Publicité

Liens rapides

calorMATIC 360
VRT 360
NL; BE
; BE
; CH
; FR
NL
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant calorMATIC 360

  • Page 1 360 VRT 360 NL; BE ; BE ; CH ; FR...
  • Page 3 Pour l‘utilisateur et l‘installateur Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 360 Thermostat d‘ambiance VRT 360 FR; CH...
  • Page 4: Table Des Matières

    ....24 Description de l‘appareil ..8 Recyclage et mise au rebut ..27 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 5 12 Caractéristiques techniques . . . 41 Montage ....31 Service après-vente Vaillant . . . 42 9.1 Lieu de montage ......
  • Page 6: Remarques Relatives À La Documentation

    Conservation des documents Remettez la présente notice d‘emploi et d‘installation à l‘utilisateur. La conserva- tion de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main. Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 7: Sécurité

    Ce dernier est responsable du respect des normes et prescriptions en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-res- pect de la présente notice. FR; CH Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 8: Notice D'emploi

    Notice d‘emploi Vue d‘ensemble de l‘appareil Légende Ecran d‘affichage 2 Bouton de réglage (tourner et cliquer) Touche infos F Touche fonctions spéciales P Touche de programmation/niveau réservé à l‘installateur ATIC alor Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 9: Vue D'ensemble De L'écran

    6 Symbole circuit de chauffage 7 Affichage horaire/température 8 Jours de la semaine 9 Température REELLE 10 Modes de fonctionnement (chap. 4.1) 11 Fonctions spéciales (chap. 4.6) Fig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écran 12 Programmation horaire (chap. 4.3) FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 10: Description De L'appareil

    3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation Description de l‘appareil Utilisation Le calorMATIC 360 est un thermostat Le principe d‘utilisation repose sur les d‘ambiance programmable disposant trois touches ainsi que sur le bouton de d‘un programme de chauffage hebdoma- réglage (concept d‘utilisation Vaillant daire qui se branche sur les appareils de «...
  • Page 11: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    : le symbole du mode de fonctionnement sélectionné clignote. • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le mode de fonctionnement souhaité s‘affiche. FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 12 Abaissement : Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires programmés en fonction de la température d‘abaissement « ECO ». Le symbole Circuit de chauffage s‘affiche en présence d‘une demande de chauffage. Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 13 Les symboles d‘eau chaude activée. et de la pompe de circulation ne sont pas Le symbole Circuit de chauffage s‘affiche affichés. lorsque la fonction de protection contre le gel est active. Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement (suite) FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 14: Réglage Du Jour Et De L'heure

    Lorsque le calendrier annuel est activé FR = Vendredi dans le niveau réservé à l‘installateur SA = Samedi (chap. 11.1), vous pouvez ensuite régler le SU = Dimanche jour, le mois et l‘année de la même Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 15: Programmation Horaire

    — — — — Tabl. 4.2 Programme de base usine pour le chauffage, l‘eau chaude et la pompe de circulation Le programme de base usine vous per- met d‘adapter le chauffage à vos besoins FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 16 5. Déterminer l‘heure de démarrage vous conformant aux instructions four- 6. Déterminer l‘heure d‘arrêt nies dans l‘exemple. Pour chaque jour, vous pouvez détermi- ner trois plages horaires. Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base. Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 17 WE = Mercredi Sélectionnez la plage horai- TH = Jeudi re souhaitée en tournant le FR = Vendredi bouton de réglage. SA = Samedi Valeurs de réglage : H1, H2, SU = Dimanche FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 18: Réglage De La Température Ambiante De Consigne

    Pour régler les Vous pouvez directement régler la tem- minutes, appuyez à nouveau pérature ambiante de consigne à partir sur le bouton de réglage. de l‘écran de base. Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 19 à l‘installateur - fiche et la valeur de consigne ambiante chap. 11.1) Il est alors possible de définir une valeur de consigne pour la tempéra. FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 20 La valeur de consi- toutes les plages horaires avec H3. gne clignote. Au bout de 5 secondes env., l‘écran de • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce base s‘affiche à nouveau. que la température ambiante de consi- Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 21: Réglage De La Température De L'eau Chaude

    Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau. base s‘affiche à nouveau. Réglage de la température de l‘eau chaude Vous pouvez programmer la température de l‘eau chaude à partir de l‘écran de FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 22: Activation Des Fonctions Spéciales

    Au bout de 10 secon- des env., l‘écran de base s‘affi- che à nouveau : la fonction est activée. Pour désactiver cette fonction plus tôt, il suffit d‘ap- puyer sur la touche F. Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 23 : la fonction est activée. Pour fonction plus tôt, il suffit d‘appuyer désactiver cette fonction plus tôt, il sur la touche F. La fonction peut suffit d‘appuyer sur la touche F. uniquement être activée en mode de fonctionnement Automatique FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 24 Au bout de 10 secondes, la fonction est activée et le mode de fonctionnement est com- muté sur OFF ou sur Arrêt (cf. chap. ¬ 4.1) pour la période programmée. Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 25: Infos

    - valeur de consigne ambiante program- appuyez sur la touche Infos. Lorsque mée T-H3 (lorsqu‘elle est active, T-H3 vous appuyez plusieurs fois sur la tou- 18,0 °C, etc.) FR; CH Notice d‘emploi calorMATIC 360...
  • Page 26: Garantie Constructeur Et Responsabilité

    France annuel est activé) Nous assurons la garantie des appareils - programmes horaires chauffage (tou- Vaillant dans le cadre de la législation en tes les plages horaires pour chaque vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). jour) Pour bénéficier de la garantie légale de - programmes horaires eau chaude (tou- deux ans, l‘appareil doit impérativement...
  • Page 27 été installé par un profession- La période de garantie des produits nel qualifié. Nous accordons une garan- Vaillant s‘élève à 2 ans omnium. La tie constructeur au propriétaire de l‘ap- garantie est valable dans la mesure où pareil conformément aux conditions les conditions suivantes sont remplies : générales de vente Vaillant locales.
  • Page 28 5 Garantie constructeur et responsabilité 2. Seuls les techniciens d‘usine Vaillant vais réglage, d‘une utilisation d‘une sont habilités à effectuer les répara- énergie non adéquate, d‘une installa- tions ou les modifications apportées à tion mal conçue ou défectueuse, du un appareil au cours de la période de non-respect des instructions de mon- garantie afin que celle-ci reste valable.
  • Page 29: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Pour tout litige, seuls les tribunaux du district du siège social de notre société sont com- pétents. FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 30: Notice D'installation

    Le marquage CE indique que le thermos- senter un danger pour la vie ou la santé tat d‘ambiance calorMATIC 360 en physique de l‘utilisateur et/ou de tiers ; liaison avec les appareils de chauffage elle peut également provoquer des dom-...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Et Prescriptions

    Nous déclinons toute responsa- comme non conforme. Le constructeur/ bilité pour les dommages liés au non res- fournisseur décline toute responsabilité pect de la présente notice. pour les dommages en résultant. L‘utilisateur en assume l‘entière respon- sabilité. FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Retirer le thermostat du mur ou (Association Suisse des Electriciens) doi- du socle uniquement lorsqu‘il vent être respectées. n‘est plus sous tension. Belgique L‘installation doit être conforme aux tex- tes réglementaires selon les règles et directives de l‘AREI en vigueur. Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 33: Montage

    à 1,5 m du sol environ. Le thermo- stat d‘ambiance doit pouvoir y enregis- trer l‘air ambiant en circulation sans être gêné par des meubles, rideaux ou autres objets. Choisissez le lieu de montage de FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 34: Montage Du Thermostat D'ambiance

    • Retirez le thermostat d‘ambiance (1) de chauffage au moyen d‘un ligne bus à 2 son socle mural (5). brins (eBus). • Percez deux trous de fixation (3) de 6 mm de diamètre (conformément à la Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 35: 10 Installation Électrique

    (2). remise sous tension accidentelle • Enfoncez le thermostat d‘ambiance sur avant de débuter les travaux sur le socle mural jusqu‘à ce qu‘il s‘y l‘appareil. enclenche de manière audible. FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 36: Raccordement Du Thermostat D'ambiance

    10.1). Observez également les indications contenues dans la notice de l‘appareil de chauffage. Le pont au niveau des bornes Fig. 10.1 Raccordement électrique de raccordement 3 et 4 de l‘appareil de chauffage ne doit pas être supprimé. Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 37: Mise En Fonctionnement

    Lorsque vous appuyez sur la touche P, travaux. l‘affichage revient à l‘écran de base. Vous pouvez sélectionner et modifier les paramètres suivants : FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 38 Plage de réglage : 35 ... 70 °C durant 30 min à 70 °C. Réglage d‘usine : 0 (inactif) Correction de la valeur ambiante réelle Adaptation de la valeur affichée dans la plage maxi +/- 3 °C Réglage d‘usine : 0 °C Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 39 1, le tement de commutation plus thermostat est commuté en lent du thermostat ; valeurs mode analogique. négatives : comportement de commutation accru du thermostat) Réglage jour Pour activer le calendrier annuel FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 40 0 = arrêt niveau tempéra- ture Réglage année 1 = marche niveau tempé- Pour activer le calendrier rature annuel Réglage d‘usine : 0 Niveau température plage horaire H1 (uniquement lorsque les niveaux de température sont actifs) Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 41: Niveau De Service/Diagnostic

    (cf. Tabl. 11.1 Paramètres de l‘installation tabl. 11.2). Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base. Vous pouvez effectuer les tests suivants : FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 42 Dès que l‘affichage s‘allume deux fois, acteurs sont désactivés. les réglages du thermostat sont res- Tourner Pompe de La pompe de circulation taurés. Cela signifie qu‘il faut répéter circulation est commandée. Tous les autres acteurs sont tous les autres réglages. désactivés. Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 43: Remise À L'utilisateur

    Dimensions Hauteur • Attirez son attention sur le fait que les Largeur notices doivent être conservées à proximité du thermostat. Profondeur Tabl. 12.1 Caractéristiques techniques FR; CH Notice d‘installation calorMATIC 360...
  • Page 44: Service Après-Vente Vaillant

    Tél. : (01) 44 29 39 Fax : (01) 44 29 38 Fribourg Tél. : (026) 4 09 72 17 Fax : (026) 4 09 72 19 Belgique Vaillant sa-nv Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tél. : 02 334 93 52 Notice d‘installation calorMATIC 360...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrt 360

Table des Matières