Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

90 Elektro-Gas-Herd
Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen
90 Mixte
Instructions d'utilisation et d'installation
90 Dual Fuel
Gebruiks- en installatiehandleiding
U103101-02

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon 90

  • Page 3 Deutsch 4 Français 18 Nederlands 32 Technische Daten Fiche technique Technische ge ge vens...
  • Page 18 Français Sécurité avant tout Brûleurs de table de cuisson Plaque à griller Gril Fours Handyrack Horloge Cuisson avec minuterie Nettoyage de la cuisinière Déplacement de la cuisinière Dépannage Consignes générales de sécurité Entretien et pièces de rechange Installation Modifi cation en vue de l’utilisation d’un autre gaz Schéma de câblage Modifi...
  • Page 19: Plaque À Griller

    Français Continuez d’appuyer sur le bouton pour permettre l’ar- Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la ri vée du gaz dans le brûleur. table de cuis son. Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et instable.
  • Page 20: Handyrack

    Français et s’éteindra pen dant la cuisson. Pendant la cuisson d’ali ments à haute teneur en eau (fri tes surgelées, par exem ple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’ar riè re du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal. Les deux fours ont un réglage ven ti la teur seulement ( ).
  • Page 21: Horloge

    Français Grilles du four haut Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires Vous pouvez vérifi er le temps de cuis son qui reste en et une grille chauffe-plats. appuyant sur ( ) et annuler le signal sonore en ap puyant sur ( ).
  • Page 22: Cuisson Avec Minuterie

    Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel. Lorsqu’on annule un réglage auto ma ti que, tout temps de cuisson déjà ré glé doit être remis sur 0.00 avant que l’on puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur le bouton ( ).
  • Page 23: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Décongelez complètement les vo lailles entières avant de Ceci n’empêche pas complètement la formation de ta- les mettre au four. ches sur le re vê te ment, mais réduit le nettoyage ma nuel nécessaire. Vérifi ez que la viande et la volaille sont complètement cuites avant de les servir.
  • Page 24: Dépannage

    Français Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent Les temps de cuisson peuvent être dif fé rents de ceux de votre ancien four. En fonction des goûts in di vi duels, les températures devront peut-être être modifi ées dans un sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    Français Avec le temps, la température du four de la Consignes générales de sécurité cuisinière devient plus chaude Cet appareil doit être installé par une personne com- Si le fait de mettre le bouton de ther mos tat sur une tem- pé...
  • Page 26 Français Certains produits nettoyants peuvent produire des va- Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La peurs nocives au contact d’une surface chaude. présence de cris taux de glace sur des aliments con ge lés ou d’humidité sur des ali ments frais peut provoquer une N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les man- ébul li tion et un débordement de l’huile.
  • Page 27: Entretien Et Pièces De Rechange

    Français Entretien et pièces de rechange Après la période de garantie Nous recommandons un entretien pé rio di que de nos Veuillez remplir la fi che technique ci-dessous et la con- appareils pendant toute leur vie utile afi n de garantir des ser ver à...
  • Page 28 Français Toutes les pièces nécessitent une fe nê tre ouvrable ou un dispositif équi va lent, et certaines pièces né ces si tent une mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvra ble. La cui si niè re ne doit pas être installée dans une chambre-salon de volume in fé...
  • Page 29 Français Les boîtiers arrière de la cuisinière li mi tent la position du point d’ali men ta tion. L’alimentation en gaz do mes ti que doit être terminée par un raccord orienté vers le bas. Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à...
  • Page 30 Français MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Remarque La cuisinière doit être raccordée à l’ali men ta tion élec- tri que correcte, in di quée sur l’étiquette de tension sur l’ap- pa reil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à...
  • Page 31 Français Gril Ouvrez la porte de l’enceinte du gril. Tournez le bouton de commande du gril et vérifi ez que le gril commence à chauffer. Contrôle des fours L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Pour le réglage de l’horloge, voir la section «Horloge».
  • Page 32: Modifi Cation En Vue De L'utilisation D'un Autre Gaz

    Français Modification en vue de l’utilisation Décrochez le panneau de commande des fi xations supé- rieures. d’un autre gaz Modèles sans barre ornementale Entretien – mise en garde Faites glisser le panneau de com man de vers la droite, Cette modifi cation doit être effectuée par une personne puis tirez vers l’avant.
  • Page 33 Français...
  • Page 48 Backöfen Hauptbackofen Umluft/ Heißluft Umluft/ Heißluft 2.5kW 2.5kW Energieeffi zienzklasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch)) Energieverbrauch Bei Standardbeladung 0.85kWh 0.95kWh Nettovolumen (Liter) Groß Mittel Fours Four principal Four haut Convection forcée Convection forcée 2.5kW 2.5kw Classement selon son Effi...
  • Page 49: Schéma De Câblage

    Schaltplan Schéma de câblage Schakelschema Der im Schaltplan gezeigte An- Le raccord indiqué sur le schéma de Op schakelschema weergegeven schluss gilt für eine Phase. Nennwer- câblage est pour une alimentation verbinding is van toepassing op te sind für 230V 50Hz monophasée.
  • Page 50: Modifi Cation En Vue De L'utilisation D'un Autre Gaz

    Umstellung auf eine andere Gasart Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Ombouwen voor gebruik met een andere gassoort...
  • Page 51 I2E, I2E+, I2H I2ELL I3B/P I3B/P G30/31 20mbar 25mbar 20mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar I2E, I2E+, I2H I2LL I3B/P I3B/P G30/31 20mbar 25mbar 20mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar...

Table des Matières