Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

calorMATIC 240
VRT 240
DE; AT; CH; BE; IT; FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant calorMATIC 240

  • Page 1 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR...
  • Page 3 Für den Betreiber und den Fachhandwerker Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 240 Raumtemperaturregler VRT 240 DE; AT; CH; BE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Werksgarantie und Haftung. . . 19 Übersicht Display ... Recycling und Entsorgung ..22 Gerätebeschreibung ..Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 240...
  • Page 5 Montage....26 Vaillant Werkskundendienst . . 35 9.1 Montageort........26 9.2 Raumtem pe ra tur regler montieren......... 26 DE; AT; CH; Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 240...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation Hinweise zur Dokumentation Verwendete Symbole Beachten Sie bitte bei der Installation Die folgenden Hinweise sind ein Weg- des Gerätes die Sicherheitshinweise in weiser durch die Gesamtdokumentation. dieser Anleitung! In Verbindung mit dieser Installations- und Bedienungs anleitung sind weitere Gefahr! Unterlagen gültig.
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Der Raumtemperaturregler muss von einem anerkannten Fachhandwerks be- trieb installiert werden, der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich ist. Für Schäden, die durch Nicht beach- tung dieser Anleitung entstehen, über- nehmen wir keine Haftung. DE; AT; CH; Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung Geräteübersicht Legende Display 2 Einsteller (Dreh und Click) Infotaste F Taste Sonderfunktionen P Programmiertaste/Fachhandwerkerebene ATIC alor Abb. 1.1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 9: Übersicht Display

    Übersicht Display 2 Übersicht Display Legende Fachhandwerkerebene und Service-/Diagnoseebene 2 Infoebene 3 Heizkreissymbol 4 Multifunktionsanzeige 5 Wochentage 6 IST-Temperatur 7 Betriebsarten 8 Sonderfunktionen 9 Programmierung Zeitprogramm Abb. 2.1 Übersicht Display DE; AT; CH; Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Tasten sowie einem Einsteller Wochen-Heizprogramm zum Anschluss (Vaillant Bedienkonzept „Dreh und an Vaillant-Heizgeräte. Click“). Mit dem calorMATIC 240 können Sie die Im Display wird in der Grundanzeige die Raumtemperatur mit Heizprogrammen aktuelle Betriebsart (z. B. ) oder, falls vorgeben.
  • Page 11: Betriebsarten Einstellen

    Bedienung 4 Symbol Bedeutung Betriebsarten einstellen Automatik: Die Tabelle 4.1 gibt Ihnen einen Überblick Der Betrieb des Heizkreises wech- über die Betriebsarten, die Sie einstellen selt nach dem am Regler vorgege- können. be nen Zeit programm zwischen • Wenn der Regler in der Grundanzeige den Betriebsarten Heizen Absenken ist, drücken Sie einmal den Einsteller –...
  • Page 12: Wochentag Und Uhrzeit Einstellen

    4 Bedienung Symbol Bedeutung • Drehen Sie den Einsteller, bis der aktu- Aus: elle Wochentag blinkt. Der Heizkreis ist aus, sofern die MO = Montag Frostschutzfunktion (abhängig von TU = Dienstag der Raumtemperatur <5 °C) nicht WE = Mittwoch aktiviert ist. TH = Donnerstag FR = Freitag, Tab.
  • Page 13: Heizzeiten Einstellen

    Bedienung 4 Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige Heizzeiten einstellen wieder in die Grundanzeige zurück. Der Regler ist mit einem Grund pro- Wenn in der Fachhandwerkerebene der gramm ausgestattet (siehe Tab. 4.2). Jahreskalender aktiv geschaltet ist, kön- Zeitfenster Wochentag/ Startzeit Endzeit nen Sie nach der Uhrzeit in der gleichen Wochenblock...
  • Page 14 4 Bedienung Das werksseitige Grundprogramm kön- In der folgenden Tabelle sind die einzel- nen Sie Ihren individuellen Bedürfnissen nen Schritte noch einmal zur Ver deut li- anpassen. Das Einstellen der gewünsch- chung aufgeführt: ten Zeiten ge schieht in fünf Schritten: Display Erforderliche Schritte Drücken Sie die Pro gram-...
  • Page 15 Bedienung 4 Display Erforderliche Schritte Display Erforderliche Schritte Drücken Sie den Einsteller Drücken Sie den Einsteller - der Cursor markiert die - der Cursor markiert die Anzeige des Wochenblockes, Startzeit, die Anzeige für der zusätzlich blinkt. Stunden blinkt. Wählen sie ein Blockpro- Wählen Sie eine Startzeit, gramm oder einen einzelnen indem Sie den Einsteller...
  • Page 16: Raumtemperatur Einstellen

    4 Bedienung Display Erforderliche Schritte ter werden nun keine Wochentage mehr angezeigt. Drücken Sie den Einsteller - der Cursor markiert die End zeit, die Anzeige für Raumtemperatur einstellen Stunden blinkt. In der Grundanzeige wird die aktuelle Wählen Sie eine Endzeit, in dem Sie den Einsteller Raumtemperatur angezeigt.
  • Page 17: Sonderfunktionen Aktivieren

    Bedienung 4 Betriebs artenebene und der Raum soll- Absenktemperatur „ECO“ einstellen wert in der Multifunktionsebene ange- • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis zeigt (z. B. TEMP 20.0 °C). ECO zusammen mit einem Sollwert in • Durch Drehen am Einsteller können Sie der Multifunktionsanzeige erscheint.
  • Page 18 4 Bedienung Display Erforderliche Schritte Display Erforderliche Schritte Quick-Veto Partyfunktion Wenn Sie die Partyfunktion akti- Mit der Quick-Veto-Funk tion können Sie die Raumtemperatur vieren, wird die Heizphase über für einen kurzfristigen Zeitraum die nächste Absenkphase hinaus verstellen (bis zum nächsten fortgesetzt.
  • Page 19: Infoebene

    Bedienung 4 Display Erforderliche Schritte Infoebene Ferienfunktion Wenn Sie die Info-Taste drücken, gelan- Durch die Ferienfunktion wird gen Sie zur Infoebene. Das Info-Symbol der Regler ausgeschaltet, die erscheint im Display, sobald Sie die Info- Frostschutzfunktion bleibt ebene aufgerufen haben. Drücken Sie die jedoch in Betrieb.
  • Page 20: Batterietausch

    4 Bedienung - Eingestellte Zeitprogramme Hei zung (jedes einzelne Zeitfenster je Tag) Batterietausch Der Regler kontrolliert selbstständig den Batterieladezustand, wobei die normale Lebensdauer bei ca. 1,5 Jahren liegt. ATIC alor Ca. 4 Wochen bevor eine vollkommene Entladung der Batterien vorliegt, erscheint BATT in der Multifunktions an- Abb.
  • Page 21: Werksgarantie Und Haftung

    Fachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümer des Gerätes räumen wir eine Werks - garantie entsprechend den landesspezifi- Abb. 4.2 Batteriewechsel schen Vaillant Geschäftsbedingun gen Sollten die Batterien nicht rechtzeitig ein. Garantiearbeiten werden grundsätz- gewechselt werden, geht der Regler in lich nur von unserem Werkskundendienst die Betriebsart „Heizen“...
  • Page 22 Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie Belgien erlischt, wenn in das Gerät Teile einge- Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine baut werden, die nicht von Vaillant Garantie von 2 Jahren auf alle Material- zugelassen sind. und Konstruktionsfehler ihrer Produkte 3. Damit die Garantie wirksam werden ab dem Rechnungsdatum.
  • Page 23 Werksgarantie und Haftung 5 Während der Garantiezeit an dem diese ohne vorherige schriftliche Ver- Gerät festgestellte Material- oder Fabri- einbarung mit Dritten (z. B. Eigentü- kationsfehler werden von unserem mer, Vermieter, Verwalter etc.) an den Werkskundendienst kostenlos behoben. Auftraggeber oder/und den Benutzer Für Fehler, die nicht auf den genannten der Anlage gerichtet;...
  • Page 24: Recycling Und Entsorgung

    5 Werksgarantie und Haftung, 6 Recycling und Entsorgung alle Funktionen des Vaillant-Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur Original- Vaillant-Ersatzteile verwendet werden! Recycling und Entsorgung Der Raumtemperaturregler wie auch alle Zube höre gehören nicht in den Haus-...
  • Page 25: Installationsanleitung

    Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- bzw. Beeinträchti gungen der Geräte und tiert, dass der Raumtemperaturregler anderer Sachwer te entstehen. calorMATIC 240 in Verbindung mit Der Raumtemperaturregler calorMATIC Vaillant Heiz geräten die grundlegenden 240 dient zur raum- und zeitabhängigen Anfor de run gen der Richt linie über die Steuerung einer Heizungsanlage.
  • Page 26: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    7 Hinweise zu Installation und Betrieb, 8 Sicherheitshinweise und Vorschriften Eine andere oder darüber hinausgehen- dieser Anleitung entstehen, übernehmen de Benutzung gilt als nicht bestimmungs- wir keine Haftung. gemäß. Für hieraus resultierende Schä- den haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Sicherheitshinweise Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Bedie-...
  • Page 27 Sicherheitshinweise und Vorschriften 8 Vorschriften schriften der Versorgungsnetz-Betreiber Verwenden Sie für die Verdrahtung han- (VNB) zu beachten. delsübliche Leitungen. - Mindestquerschnitt der Leitungen: Schweiz 0,75 mm In der Schweiz sind die Vorschriften des Schweizer Elektrotechnischen Vereins, Der Regler darf nur in trockenen SEV, einzuhalten.
  • Page 28: Montage

    9 Montage Montage Heizkörper, Kaminwand, Fernsehgerät oder Sonnenstrahlen den Raumtem pe ra- Montageort tur regler direkt beeinflussen können. In Montieren Sie den Raumtemperatur reg- dem Zimmer, in dem der Raumtem pe ra- ler so, dass eine einwandfreie Erfassung tur reg ler angebracht ist, müssen alle der Raumtempera tur gege ben ist (Ver- Heiz kör per ventile voll geöffnet sein.
  • Page 29 Montage 9 Schraube (3) lösen und die Abdeckung nach rechts hochklappen. • Bringen Sie zwei Be fe sti gungs boh run- gen (6) mit Durchmesser 6 mm (ent- sprechend Abb. 9.1) an und setzen Sie calorMATIC die mitgelieferten Dübel ein. •...
  • Page 30: 10 Elektroinstallation

    9 Montage, 10 Elektroinstallation 10 Elektroinstallation • Schwenken Sie die innere Schutz ab- deckung nach links zurück und befesti- gen Sie sie mit der Schraube. Der elektrische Anschluss darf nur von • Legen Sie die beiliegenden Batterien in einem anerkannten Fachhandwerks- das auf der Rückseite des Reglers betrieb vorgenommen werden.
  • Page 31: Raumtem Pe Ra Tur Regler Anschließen

    Elektroinstallation 10 10.1 Raumtem pe ra tur regler anschlie- Beachten Sie die Anleitung des Heiz ge rä- ßen tes. Die Ansteuerung des Heizgerätes erfolgt über eine zweiadrige Verbindungsleitung. Verwenden Sie als Verbindungsleitung einen Kabelquerschnitt von mindestens 2 x 0,75 mm , maximal 2 x 1,5 mm 5 TEL •...
  • Page 32: Teleswitch Anschließen (Falls Verfügbar)

    10 Elektroinstallation, 11 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 10.2 teleSWITCH anschließen (falls verfügbar) • Schließen Sie den teleSWITCH wie in Um die Anlagenparameter optimal auf Abb. 10.1 dargestellt an. Beachten Sie die vorhandenen Verhältnisse abzustim- auch die Anleitung des teleSWITCH. men, ist es erforderlich, einige dieser Anlagenparameter einzustellen.
  • Page 33 Inbetriebnahme 11 • Drücken Sie die Taste P für ca. 10 Sek. Folgende Anlagenparameter können Sie Im Display erscheinen das Schrauben- aufrufen und ändern: schlüs sel-Symbol und der erste Para- Display Einstellen durch Drehen meter. am Einsteller • Drücken Sie den Einsteller. Sie können Absenktemperatur so alle Anlagenparameter nacheinan- Werkseinstellung: 15 °C...
  • Page 34 11 Inbetriebnahme Display Einstellen durch Drehen Display Einstellen durch Drehen am Einsteller am Einsteller Regelverhalten/ Einstellwert Monat Streckenanpassung Zur Aktivierung des Zur optimalen Anpassung Jahreskalenders an die Raumgröße bzw. Heizkörperauslegung Werkseinstellung: 0 Einstellbereich: -5 ... +5 Einstellwert Jahr (positive Werte: trägeres Zur Aktivierung des Schaltverhalten des Reglers;...
  • Page 35: Service-/Diagnoseebene

    Inbetriebnahme 11 Einsteller Test Testablauf 11.2 Service-/Diagnoseebene Drücken Heizungs- Relais schaltet auf Zu der Service-/Diagnoseebene gelan- u. Taste P anforderung Heizungs an for de- gen Sie mit der Taste P und dem Ein- drücken rung steller. ca. 3 Sek. (Anzeige: CH ON) •...
  • Page 36: Übergabe An Den Betreiber

    11 Inbetriebnahme, 12 Technische Daten 12 Technische Daten 11.3 Übergabe an den Betreiber Der Betreiber des Reglers muss über die Bezeichnung Einheit Handhabung und Funktion seines Reglers Betriebsspannung unterrichtet werden. (2xAAA) • Übergeben Sie dem Betreiber die für Zulässige Umgeb ungs- °C ihn bestimmten Anleitungen und tempera tur max.
  • Page 37: Vaillant Werkskundendienst 13

    Vaillant Werkskundendienst 13 13 Vaillant Werkskundendienst Schweiz Werkskundendienst Vaillant GmbH Riedstr. 10 Werkskundendienst Deutschland CH-8953 Dietikon 1 Reparaturberatung für Fachhandwerker Telefon (044) 744 29 39 Vaillant Profi-Hotline Fax (044) 744 29 38 0 18 05/999-120 Belgien Werkskundendienst Österreich Vaillant sa-nv...
  • Page 38 Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 39 Per l‘utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 240 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 240 IT; CH...
  • Page 40 4.7 Sostituzione delle batterie .... 18 Panoramica del display ..Garanzia e responsabilità ..19 Descrizione dell‘apparecchio . . Riciclaggio e smaltimento ..20 Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 41 12 Dati tecnici ....32 9.1 Luogo di montaggio ......24 9.2 Montaggio della centralina di regola- Servizio di assistenza Vaillant 32 zione della temperatura ambiente 24 IT; CH Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 42: Avvertenze Sulla Documentazione

    Conservazione della documentazione Consegnare queste istruzioni per l‘uso e l‘installazione all‘utente dell‘impianto. Questi si assume la responsabilità per la conservazione delle istruzioni acciocché esse siano sempre a disposizione in caso di necessità. Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 43: Sicurezza

    Non ci assumiamo nessuna responsa- bilità per danni insorti a causa della mancata osservanza di queste indica- zioni di montaggio. IT; CH IT; CH Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 44: Istruzioni Per L'uso

    1 Panoramica dell‘apparecchio Istruzioni per l‘uso Panoramica dell‘apparecchio Legenda Display 2 Selettore (ruota e premi) Tasto informazioni F Tasto funzioni speciali P Tasto di programmazione/ livello riservato al tecnico ATIC alor Fig. 1.1 Panoramica dell‘apparecchio Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 45: Panoramica Del Display

    2 Livello informazioni 3 Simbolo circuito riscaldamento 4 Indicazione multifunzionale 5 Giorni della settimana 6 Temperatura REALE 7 Tipi di funzionamento 8 Funzioni speciali 9 Programmazione oraria Fig. 2.1 Panoramica display IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 46: Descrizione Dell'apparecchio

    3 Descrizione dell‘apparecchio 4 Uso Descrizione dell‘apparecchio Per la regolazione della centralina si La calorMATIC 240 è una centralina di usano principalmente tre tasti e un selet- regolazione della temperatura ambiente tore (sistema Vaillant “ruota e premi”). con funzionamento a batteria con possi- Nella visualizzazione di base il display bilità...
  • Page 47: Impostazione Dei Tipi Di Funzionamento

    Il circuito di riscaldamento fun- Dopo circa 5 secondi, il display torna alla ziona in base alla temperatura di visualizzazione di base. abbassamento “ECO”, indipenden- temente dal programma orario impostato sulla centralina. Tab. 4.1 Tipi di funzionamento IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 48: Impostazione Del Giorno Della Settimana E Dell'ora

    • Premere il selettore, finché incomincia • Premere il selettore. L‘indicazione dei a lampeggiare il giorno della settima- minuti inizia a lampeggiare. • Ruotare il selettore fino all‘indicazione dei minuti attuali. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 49: Impostazione Degli Intervalli Di Riscaldamento

    7:30 22:00 — — — Impostazione degli intervalli di — — — riscaldamento La centralina di termoregolazione pre- Tab. 4.2 Programma di base impostato in senta un programma base (vedi tab. 4.2). fabbrica IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 50 (H1), che la settimana lampeggia. Selezionare l‘intervallo desi- 4. Stabilire il tempo d‘inizio derato ruotando il selettore. 5. Stabilire il tempo di fine Valori d‘impostazione: H1, H2, H3 È possibile impostare tre intervalli per ogni giorno. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 51 Selezionare il tempo di fine WE = mercoledì ruotando il selettore. Per TH = giovedì impostare i minuti premere FR = venerdì nuovamente il selettore. SA = sabato SU = domenica Tab. 4.3 Impostazione dell‘intervallo orario IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 52: Impostazione Della Temperatura Ambiente

    (per es. La temperatura ambiente nominale può TEMP 20,0 °C). essere impostata direttamente dalla • Ruotando il selettore è possibile impo- visualizzazione di base, stare direttamente (dopo ca. 1 sec.) il Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 53: Attivazione Delle Funzioni Speciali

    Viene indicata la temperatura di abbas- samento che inizia a lampeggiare. • Ruotare il selettore fino all‘indicazione della temperatura di abbassamento desiderata (per es. ECO 15,0 °C). Dopo circa 5 secondi il display torna alla visualizzazione di base. IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 54 - la funzione è atti- premere il tasto F. La funzione vata. Per disattivare la funzione può essere attivata unicamente anticipatamente è sufficiente nel tipo di funzionamento auto- premere il tasto F. matico Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 55: Livello Informazioni

    - Valore nominale temperatura ambiente anticipatamente è sufficiente impostata (per es. TEMP 21,5 °C) premere il tasto F. - Temperatura di abbassamento impo- stata (per es. ECO 15,0 °C) Tab. 4.4 Funzioni speciali IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 56: Sostituzione Delle Batterie

    Abb. 4.1 Sblocco dei gancetti a scatto regolazione. Per sostituire le batterie è necessario rimuovere la centralina di ter- • Procedere ora con la sostituzione delle moregolazione dal supporto murale. batterie (2x AAA-LR03; fig. 4.2). Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 57: Garanzia E Responsabilità

    L‘acquirente dell‘apparec- viene eseguita a tempo debito, la centra- chio può avvalersi di una garanzia del lina di termoregolazione si porta sul tipo costruttore alle condizioni commerciali Vaillant specifiche del Paese di vendita. IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 58: Riciclaggio E Smaltimento

    è contemplato dalla garanzia. Riciclaggio e smaltimento La centralina di regolazione della tempe- ratura ambiente e tutti i suoi accessori devono essere smaltiti adeguatamente. Provvedere a smaltire l‘apparecchio vec- Istruzioni per l‘uso calorMATIC 240...
  • Page 59: Istruzioni Per L'installazione

    La centralina di regolazione della tempe- devono essere effettuate solo ad opera ratura ambiente calorMATIC 240 è di un tecnico abilitato e qualificato. costruita secondo gli standard tecnici e le regole di sicurezza tecnica riconosciu- Marcatura CE te.
  • Page 60: Avvertenze Per La Sicurezza E

    7 Avvertenze per l‘installazione e il funzionamento, 8 Avvertenze per la sicurezza e norme Avvertenze per la La centralina di regolazione della tempe- sicurezza e norme ratura ambiente calorMATIC 240 ha la funzione di regolare un impianto di riscaldamento in base alla temperatura La centralina di termoregolazione deve ambiente o alla programmazione oraria.
  • Page 61: Avvertenze Per La Sicurezza

    In Svizzera, è obbligatorio rispettare le Assicurarsi che l‘alimentazione disposizioni dell‘Associazione Elettro- elettrica sia scollegata ogni volta tecnica Svizzera, ASE (Associazione che si rimuove la centralina dal Svizzera degli Elettrotecnici) supporto murale. IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 62: Montaggio

    La centralina è collegata alla caldaia tra- alcun impedimento causato da mobili, mite un cavo di collegamento bipolare tende o altri oggetti. Scegliere il luogo sui morsetti 3-4 (vedi fig. 9.1, pos. 5). Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 63 • Fissare il supporto murale alla parete utilizzando le due viti in dotazione. • Collegare il cavo di collegamento come Fig. 9.1 Montaggio della centralina della rego- illustrato al capitolo 10. lazione ambiente IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 64: 10 Installazione Elettrica

    (2). reinserita accidentalmente. • Premere la centralina di regolazione della temperatura ambiente contro il supporto murale finché non vi si innesta. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 65: Collegamento Della Centralina Di Regolazione Della Temperatura Ambiente

    • Collegare il cavo bipolare ai morsetti di collegamento 3-4 posti sullo zoccoletto del supporto murale della centralina e nella scatola di comando della caldaia. Prestare attenzione a non invertire i fili 3-4. Fig. 10.1 Allacciamento elettrico IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 66: Collegamento Di Teleswitch (Se Presente)

    Premendo il tasto di P, il display ritorna re regolati unicamente da un tecnico abi- alla visualizzazione di base. litato. È possibile richiamare e modificare i Anche il livello di servizio/diagnosi è pre- seguenti parametri dell‘impianto. visto di ausilio per l‘assistenza tecnica. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 67 +/- 3 °C comportamento in incre- Impostazione di fabbrica: mento del regolatore) 0 °C Valore impostato giorno Per l‘attivazione del calen- dario IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 68: Livello Di Servizio/Diagnosi

    In seguito è possibile richiamare tutte le possibilità di prova premendo il selettore. Premendo il tasto di P, il display ritorna alla visualizzazione di base. Tab. 11.1 Parametri dell‘impianto È possibile richiamare le seguenti prove: Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 69: Consegna All'utente

    • Per riportare la centralina sull‘imposta- • Fare presente all‘utente che tutti i zione di fabbrica, premere il tasto P manuali di istruzioni devono essere con- per 15 sec. servati nelle vicinanze della centralina. IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 240...
  • Page 70: 12 Dati Tecnici

    12 Dati tecnici, 13 Servizio di assistenza Vaillant 13 Servizio di assistenza 12 Dati tecnici Vaillant Denominazione Unità misura Servizio di assistenza Svizzera Tensione d‘esercizio 3 V (2 Vaillant GmbH x AAA) Riedstr. 10 Temperatura ambiente max. ammessa °C Durata della batteria Mesi ca.
  • Page 71 Pour l’utilisateur et l‘installateur Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240 Thermostat d‘ambiance VRT 240 FR; CH; BE...
  • Page 72 Garantie constructeur et responsabilité ....19 Description de l’appareil ..Recyclage et mise au rebut . . . 22 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 73 Montage....26 Service après-vente Vaillant . . 35 9.1 Lieu de montage ......26 9.2 Montage du thermostat d‘ambiance........27 FR; CH; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 74: Remarques Relatives À La Documentation

    Conservation des documents Remettez la présente notice d‘emploi et d‘installation à l’utilisateur. La conserva- tion de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main. Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 75: Sécurité

    à installer le thermostat d‘ambiance, celui-ci étant tenu de se conformer aux normes et aux consignes en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages imputables au non-respect de la présente notice. FR; CH; BE FR; CH; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 76: Notice D'emploi

    Notice d‘emploi Vue d‘ensemble de l‘appareil Légende Ecran d‘affichage 2 Bouton de réglage (tourner et cliquer) Touche infos F Touche fonctions spéciales P Touche de programmation/niveau réservé à l‘installateur ATIC alor Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 77: Vue D'ensemble De L'écran

    2 Infos 3 Symbole circuit de chauffage 4 Affichage multifonctions 5 Jours de la semaine 6 Température REELLE 7 Modes de fonctionnement 8 Fonctions spéciales 9 Programmation horaire Fig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écran FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 78: Description De L'appareil

    3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation Description de l’appareil Utilisation Le thermostat calorMATIC 240 est un Le principe d‘utilisation repose sur les thermostat d‘ambiance à piles disposant trois touches ainsi que sur le bouton de d‘un programme de chauffage hebdoma- réglage (concept d‘utilisation Vaillant...
  • Page 79: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Au bout de 5 secondes env., l‘écran de grammés en fonction de la tempé- rature d‘abaissement « ECO ». base s‘affiche à nouveau. Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 80: Réglage Du Jour Et De L'heure

    L‘affichage des minutes commence à mence à clignoter. clignoter. • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le jour actuel s‘affiche. ce que la minute actuelle s‘affiche. Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 81: Réglage Des Horaires De Chauffage

    — — 7:30 22:00 Réglage des horaires de chauf- — — — fage — — — Le thermostat dispose d‘un programme de base (cf. tabl. 4.2). Tabl. 4.2 Programmation de base en usine FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 82 Sélectionnez la plage horai- madaire re souhaitée en tournant le 4. Déterminer l‘heure de démarrage bouton de réglage. Valeurs de réglage : H1, H2, 5. Déterminer l‘heure d‘arrêt Pour chaque jour, vous pouvez détermi- ner trois plages horaires. Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 83 à nouveau sur le bouton de MO - FR réglage. SA - SU MO = Lundi TU = Mardi WE = Mercredi TH = Jeudi FR = Vendredi SA = Samedi SU = Dimanche FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 84: Réglage De La Température Ambiante

    • Lorsque l‘écran de base est affiché, Réglage direct de la température appuyez sur la touche F durant 10 ambiante de consigne secondes env. • Tournez le bouton de réglage (l‘écran Les différents jours de la semaine ne de base est affiché). Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 85: Activation Des Fonctions Spéciales

    Réglage de la température d‘abaisse- appuyez sur la touche F. Les fonctions ment « ECO » suivantes sont disponibles : • Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage jusqu‘à ce que ECO s‘affiche FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 86 à nouveau : la puyer sur la touche F. La fonction fonction est activée. Pour désac- peut uniquement être activée tiver cette fonction plus tôt, il en mode de fonctionnement suffit d‘appuyer sur la touche F. Automatique Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 87: Infos

    - Valeur de consigne ambiante Lorsque vous souhaitez désacti- (TEMP 21,5 °C, etc.) ver la fonction plus tôt, il suffit - Température d‘abaissement programmée d‘appuyer sur la touche F. (ECO 15,0 °C, etc.) Tabl. 4.4 Fonctions spéciales FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 88: Remplacement Des Piles

    BATT s‘affiche sur l‘affichage multifonc- tionnel de l‘écran de base. Le logement des piles se trouve au dos Fig. 4.1 Déblocage des ergots du thermostat. Pour remplacer les piles, vous devez retirer le thermostat de son socle mural. Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 89: Garantie Constructeur Et Responsabilité

    Garantie constructeur et responsabilité France Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l’appareil doit impérativement être installé par un professionnel qualifié...
  • Page 90 : mément aux conditions générales de 1. L’appareil doit avoir été installé par un vente Vaillant locales. Durant la période professionnel qualifié qui, sous son de garantie, seul un installateur sanitaire entière responsabilité, aura veillé à...
  • Page 91 être provoqué par adressée à la personne qui à demandé un mauvais réglage, par l’utilisation l’intervention ou/et la personne chez d’une énergie non adéquate, par une qui le travail a été effectué sauf accord FR; CH; BE Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 92: Recyclage Et Mise Au Rebut

    éventuels accessoires soient mis au dommages et intérêts pour tout préju- rebut conformément aux prescriptions dice généralement quelconque. Pour en vigueur. tout litige, seuls les tribunaux du dis- trict du siège social de notre société sont compétents. Notice d‘emploi calorMATIC 240...
  • Page 93: Notice D'installation

    Marquage CE physique de l‘utilisateur et/ou de tiers ; Le marquage CE indique que le thermo- elle peut également provoquer des dom- stat d‘ambiance calorMATIC 240, associé mages sur les appareils ou sur d‘autres aux appareils de chauffage Vaillant, est biens.
  • Page 94: Consignes Et Directives De

    Nous déclinons toute responsabilité pour pour les dommages consécutifs. les dommages liés au non respect de la L’utilisateur en assume l’entière respon- présente notice. sabilité. Une utilisation conforme implique égale- ment le respect des notices d‘emploi et d‘installation. Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 95: Consignes De Sécurité

    Retirer le thermostat du mur ou directives et normes applicables. du socle uniquement lorsqu‘il n‘est plus sous tension. Suisse En Suisse, les directives de l‘association électrotechnique suisse, ASE (Association Suisse des Electriciens), doi- vent être respectées. FR; CH; BE Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 96: Montage

    être complètement ouvertes. Le lieu de montage le plus propice est généralement sur l‘un des murs intéri- Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 97: Montage Du Thermostat D'ambiance

    à droite. • Percez deux trous de fixation (6) de 6 mm de diamètre (conformément à la fig. 9.1) puis insérez les chevilles four- nies. Fig. 9.1 Montage du thermostat d‘ambiance FR; CH; BE Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 98 (fig. 9.1, n° 8). Respectez la polarité des piles. • Positionnez le thermostat d‘ambiance (1) sur le socle mural (7) de manière à ce que les ergots sur la face arrière de Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 99: 10 Installation Électrique

    Veillez à ne pas inverser les brins 3-4. FR; CH; BE Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 100: Branchement Du Teleswitch (Le Cas Échéant)

    (le cas échéant) • Branchez le teleSWITCH de la manière indiquée sur la fig. 10.1. Observez éga- lement les indications contenues dans la notice du teleSWITCH. Fig. 10.1 Raccordement électrique Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 101: Mise En Fonctionnement

    Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base. Vous pouvez sélectionner et modifier les paramètres suivants : FR; CH; BE Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 102 Adaptation de la valeur lent du thermostat ; valeurs affichée dans la plage maxi négatives : comportement +/- 3 °C de commutation accru du Réglage d‘usine : 0 °C thermostat) Réglage jour Pour activer le calendrier annuel Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 103: Niveau De Service/De Diagnostic

    Tabl. 11.1 Paramètres de l‘installation effectuer tous les tests en appuyant sur le bouton de réglage. Lorsque vous appuyez sur la touche P, l‘affichage revient à l‘écran de base. Vous pouvez effectuer les tests suivants : FR; CH; BE Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 104: Remise À L'utilisateur

    • Attirez son attention sur le fait que les Tabl. 11.2 Service/diagnostic notices doivent être conservées à proxi- Restauration des réglages d‘usine mité du thermostat. • Pour réinitialiser le thermostat, appuyez sur la touche P durant 15 secondes. Notice d‘installation calorMATIC 240...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12, Service après-vente Vaillant 13 12 Caractéristiques 13 Service après-vente techniques Vaillant Désignation Unité Suisse Tension de fonctionnement V 3 V (2x AAA) Vaillant GmbH Température ambiante °C Riedstr. 10 maximale autorisée CH-8953 Dietikon 1 Durée de vie des piles mois env.
  • Page 106 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 240...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrt 240

Table des Matières