Télécharger Imprimer la page

MAAX KLEARA 6MM PIVOT Manuel Du Propriétaire page 14

Publicité

ÉTAPE 11 - INSTALLATION DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
I.
Insérez le déflecteur (M) sur le bas de la porte (A).
Mesurer la distance entre la charnière et le bout de la porte.
Coupez l'excédent.
du montant magnétique.
insérez le déflecteur (M) sur le bas de la porte (A).
II. Insérer la garde d'éclaboussure (CC) sur la charnière
inférieure (H ou I),en prenant soin de le couper au centre
du pivot.
(Fig. S)
STEP 11 - GASKETS INSTALLATION
I.
Insert drip shield (M) onto bottom of door panel (A).
Measure the distance between the hinge and the
edge of the door. Cut excess if necessary.
Cut the rigid wall on the side of the magnetic
jamb.
Add silicone and insert it on the bottom
(Fig. Ti).
of the door panel (A).
II. Insert the glass clamp splash guard (CC) onto the
bottom glass clamp (H or I) cutting it on the center
of the pivot.
(Fig. S)
ÉTAPE 12 - APPLICATION DU SILICONE
I.
Ajoutez du silicone à l'extérieur de la douche.
Enlevez l'excédant.
trous sous le ''pare-choc'' Maax et sur 1 1/2 po à l'extérieur de la
douche de chaque côte du remplisseur.
De l'intérieur de la douche ajoutez 1 po de silicone
II. Laissez sécher le silicone 24 heures avant utilisation.
STEP 12 - SILICONE APPLICATION
I.
Add a thin bead of silicone on the outside of the
shower door. Remove excess silicone.
the holes behind the Maax ''bumper'' and apply 1 1/2'' on the
exterior of the shower on both sides of the filler
From the inside of the shower, add 1'' of silicone.
II. Let silicone dry for 24 hours before using.
Fig. W
14
Coupez la paroi rigide du côté
(Fig. T)
Ajoutez du silicone et
(Fig. Ti).
M
Ajoutez du silicone dans les
(Fig. U).
(Fig. V).
1''
CC
H/I
(Fig. T)
Fig. T
Vue extérieure de la douche /
View outside Shower
Fig. Ti
.
(Fig. W)
Fill with silicone
(Fig.U).
(Fig. V).
.
(Fig. W)
1½''
Fig. V
10049321
Intérieur Douche
Inside Shower
Fig. S
CC
A
M
Fig. U
H/I
Lèvre
Lip
CC

Publicité

loading