Transport; Transport Du Fauteuil Roulant - B+B Pyro Light Optima Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Pyro Light Optima:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pyro Light Optima
| Leichtgewichtrollstuhl
Pyro Light Optima XL

8. Transport

8.1.

Transport du fauteuil roulant

Pour rendre le fauteuil roulant aussi maniable que possible pour le
transport, retirez toutes les pièces amovibles (repose-jambes, roues
motrices, accoudoirs, accessoires insérables) et pliez le fauteuil roulant
(voir section 4.1).
A
8.2.
Transport dans des véhicules
à moteur
Vous pouvez déterminer si votre fauteuil roulant est homologué ou
non comme siège dans un véhicule à moteur pour le transport de
personnes à mobilité réduite grâce aux collants figurant à côté de la
plaque signalétique du fauteuil roulant .
Le fauteuil roulant est conçu pour être utilisé comme siège dans un
B
véhicule de transport de personnes à mobilité réduite (Fig. A).
Le fauteuil roulant n'est pas conçu pour être utilisé comme siège
dans un véhicule de transport de personnes à mobilité réduite (Fig.
B).
Si votre fauteuil roulant n'est pas conçu pour être utilisé comme siège
dans un véhicule, il ne doit en aucun cas être utilisé comme tel. Il ne
répond pas aux exigences de la norme ISO 7176-19. Le non-respect de
cette norme peut entraîner les blessures les plus graves, voire la mort
en cas d'accident (Fig. B).
Tous les produits homologués par Bischoff & Bischoff comme sièges
dans les véhicules sont testés selon la norme ISO 7176-19. Les tests
selon la norme ISO 7176-19 ont été réalisés avec les systèmes de
retenue d'AMF-Bruns.
Avec l'installation d'un système de retenue, le fauteuil roulant peut
être utilisé comme siège de véhicule.
Le montage correct du système de retenue est une condition préalable
à la sécurité du transport des produits dans le véhicule à moteur pour
le transport de personnes à mobilité réduite (VMP) et la base de la
libération. Points de fixation du système de retenue (Fig. A).
Les systèmes de retenue de l'AMF-Bruns fournissent les nœuds de
force (Fig. A) pour la fixation des produits dans le VMP. Les produits
166
166
Leichtgewichtrollstuhl |
ne peuvent être fixés qu'à ces nœuds de force pour la retenue dans
le VMP. Si possible, utilisez un siège de voiture installé de façon
permanente et son système de ceinture. Rangez le fauteuil roulant
dans le compartiment de chargement. La personne responsable du
transport doit être familiarisée avec les réglementations en vigueur
en matière de transport et avec le fonctionnement du KMP et du
système de retenue. Des systèmes de retenue à quatre points ancrés
au véhicule doivent être utilisés pour sécuriser le fauteuil roulant.
Si votre fauteuil roulant n'a pas subi de test de
collision, il ne doit jamais être utilisé comme
siège dans un véhicule à moteur transportant des
personnes à mobilité réduite. Danger de mort !
9. Instructions d'entretien à
l'attention de l'utilisateur
9.1.
Nettoyage et désinfection
Essuyez les parties du cadre du fauteuil roulant à l'aide d'un chiffon
humide En cas de contamination importante, utilisez un
nettoyant doux.
Nettoyez les roues peuvent avec une brosse humide dotée de poils
en plastique (n'utilisez pas de brosse métallique !).
Lavez les poignées de poussées, les coussins des bras, les coussins
du siège et du dossier à l'aide d'un détergent doux.
Pour la désinfection, utilisez un désinfectant recommandé par la
Verbund für Angewandte Hygiene e.V. (Association pour l'hygiène
appliquée).
Les accessoires de rembourrage peuvent être lavés en machine
à 40°C. Ne pas sécher en machine, uniquement à température
ambiante.
Bischoff & Bischoff GmbH |2022-03-18 - Revision: 2
Pyro Light Optima
Pyro Light Optima XL
167
167

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pyro light optima xl

Table des Matières