Vaillant calorMATIC 230 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour calorMATIC 230:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

calorMATIC 230
VRT 230
DE; AT; CH; BE; FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant calorMATIC 230

  • Page 1 230 VRT 230 DE; AT; CH; BE; FR...
  • Page 3 Für den Betreiber und den Fachhandwerker Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230 Raumtemperaturregler VRT 230 DE; AT; CH; BE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Geräteübersicht ... . Recycling und Entsorgung ..20 Übersicht Display ... Gerätebeschreibung ..Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 5 Montage....24 Vaillant Werkskundendienst . . 33 9.1 Montageort........24 9.2 Raumtem pe ra tur regler montieren......... 25 DE; AT; Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    • Symbol für eine erforderliche Aktivität Aufbewahrung der Unterlagen Geben Sie diese Bedienungs- und Instal- lationsanleitung an den Anlagen betrei- ber weiter. Dieser übernimmt die Aufbe- wahrung, damit die Anleitung bei Bedarf zur Verfügung steht. Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 7: Sicherheit

    Fachhandwerks be- trieb installiert werden, der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich ist. Für Schäden, die durch Nicht be ach- tung dieser Anleitung entstehen, über- nehmen wir keine Haftung. DE; AT; Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung Geräteübersicht Legende Display 2 Einsteller (Dreh und Click) Infotaste F Taste Sonderfunktionen P Programmiertaste/Fachhandwerkerebene ATIC alor Abb. 1.1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 9: Übersicht Display

    Übersicht Display 2 Übersicht Display Legende Fachhandwerkerebene und Service-/Diagnoseebene 2 Infoebene 3 Heizkreissymbol 4 Multifunktionsanzeige 5 Wochentage 6 IST-Temperatur 7 Betriebsarten 8 Sonderfunktionen 9 Programmierung Zeitprogramm Abb. 2.1 Übersicht Display DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    3 Gerätebeschreibung, 4 Bedienung Gerätebeschreibung Bedienung Der calorMATIC 230 ist ein Raum tem pe- Das Prinzip der Bedienung basiert auf ra tur reg ler mit Wochen-Heizprogramm den drei Tasten sowie einem Einsteller zum Anschluss an Vaillant-Heizgeräte. (Vaillant Bedienkonzept „Dreh und Mit dem calorMATIC 230 können Sie die...
  • Page 11: Betriebsarten Einstellen

    Absenken: angezeigt wird. Der Heizkreis wird unabhängig Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige von dem am Regler vorgegebenen wieder in die Grundanzeige zurück. Zeitprogramm entsprechend der Absenktemperatur „ECO“ betrieben. Tab. 4.1 Betriebsarten DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 12: Wochentag Und Uhrzeit Einstellen

    Grund anzeige sind folgende Schritte • Drücken Sie den Einsteller. Die erforderlich: Minutenanzeige fängt an zu blinken. • Drücken Sie den Einsteller, bis ein • Drehen Sie den Einsteller, bis die aktu- Wochentag anfängt zu blinken. elle Minutenanzeige erscheint. Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 13: Heizzeiten Einstellen

    Damit ist eine automatische Um schal- — — — tung auf Sommer-/Win ter zeit möglich. — — — 7:30 23:30 — — — — — — 7:30 22:00 — — — — — — Tab. 4.2 Werksseitiges Grundprogramm DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 14 Wert (H1), der zusätzlich blinkt. 4. Startzeit bestimmen Wählen Sie das gewünschte 5. Endzeit bestimmen Zeitfenster, indem Sie den Einsteller drehen. Pro Tag können Sie jeweils drei Zeit- Einstellwerte: H1, H2, H3 fenster definieren. Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 15 WE = Mittwoch in dem Sie den Einsteller TH = Donnerstag drehen. Zur Einstellung der FR = Freitag Minuten drücken Sie den SA = Samstag Einsteller erneut. SU = Sonntag Tab. 4.3 Zeitfenster einstellen DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 16: Raumtemperatur Einstellen

    Grundanzeige aus direkt einstellen. wieder in die Grundanzeige zurück. Die Absenktemperatur „ECO“ können Sie Absenktemperatur „ECO“ einstellen ebenfalls in der Grundanzeige einstellen • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis bzw. verändern. ECO zusammen mit einem Sollwert in Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 17: Sonderfunktionen Aktivieren

    Taste F. Folgende Funktionen die Anzeige wieder in die Grund- anzeige zurück - die Funktion ist können Sie aktivieren: aktiviert. Um die Funktion vor- zeitig zu deaktivieren, müssen Sie lediglich die Taste F drücken. DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 18 (siehe Kap. 4.1). lich die Taste F drücken. Die Wollen Sie die Funktion vorher Aktivierung der Funktion kann deaktivieren, müssen Sie ledig- nur in der Betriebsart Automatik lich die Taste F drücken. erfolgen. Tab. 4.4 Sonderfunktionen Bedienungsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 19: Infoebene

    Gerätes räumen wir eine Werks - - Eingestellter Raumsollwert garantie entsprechend den landesspezifi- (z. B. TEMP 21,5 °C) schen Vaillant Geschäftsbedingun gen - Aktuelle Absenktemperatur ein. Garantiearbeiten werden grundsätz- (z. B. ECO 15,0 °C) lich nur von unserem Werkskundendienst - Tag/Monat/Jahr (falls Jahreskalender (Deutschland, Österreich) oder durch...
  • Page 20 Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie Belgien erlischt, wenn in das Gerät Teile einge- Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine baut werden, die nicht von Vaillant Garantie von 2 Jahren auf alle Material- zugelassen sind. und Konstruktionsfehler ihrer Produkte 3. Damit die Garantie wirksam werden ab dem Rechnungsdatum.
  • Page 21 Garantiezeit nicht. Nicht umfasst normalem Verschleiß oder bei Gewalt- von der Werksgarantie sind Ansprüche, einwirkung übernehmen wir keine die über die kostenlose Fehlerbeseiti- Haftung. Wenn eine Rechnung gemäß gung hinausgehen, wie z. B. Ansprüche DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 22: Recycling Und Entsorgung

    5 Werksgarantie und Haftung, 6 Recycling und Entsorgung auf Schadenersatz. Gerichtsstand ist ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt der Sitz unseres Unternehmens. Um werden. alle Funktionen des Vaillant-Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur Original-...
  • Page 23: Installationsanleitung

    Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- mungsgemäßer Verwen dung Gefahren tiert, dass der Raumtemperaturregler für Leib und Leben des Benutzers oder calorMATIC 230 in Verbindung mit Dritter bzw. Beeinträchti gungen der Vaillant Heiz geräten die grundlegenden Geräte und anderer Sachwer te entste- Anfor de run gen der Richt linie über die...
  • Page 24: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    Hersteller/Lieferant nicht. men und Vorschriften verantwortlich ist. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Für Schäden, die durch Nichtbeach tung Zur bestimmungsgemäßen Verwendung dieser Anleitung entstehen, übernehmen gehört auch das Beachten der Bedie- wir keine Haftung. nungs- und Installationsanleitung. Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 25 Zustand aus dem Wandaufbau Beachten Sie bei der Elektroinstallation nehmen bzw. vom Sockel abzie- die Vorschriften VDE sowie der EVU. hen. Österreich In Österreich sind für die Elektroinstalla- tion die gültigen Normen sowie die Vor- DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 26: Montage

    1,5 m Höhe. Dort soll der Raumtem- ten. peraturregler die zirkulierende Raumluft – ungehindert durch Möbel, Vorhänge oder sonstige Gegenstände – erfassen können. Der Montageort soll so gewählt werden, dass weder die Zugluft von Tür oder Fenster noch Wärmequellen wie Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 27: Raumtem Pe Ra Tur Regler Montieren

    (siehe Abb. 9.1, Pos. 2). • Ziehen Sie den Raumtemperaturregler • Öffnen Sie die innere Schutzabdeckung (1) vom Wandsockel (5) ab. (6) des Wandaufbausockels (5), indem Sie die Schraube (7) lösen und die Abdeckung nach rechts hochklappen. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 28 • Schließen Sie das Anschlusskabel Der elektrische Anschluss darf nur von gemäß Kap. 10.1 an. einem anerkannten Fachhandwerks- • Schwenken Sie die innere Schutz ab- betrieb vorgenommen werden. deckung nach links zurück und befesti- gen Sie sie mit der Schraube. Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 29: Elektroinstallation 10

    Verwenden Sie als Verbindungsleitung einen Kabelquerschnitt von mindestens • Entfernen Sie am Heizgerät die Brücke 3 x 0,75 mm , maximal 3 x 1,5 mm an den Anschlussklemmen 3 und 4 (falls vorhanden). DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 30: Teleswitch Anschließen (Falls Verfügbar)

    10.2 teleSWITCH anschließen werden. (falls verfügbar) Die Service-/Diagnoseebene ist ebenfalls • Schließen Sie den teleSWITCH wie in für den Fachhandwerker vorgesehen und Abb. 10.1 dargestellt an. Beachten Sie soll ihn im Servicefall unterstützen. auch die Anleitung des teleSWITCH. Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 31: Fachhandwerkerebene

    • Drehen Sie den Einsteller, um die Anpassung des Anzeige wer- gewünschten Werte einzustellen. tes im Bereich von max. Wenn Sie die Taste P drücken, springt +/- 3 °C die Anzeige in die Grundanzeige zurück. Werkseinstellung: 0 °C DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 32 Raumgröße bzw. Heizkörperauslegung Werkseinstellung: 0 Einstellbereich: -5 ... +5 Einstellwert Jahr (positive Werte: trägeres Zur Aktivierung des Schaltverhalten des Reglers; Jahreskalenders negative Werte: gesteigertes Schaltverhalten des Reglers) Einstellwert Tag Zur Aktivierung des Tab. 11.1 Anlagenparameter Jahreskalenders Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 33: Service-/Diagnoseebene

    Danach können Sie alle Test mög lich kei- Drücken Software ver- Die Softwareversion sion wird angezeigt. ten aufrufen, indem Sie den Einsteller drücken. Wenn Sie die Taste P drücken, Tab. 11.2 Service/Diagnose springt die Anzeige in die Grundanzeige zurück. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 230 CH; BE...
  • Page 34: Übergabe An Den Betreiber

    Betreiber durch und beantworten Sie gegebenenfalls seine Fragen. • Weisen Sie den Betreiber insbesondere auf die Sicherheitshinweise hin, die er beachten muss. • Machen Sie den Betreiber darauf auf- merksam, dass die Anleitungen in der Nähe des Reglers bleiben sollen. Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 35: 12 Technische Daten

    Technische Daten 12, Vaillant Werkskundendienst 13 13 Vaillant 12 Technische Daten Werkskundendienst Bezeichnung Einheit Betriebsspannung Umax 230~ Werkskundendienst Deutschland Zulässige Umgeb ungs- °C Reparaturberatung für Fachhandwerker tempera tur max. Vaillant Profi-Hotline Leistungsaufnahme 0 18 05/999-120 Mindestquerschnitt der 0,75 Anschlussleitungen Werkskundendienst Österreich...
  • Page 36 13 Vaillant Werkskundendienst Werkskundendienst Schweiz Vaillant GmbH Riedstr. 10 CH-8953 Dietikon 1 Telefon (044) 744 29 39 Fax (044) 744 29 38 Belgien Vaillant sa-nv Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel : 02 334 93 52 Installationsanleitung calorMATIC 230...
  • Page 37 Per l‘utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 230 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 230...
  • Page 38 4.6 Livello informazioni ....... Panoramica del display ..Garanzia e responsabilità ..18 Descrizione dell‘apparecchio . . Riciclaggio e smaltimento ..18 Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 39 9.1 Luogo di montaggio ...... 22 9.2 Montaggio della centralina di 12 Dati tecnici ....31 regolazione della temperatura Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 40: Avvertenze Sulla Documentazione

    Conservazione della documentazione Consegnare queste istruzioni per l‘uso e l‘installazione all‘utente dell‘impianto. Questi si assume la responsabilità per la conservazione delle istruzioni acciocché esse siano sempre a disposizione in caso di necessità. Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 41: Sicurezza

    Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni insorti a causa della man- cata osservanza di queste istruzioni. Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 42: Istruzioni Per L'uso

    1 Panoramica dell‘apparecchio Istruzioni per l‘uso Panoramica dell’apparecchio Legenda Display 2 Selettore (ruota e premi) Tasto informazioni F Tasto funzioni speciali P Tasto di programmazione/ livello riservato al tecnico ATIC alor Fig. 1.1 Panoramica dell‘apparecchio Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 43: Panoramica Del Display

    Livello riservato al personale di servizio e livello di servizio/diagnosi 2 Livello informazioni 3 Simbolo circuito riscaldamento 4 Indicazione multifunzionale 5 Giorni della settimana 6 Temperatura REALE 7 Tipi di funzionamento 8 Funzioni speciali 9 Programmazione oraria Fig. 2.1 Panoramica display Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 44: Descrizione Dell'apparecchio

    3 Descrizione dell‘apparecchio; 4 Uso Descrizione dell‘apparecchio Per la regolazione della centralina si La CalorMATIC 230 è una centralina di usano principalmente tre tasti e un selet- regolazione della temperatura ambiente tore (sistema Vaillant “ruota e premi”). con possibilità d‘impostazione del pro-...
  • Page 45: Impostazione Dei Tipi Di Funziona- Mento

    Il circuito di riscaldamento funziona Dopo circa 5 secondi, il display torna alla in base alla temperatura di abbas- visualizzazione di base. samento “ECO”, indipendentemente dal programma orario impostato. Tab. 4.1 Tipi di funzionamento Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 46: Impostazione Del Giorno Della Settimana E Dell'ora

    • Premere il selettore, finché incomincia • Premere il selettore. L‘indicazione dei a lampeggiare il giorno della settima- minuti inizia a lampeggiare. • Ruotare il selettore fino all‘indicazione dei minuti attuali. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 47: Impostazione Degli Intervalli Di Riscaldamento

    7:30 22:00 — — — Impostazione degli intervalli di — — — riscaldamento La centralina di termoregolazione pre- Tab. 4.2 Programma di base impostato in senta un programma base (vedi tab. 4.2) fabbrica Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 48 (H1), che la settimana lampeggia. Selezionare l‘intervallo desi- 4. Stabilire il tempo d‘inizio derato ruotando il selettore. 5. Stabilire il tempo di fine Valori d‘impostazione: H1, H2, H3 È possibile impostare tre intervalli per ogni giorno. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 49 Selezionare il tempo di fine WE = mercoledì ruotando il selettore. Per TH = giovedì impostare i minuti premere FR = venerdì nuovamente il selettore. SA = sabato Tab. 4.3 Impostazione dell‘intervallo orario SU = domenica Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 50: Impostazione Della Temperatura Ambiente

    È anche possibile impostare o modi- Dopo circa 5 secondi il display torna alla ficare nella visualizzazione di base la tem- visualizzazione di base. peratura di abbassamento “ECO”. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 51: Attivazione Delle Funzioni Speciali

    - la funzione è atti- Per accedere alle funzioni speciali pre- vata. Per disattivare la funzione mere il tasto F. È possibile attivare le anticipatamente è sufficiente seguenti funzioni. premere il tasto F. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 52 4.1). anticipatamente è sufficiente Per disattivare la funzione premere il tasto F. La funzione anticipatamente è sufficiente può essere attivata unicamente premere il tasto F. nel tipo di funzionamento auto- matico Tab. 4.4 Funzioni speciali Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 53: Livello Informazioni

    - Denominazione della centralina di regolazione della temperatura ambien- te (VRT 230) - Quick veto temperatura nominale ambiente (se attivo). - Valore nominale temperatura ambiente impostata (per es. TEMP 21,5 °C) Istruzioni per l‘uso calorMATIC 230...
  • Page 54: Garanzia E Responsabilità

    La centralina di regolazione della tempe- costruttore alle condizioni commerciali ratura ambiente e tutti i suoi accessori Vaillant specifiche del Paese di vendita. devono essere smaltiti adeguatamente. Gli interventi coperti da garanzia vengo- Provvedere a smaltire l‘apparecchio vec-...
  • Page 55: Istruzioni Per L'installazione

    La centralina di regolazione della tempe- ratura ambiente calorMATIC 230 è Marcatura CE costruita secondo gli standard tecnici e Con la marcatura CE viene certificata la le regole di sicurezza tecnica riconosciu- conformità...
  • Page 56: Avvertenze Per La Sicurezza E

    La centralina di regolazione della tempe- ratura ambiente calorMATIC 230 ha la La centralina di termoregolazione deve funzione di regolare un impianto di essere installata ad opera di un‘azienda riscaldamento in base alla temperatura specializzata ed abilitata, nel rispetto ambiente o alla programmazione oraria.
  • Page 57: Avvertenze Per La Sicurezza

    Svizzera Assicurarsi che l‘alimentazione In Svizzera, è obbligatorio rispettare le elettrica sia scollegata ogni volta disposizioni dell‘Associazione Elettro- che si rimuove la centralina dal tecnica Svizzera, ASE (Associazione supporto murale. Svizzera degli Elettrotecnici) Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 58: Montaggio

    La centralina è collegata alla caldaia tra- alcun impedimento causato da mobili, mite un cavo di collegamento tripolare tende o altri oggetti. Scegliere il luogo sui morsetti 3-4-5 (vedi fig. 9.1, pos. 2). Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 59 • Fissare il supporto murale alla parete utilizzando le due viti in dotazione. • Ribaltare di nuovo la copertura di pro- • Collegare il cavo di collegamento come tezione interna verso sinistra e fissarla illustrato al cap. 10.1. con la vite. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 60: 10 Installazione Elettrica

    Pericolo di morte causato da supporto murale finché non vi si inne- scarica elettrica su collegamenti sta. sotto tensione. Prima di effettua- re lavori con l‘apparecchio stac- care l‘alimentazione di corrente e assicurarsi che non possa essere reinserita accidentalmente. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 61: Collegamento Della Centralina Di Regolazione Della Temperatura Ambiente

    • Collegare il cavo tripolare ai morsetti di collegamento 3-4-5 posti sullo zoc- coletto del supporto murale della cen- tralina e alla scatola di comando della caldaia. • Prestare attenzione a non invertire i fili Fig. 10.1 Allacciamento elettrico 3-4-5. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 62: Collegamento Di Teleswitch (Se Presente)

    Questi parametri si trovano su un livello di comando e possono esse- re regolati unicamente da un tecnico abi- litato. Anche il livello di servizio/diagnosi è pre- visto di ausilio per l‘assistenza tecnica. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 63: Livello Riservato Al Personale Tecnico

    • Ruotare il selettore per impostare i ambiente valori desiderati. Adeguamento del valore Premendo il tasto di P, il display ritorna indicato nel campo compre- alla visualizzazione di base. so tra max. +/- 3 °C Impostazione di fabbrica: 0 °C Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 64 Campo di regolazione: Per l‘attivazione del calen- -5 ... +5 dario (valori positivi: comportamento inerziale del regolatore; valori negativi: comportamento in incremento del regolatore) Tab. 11.1 Parametri dell‘impianto Valore impostato giorno Per l‘attivazione del calen- dario Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 65: Livello Di Servizio/Diagnosi

    In seguito è possibile richiamare tutte le display. possibilità di prova premendo il selettore. Premere Versione Viene indicata la ver- software sione del software. Premendo il tasto di P, il display ritorna alla visualizzazione di base. Tab. 11.2 Servizio/Diagnosi Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 66: Consegna All'utente

    • Istruire l‘utilizzatore in particolare modo su tutti i provvedimenti per la sicurezza che questi deve osservare. • Fare presente all‘utente che tutti i manuali di istruzioni devono essere con- servati nelle vicinanze della centralina. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 67: 12 Dati Tecnici

    Dati tecnici 12, Servizio di assistenza Vaillant 13 13 Servizio di assistenza 12 Dati tecnici Vaillant Denominazione Unità misura Servizio di assistenza Svizzera Tensione d‘esercizio U 230~ Vaillant GmbH Temperatura ambiente °C max. ammessa Riedstr. 10 Potenza assorbita CH-8953 Dietikon 1...
  • Page 68 Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 230...
  • Page 69 Pour l’utilisateur et l‘installateur Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230 Thermostat d‘ambiance VRT 230 FR ; CH ; BE...
  • Page 70 Vue d‘ensemble de l‘écran ..responsabilité ....18 Description de l’appareil ..Recyclage et mise au rebut . . . 21 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 71 Montage....25 12 Caractéristiques techniques . . 34 9.1 Lieu de montage ......25 Service après-vente Vaillant . . 34 FR ; CH ; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 72: Remarques Relatives À La Documentation

    Conservation des documents Remettez la présente notice d‘emploi et d‘installation à l’utilisateur. La conserva- tion de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main. Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 73: Sécurité

    Ce dernier est responsable du respect des normes et directives en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-res- pect de la présente notice. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 74: Notice D'emploi

    Notice d‘emploi Vue d‘ensemble de l‘appareil Légende Ecran d‘affichage 2 Bouton de réglage (tourner et cliquer) Touche infos F Touche fonctions spéciales P Touche de programmation/niveau réservé à l‘installateur ATIC alor Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 75: Vue D'ensemble De L'écran

    3 Symbole circuit de chauffage 4 Affichage multifonctions 5 Jours de la semaine 6 Température REELLE 7 Modes de fonctionnement 8 Fonctions spéciales 9 Programmation horaire Fig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écran FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 76: Description De L'appareil

    3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation Description de l’appareil Utilisation Le dispositif calorMATIC 230 est un ther- Le principe d‘utilisation repose sur les mostat d‘ambiance disposant d‘un pro- trois touches ainsi que sur le bouton de gramme de chauffage hebdomadaire qui réglage (concept d‘utilisation Vaillant...
  • Page 77: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    « ECO ». Au bout de 5 secondes env., l‘écran de Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement base s‘affiche à nouveau. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 78: Réglage Du Jour Et De L'heure

    L‘affichage des minutes commence à mence à clignoter. clignoter. • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que le jour actuel clignote. ce que la minute actuelle s‘affiche. Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 79: Réglage Des Horaires De Chauffage

    — 7:30 22:00 Réglage des horaires de — — — chauffage — — — Le thermostat dispose d‘un programme de base (cf. tabl. 4.2) Tabl. 4.2 Programmation de base en usine FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 80 3. Sélectionner un jour ou un bloc hebdo- re souhaitée en tournant le madaire bouton de réglage. 4. Déterminer l‘heure de démarrage Valeurs de réglage : H1, H2, 5. Déterminer l‘heure d‘arrêt Pour chaque jour, vous pouvez détermi- ner trois plages horaires. Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 81 TH = Jeudi réglage. Pour régler les minutes, FR = Vendredi appuyez à nouveau sur le bou- SA = Samedi ton de réglage. SU = Dimanche Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 82: Réglage De La Température Ambiante

    • En tournant le bouton de réglage, vous consigne à partir de l‘écran de base. pouvez immédiatement régler la valeur Vous pouvez également régler ou modi- de consigne ambiante (au bout d‘1 seconde env.) à la valeur souhaitée. Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 83: Activation Des Fonctions Spéciales

    à clignoter. • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à la température d‘abaissement souhai- tée s‘affiche (ECO 15,0 °C, etc.). Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 84 Pour désactiver cette d‘appuyer sur la touche F. La fonction plus tôt, il suffit d‘ap- fonction peut uniquement être puyer sur la touche F. activée en mode de fonctionne- ment Automatique Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 85: Infos

    Lorsque vous souhaitez désacti- (TEMP 21,5 °C, etc.) ver la fonction plus tôt, il suffit - Température d‘abaissement actuelle d‘appuyer sur la touche F. (ECO 15,0 °C, etc.) Tabl. 4.4 Fonctions spéciales FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 86: Garantie Constructeur Et Responsabilité

    Nous assurons la garantie des appareils été installé par un professionnel qualifié. Vaillant dans le cadre de la législation en Nous accordons une garantie construc- vigueur (loi 78-12 du 4/10/78). teur au propriétaire de l’appareil confor- Pour bénéficier de la garantie légale de...
  • Page 87 éventuels vigueur pour son installation. liés à la réalisation de travaux sur l’appa- 2. Seuls les techniciens Vaillant sont reil durant la période de garantie unique- habilités à effectuer réparations et modi- ment lorsque nous vous avons transmis fications apportées au cours de la pério-...
  • Page 88 Lorsqu’il y a factura- siège social de notre société sont com- tion établie selon les conditions généra- pétents. les du service d’entretien, celle-ci est toujours adressée à la personne qui à Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 89: Recyclage Et Mise Au Rebut

    être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veillez à ce que l’appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 230...
  • Page 90: Notice D'installation

    Le marquage CE indique que le thermo- senter un danger pour la vie ou la santé stat d‘ambiance calorMATIC 230 en physique de l‘utilisateur et/ou de tiers ; liaison avec les appareils de chauffage elle peut également provoquer des dom-...
  • Page 91: Consignes Et Directives De

    L’utilisateur en assume l’entière respon- sabilité. Une utilisation conforme implique égale- ment le respect des notices d‘emploi et d‘installation. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 92: Consignes De Sécurité

    Retirer le thermostat du mur ou directives et normes applicables. du socle uniquement lorsqu‘il n‘est plus sous tension. Suisse En Suisse, les directives de l‘association électrotechnique suisse, ASE (Association Suisse des Electriciens), doi- vent être respectées. Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 93: Montage

    être complètement Le lieu de montage le plus propice est ouvertes. généralement sur l‘un des murs inté- FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 94: Montage Du Thermostat D'ambiance

    • Percez deux trous de fixation (3) de 6 mm de diamètre (conformément à la • Passez le câble de connexion à travers fig. 9.1) puis insérez les chevilles four- le passe-câbles (4) au-dessous de la nies. protection intérieure. Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 95 • Enfoncez le thermostat d‘ambiance sur trique puis la bloquer afin d‘em- le socle mural jusqu‘à ce qu‘il s‘y pêcher toute remise sous tension enclenche de manière audible. accidentelle avant de débuter les travaux sur l‘appareil. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 96: 10 Installation Électrique

    • Raccordez la ligne à trois brins sur les bornes de raccordement 3-4-5 du socle mural de fixation du thermostat ainsi que du boîtier de commande de l‘appareil de chauffage. • Veillez à ne pas intervertir les brins Fig. 10.1 Raccordement électrique 3-4-5. Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 97: Branchement Du Teleswitch (Le Cas Échéant)

    être réglés par un installateur qualifié. Le niveau de service/de diagnostic est également réservé aux installateurs qua- lifiés et lui offre une assistance lors des travaux. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 98: Niveau Réservé À L'installateur

    • Tournez le bouton de réglage pour Adaptation de la valeur régler la valeur souhaitée. affichée dans la plage maxi +/- 3 °C Lorsque vous appuyez sur la touche P, Réglage d‘usine : 0 °C l‘affichage revient à l‘écran de base. Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 99 ; valeurs négatives : comportement de commutation accru du ther- mostat) Tabl. 11.1 Paramètres de l‘installation Réglage jour Pour activer le calendrier annuel FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 100: Niveau De Service/De Diagnostic

    Lorsque vous Appuyer Version du La version du logi- appuyez sur la touche P, l‘affichage logiciel ciel s‘affiche. revient à l‘écran de base. Tabl. 11.2 Service/diagnostic Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 101: Remise À L'utilisateur

    • Attirez notamment son attention sur les consignes de sécurité qu‘il doit impérativement respecter. • Attirez son attention sur le fait que les notices doivent être conservées à proximité du thermostat. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 230...
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques, 13 Service après-vente Vaillant 12 Caractéristiques 13 Service après-vente techniques Vaillant Suisse Désignation Unité Tension de service Umax 230~ Vaillant GmbH Température ambiante maximale °C Riedstr. 10 autorisée CH-8953 Dietikon 1 Puissance maximale absorbée Téléphone (044) 744 29 39 Section minimale des câbles de con-...
  • Page 103 FR ; CH ; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 230...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrt 230

Table des Matières