement.
b)
Avant le nettoyage (après refroidissement), démontez
et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
c)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
d)
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents
doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en
contact avec des produits alimentaires.
e)
Laissez bien sécher tous les composants après chaque
nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
f)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
g)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
h)
Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation
du boîtier.
i)
Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un
pinceau et d'air comprimé.
j)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
k)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
l)
N'utilisez
aucun
objet
présentant
des
arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
m)
N'utilisez pas de produits contenant des sels d'acide
chlorique car le produit peut se décolorer.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères ; il doit impérativement être remis
dans un point de collecte et de recyclage pour appareils
électroniques et électroménagers. Un symbole à cet
effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel
d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de
l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation.
En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant
les appareils usagés d'une autre manière, vous contribuez
grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir
de plus amples informations sur les points de collecte
appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
Rev. 23.11.2020
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri - Descrizione
Nome del prodotto
et
Modello
Tensione nominale [V~]/
Frequenza [Hz]
Potenza massima [W]
Potenza nominale [W]
Classe di protezione
Velocità [rpm]
Dimensioni [mm]
Peso [kg]
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di
avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.
Fare attenzione alle componenti rotanti!
Sussiste il pericolo di lesioni gravi!
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Rev. 23.11.2020
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
Parametri - Valore
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
TRITACARNE
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
AD ALTA POTENZA
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
RCMM-2000W
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
230/50
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
TRITACARNE AD ALTA POTENZA.
2000
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
800
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
II
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
200
elettriche.
275x190x430
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio
5,3
di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo
a terra su superfici umide o in un ambiente umido.
L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di
danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo venga
utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore differenziale. Un interruttore differenziale
riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Si sconsiglia l'uso dell' apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
g)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
h)
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione.
i)
Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il
disordine o una scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che
cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando
si adopera il dispositivo.
b)
Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente
combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili.
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le
riparazioni da soli!
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
IT
trasportare
l'apparecchio
).
2
23